查电话号码
登录 注册

瓦莱丽造句

"瓦莱丽"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي تلك الجلسة، قدمت فاليري أموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، تقريرا عن الزيارة التي قامت بها إلى المنطقة قبل فترة قصيرة.
    会上,主管人道主义事务副秘书长瓦莱丽·阿莫斯汇报了她最近对该区域的访问。
  • وبالترافق مع الأزمة الاقتصادية، واجهت حالات الطوارئ منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، فاليري أموس، ببداية تنطوي على أقصى تحد.
    再加上金融危机,这些紧急情况给予紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯一个极具挑战的开始。
  • وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، فاليري آموس، ببيان استهلالي.
    在同次会议上,主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯作了介绍性发言。
  • ووافقت اللجنة التحضيرية، في جلستها الأولى أيضا، على أن تعمل تانيا فاليري راغوش (نائبة الرئيسين، كرواتيا)، مقررة للدورة.
    另外,在第1次会议上,筹备委员会商定,塔尼亚·瓦莱丽·拉古日(副主席,克罗地亚)还将担任报告员。
  • ونحن ندعم مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية تحت قيادة وكيلة الأمين العام ومنسقة أعمال الإغاثة في حالات الطوارئ، السيدة فاليري آموس.
    我们支持联合国人道主义事务协调厅在副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯女士的领导下所做的努力。
  • واستمع المجلس إلى إحاطة من فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، ومن الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯和主管政治事务助理秘书长作了情况通报。
  • ختاما، بالنيابة عن المجموعة، أود أن أهنئ السيدة فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة الطارئة، على توليها ذلك المنصب الهام.
    最后,请允许我代表77国集团祝贺主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯女士出任这一重要职位。
  • إن وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، السيدة فاليري أموس، تواصل جهودها، في أعقاب الزيارة التي قامت بها إلى البلد، للحصول على الوصول اللازم دون عوائق لمواجهة الدمار.
    主管人道主义事务副秘书长瓦莱丽·阿莫斯女士在访问该国之后,继续努力争取畅通无阻的必要准入,以应对这场灾难。
  • ودعا الرئيس السيدة فاليري آيموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯女士出席会议。
  • ودعت الرئيسة السيدة فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسّقة الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯女士出席会议。
  • ودعا الرئيس السيدة فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯女士出席会议。
  • ولذلك نشيد بوكيلة الأمين العام فاليري آموس ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على العمل الذي يقومان به هما وشركاؤهما في الأنشطة الإنسانية في هذا المجال المهم.
    因此,我们赞扬瓦莱丽·阿莫斯副秘书长和人道主义事务协调厅(人道协调厅)与他们的人道主义伙伴在这一重要领域所作的工作。
  • ونؤكد مجددا دعمنا لجهود مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكيلة الأمين العام فاليري أموس، التي ستساعدنا قيادتها على تحقيق الأهداف التي توحّدنا اليوم.
    我们强调,我们支持人道主义事务协调厅和副秘书长瓦莱丽·阿莫斯的工作,他们的领导将有助于我们实现今天使我们团结一致的各项目标。
  • مون وجامعة الدول العربية، والمبعوث الخاص المشترك كوفي عنان، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان نافانيثيم بيلاي، والسيدة فاليري آموس على جهودهم الدؤوبة.
    我要借此机会感谢潘基文秘书长、阿拉伯联盟、联合特使科菲·安南、人权事务高级专员纳瓦尼特姆·皮莱和瓦莱丽·阿莫斯女士的不懈努力。
  • ولذلك أود أن أشارك الآخرين إعادة التأكيد على دعمنا الكامل لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ولأعمال منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، فاليري أموس.
    因此,请允许我同其他人一道重申,我们充分支持人道主义事务协调厅(人道协调厅)以及紧急救济协调员、瓦莱丽·阿莫斯副秘书长的工作。
  • أرميل دوبان، الممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى.
    主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯、主管人权事务助理秘书长伊万·西蒙诺维奇及中非共和国常驻联合国代表夏尔·阿梅尔·杜巴纳大使也参加了这次会议。
  • من المتوقع أن يقدم إحاطات كل من فاليري أموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، وممثلين من إدارة عمليات حفظ السلام، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    主管人道主义事务副秘书长瓦莱丽·阿莫斯以及维持和平行动部、联合国人权事务高级专员办事处、红十字国际委员会的代表将在公开辩论上通报情况。
  • ونؤكد مجددا دعمنا القوي لعمل مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ونثني على السيدة فاليري آموس لقيادتها والتزامها بقضيتنا الإنسانية المشتركة.
    我们重申,我们大力支持联合国人道主义事务协调厅(人道协调厅)和紧急救济协调员的工作,赞扬瓦莱丽·阿莫斯女士对我们共同的人道主义事业的领导和承诺。
  • وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، فاليري آموس، تقييما للوضع الإنساني، مشيرة إلى أن نحو 5.2 ملايين شخص في جميع أنحاء العراق يحتاجون الآن إلى المساعدة، ومنهم 1.2 مليون من المشردين داخليا.
    主管人道主义事务副秘书长瓦莱丽·阿莫斯对人道主义局势作了评估,指出伊拉克全国各地目前有大约520万人需要援助,其中包括120万境内流离失所者。
  • ونحن نشيد بجهودها ونؤيد قرار منسقة الشؤون الإنسانية في حالات الطوارئ ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية فاليري أموس جعل الاتصال بالمنظمات غير التابعة للأمم المتحدة ركيزة رئيسية لفترة عملها في الأمم المتحدة.
    我们赞扬它们的努力,也支持紧急救济协调员兼主管人道主义事务的副秘书长瓦莱丽·阿莫斯决定把与非联合国组织的外联作为她在联合国任期内的一个关键支柱。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用瓦莱丽造句,用瓦莱丽造句,用瓦萊麗造句和瓦莱丽的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。