瑞典国际开发合作署造句
造句与例句
手机版
- تعد الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي الطرفَ الفاعل الرئيسي في سياق التعاون الإنمائي في مجال سيادة القانون. وهي وكالة حكومية تابعة لوزارة الخارجية.
瑞典在法治领域进行发展合作的主要行为人是外交部下设的一个政府机构瑞典国际开发合作署。 - ولضمان التنفيذ الفعال لبرنامج عمله، سيواصل البرنامج الفرعي إقامة شراكة مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وغيرها من الشركاء في المنطقة.
为了有效地执行工作方案,次级方案将继续与瑞典国际开发合作署以及该区域其他伙伴建立伙伴关系。 - 20- وبغية تقييم التنظيم العام للبرنامج التدريبي، وُزّع على المشاركين خلال الجزء الأخير من الدورة استبيان أعدته سيدا.
为了评价培训课程的总的组织安排,在培训班最后阶段向学员们分发了瑞典国际开发合作署编制的一份调查问卷。 - 17- وبغية تقييم التنظيم العام للبرنامج التدريبي، وزع على المشاركين خلال الجزء الأخير من الدورة استبيان أعدته سيدا.
为了评价培训课程的总的组织安排,在培训班最后阶段向学员们分发了瑞典国际开发合作署编制的一份调查问卷。 - 18- أُلقي الضوء على تكامل النهج الذي تعتمده الوكالة السويدية للتعاون الدولي من أجل التنمية ونهج الحق في التنمية في معرض مناقشة النموذج التشغيلي للميثاق الإنمائي.
讨论发展协约实施模式时,大家强调瑞典国际开发合作署的方法与发展权方法相辅相成的性质。 - تبرز سياسات الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي المتعلقة بالفقر أهمية إجراء تحاليل تشمل حالة المعوقين وتيسر مشاركتهم في التنمية الاجتماعية.
瑞典国际开发合作署的减贫政策强调必须对贫困问题进行分析,包括残疾人的状况,并促进其参与社会发展。 - وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي خطة عمل مدتها أربع سنوات يجري فيها إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في برامجها الإنمائية الدولية.
为此,瑞典国际开发合作署通过了一项四年期行动计划,将残疾人的权利纳入其国际发展方案中。 - وهو يقارن، ضمن جملة أمور، بين نهج تنمية الوكالة السويدية للتعاون الدولي من أجل التنمية المبني على الديمقراطية وحقوق الإنسان وبين الميثاق الإنمائي للخبير المستقل.
本报告还将瑞典国际开发合作署以民主和人权为基础对待发展的方法与独立专家的发展协约相比较。 - واستضاف المعهد سبعة زملاء باحثين في الفترة 2007-2008، اثنان منهم في إطار منحة زمالة مقدمة إلى المعهد من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
2007-2008年,本所接待了7名研究员,其中2名拿到了瑞典国际开发合作署向本所提供的研究金。 - 681- كما تجري كذلك المفاوضات مع وكالة التعاون السويدية للتنمية الدولية بشأن هبة من اعتمادات الإغاثة من الزلازل بموجب مشروع السلفادور لإعادة الإعمار والتحول.
目前还就根据萨尔瓦多重建和改造项目捐助地震救济资金问题与瑞典国际开发合作署(瑞开发署)进行谈判。 - ويجري حاليا إعداد دليل لتنفيذ الاتفاقية بتعاون مع المعهد الهولندي لحقوق الإنسان بجامعة أوترخت وبتمويل من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
目前,正在与荷兰乌特列支大学人权研究所合作,共同编写关于执行《公约》的手册,经费由瑞典国际开发合作署提供。 - وتلقّى هذا المشروع دعما من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار برنامجه الإقليمي بشأن الإدارة وتم تنفيذه بالتعاون مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
该项目得到了开发计划署在其区域治理方案下提供的支持,是与瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)合作举行的。 - وقد دعم هذه العملية مصرف التنمية الآسيوي واليونيسيف بتمويل من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، من خلال توفير المشورة التقنية، والمساعدة المتعلقة ببناء القدرات.
亚洲开发银行和儿童基金会支持这项工作,提供了技术咨询和能力建设援助,瑞典国际开发合作署为此提供了资金。 - ويموِّل التبرع الذي تقدِّمه الوكالة السويدية للتنمية الدولية حالياً وظائف ثلاثة من موظفي المشاريع الذين يعملون في مشاريع الأمن العام، وكذلك وظيفتي نائب مدير المركز والمساعد الإداري.
瑞典国际开发合作署的捐款目前资助3名负责公共安全项目的项目工作人员以及中心的副主任和行政助理的职位。 - وتشعر إدارة شؤون نزع السلاح بالامتنان لدعم مؤسسة الأمم المتحدة بمساهمات من ألمانيا واندورا والجمهورية التشيكية واليابان ومؤسسة فورد ووكالة التنمية الدولية السويدية.
裁军事务部感谢联合国基金会的支助,感谢安道尔、捷克共和国、德国和日本以及福特基金会和瑞典国际开发合作署的捐献。 - ويمكن تكرار اعتماد رأس المال العامل من قبل منظمات غير حكومية أخرى تتعامل مع عمليات التمويل المتناهي الصغر المقدمة من الوكالة السويدية الدولية للتعاون الإنمائي في أمريكا الوسطى.
营运资金信贷限额可由中美洲其它经营瑞典国际开发合作署(瑞开发署)资助的小额信贷项目的非政府组织复制。 - وبالمثل، أعربت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي عن اعتزامها تقديم أكثر من 4 ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات لتكملة الجهود التي جاء ذكرها أعلاه وذلك عن طريق مساعدة تدخلات المجتمعات المحلية.
同样的,瑞典国际开发合作署表示拟在三年期间提供逾400万美元,采用协助社区措施方式辅助上述努力。 - ترجع بدايات برنامج الإحصاءات الجنسانية في ليتوانيا إلى عام 1997، حيث أوفدت بعثة فنية برعاية هيئة الإحصاءات السويدية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
(b) 技术合作。 立陶宛启动其性别统计方案的日期可追溯至1997年,瑞典统计局和瑞典国际开发合作署资助了其中的一项技术任务。 - واضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة التقييم وهيئة مراجعة الحسابات الدولية التابعة للوكالة السويدية للتنمية الدولية، باستعراض مشترك ﻷنظمة قياس اﻷداء لوكاﻻت منتقاة في القطاع العام ووكاﻻت المعونة.
开发计划署和瑞典国际开发合作署(瑞开发署)的评价和内部审计部联合审查了选定的公营部门和援助机构的执行情况评价系统。 - (1) تعرب المقررة الخاصة عن شكرها الخاص للوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي لما قدمته من تمويل للأبحاث، والأعمال السكرتارية، والسفر، وللحصول على الوثائق، وإنشاء قاعدة بيانات عن تشريعات الحق في التعليم.
1 特别报告员要特别感谢瑞典国际开发合作署提供研究金和秘书协助、旅费、购买文件和设立教育权利判例数据库的经费。
如何用瑞典国际开发合作署造句,用瑞典国际开发合作署造句,用瑞典國際開發合作署造句和瑞典国际开发合作署的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
