查电话号码
登录 注册

球童造句

"球童"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أي انخفاض من 246 إلى 218 مليون طفل.
    劳工组织2006年公布的关于全球童工的新估计数显示,2000年至2004年期间,全球童工显著下降了11% -- -- 由2.46亿名儿童减至2.18亿名。
  • أي انخفاض من 246 إلى 218 مليون طفل.
    劳工组织2006年公布的关于全球童工的新估计数显示,2000年至2004年期间,全球童工显著下降了11% -- -- 由2.46亿名儿童减至2.18亿名。
  • تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    " 27. 关心地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图;
  • تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    " 28. 关心地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图;
  • تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    " 27. 关心地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图;
  • ويضع القرار معايير دولية متفقا عليها للقياسات الإحصائية لعمل الأطفال، ومن المتوقع أن ييسّر المقارنة بين بيانات عمل الأطفال في مختلف البلدان وبمضي الوقت، فضلا عن وضع التقديرات وتحديد الاتجاهات العالمية المتعلقة بعمل الأطفال.
    该决议建立了关于童工问题统计计量的公认国际标准,将便于比较不同国家不同时期的童工数据,以及全球童工估计和趋势。
  • 41- يلاحظ باهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمالة الأطفال، بما في ذلك خارطة الطريق الرامية إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    感兴趣地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括 " 2016年前消除最有害的童工形式路线图 " ;
  • 41- يلاحظ باهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمالة الأطفال، بما في ذلك خريطة الطريق الرامية إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    感兴趣地注意到海牙全球童工问题会议的成果,包括 " 2016年前消除最有害的童工形式路线图 " ;
  • ونتيجة للمؤتمر العالمي لعمالة الأطفال المعقود في لاهاي في عام 2010، سيستعان بخريطة طريق متفق عليها لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016 لمتابعة التقدم المحرز حتى عام 2016.
    2010年海牙全球童工问题会议召开之后,将利用商定的到2016年消除最恶劣形式童工路线图,跟踪直到2016年的进展情况。
  • تهيب بجميع الدول أن تأخذ في الاعتبار تقرير المدير العام لمنظمة العمل الدولية بشأن حالة عمل الأطفال في العالم المعنون ' تسريع وتيرة إجراءات مكافحة عمل الأطفال`؛
    " 28. 吁请所有国家考虑到国际劳工组织总干事题为`加快针对童工问题的行动 ' 的全球童工状况报告;
  • 20- ويغض النظر عن أن عدد الأطفال العاملين، لا سيما في الأعمال المحفوفة بالمخاطر، انخفض بنسبة 26 في المائة إجمالاً نظراً للجهود التي يبذلها المكلفون بولايات هامة، لا تزال هذه الأرقام مثيرة لقلق بالغ().
    尽管由于重要的利益攸关方做出重大的努力,全球童工,特别是从事危害性工作的童工人数下降了26%,但童工人数仍极为令人震惊。
  • وقدمت مساهمات تقنية إلى مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمالة الأطفال، ووفرت أعمال المتابعة والدعم إلى البلدان لتنفيذ التوصيات الواردة في خارطة الطريق من أجل تحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016.
    向海牙全球童工问题会议投入了技术,并向各国提供后续行动和支持,以执行到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图所载建议。
  • نرحِّب بنجاح المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمالة الأطفال مؤكدين من جديد التزامنا نحو القضاء على أسوأ أشكال عمالة الطفل قبل حلول عام 2016 فضلاً عن القضاء على عمالة الأطفال ذاتها في أقرب موعد ممكن؛
    我们欣喜于第三届全球童工大会的成果,并重申我们承诺到2016年根除最恶劣形式的童工劳动,并尽可能在最短的时间内消除童工劳动。
  • 38- وشهد هذا المسعى تقدماً ملحوظاً، إذ أُدرج هدف عالمية التصديق في جدول أعمال سياسات الأمم المتحدة، بما في ذلك خطة العمل العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الاتجار بالأشخاص() وخارطة الطريق التي اعتمدها مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الأطفال().
    的确取得了重要进展。 普遍批准的目标被纳入了联合国的政策议程,这包括打击贩卖人口全球行动计划 和海牙全球童工问题大会通过的路线图。
  • أشار تقرير منظمة العمل الدولية العالمي عن عمل الأطفال() الصادر عام 2006 إلى أن عدد الأطفال العاملين في العالم قد هبط بنسبة 11 في المائة خلال الفترة 2000-2004، ليقل عددهم بثمانية وعشرين مليونا عن عام 2000.
    国际劳工组织《2006年全球童工问题报告》 指出,在2000年至2004年期间,卷入童工劳动的全球儿童减少了11%,比2000年减少了2 800万。
  • 95 -وأفاد التعاون مع منظمة العمل الدولية في تسليط الضوء على العنف الذي يتعرض له الأطفال في الأماكن التي يعملون فيها والمضي قدما في تنفيذ خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، والتحضير للمؤتمر العالمي الثالث بشأن عمل الأطفال.
    与国际劳工组织的合作主要是强调儿童在他们工作的环境中忍受的暴力,推动执行实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图,以及筹备召开第三次全球童工问题会议。
  • تحث الدول على مضاعفة جهودها بصورة كبيرة لتحقيق هدف القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، وفي هذا الصدد، تشجع الدول على التنفيذ التام لخريطة الطريق بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016، التي تمخض عنها مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الأطفال؛
    敦促各国大幅度加紧努力以实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的目标,并在这方面鼓励各国充分落实作为海牙全球童工问题会议成果之一的《到2016年消除最恶劣形式童工现象路线图》;
  • تحث الدول على مضاعفة جهودها بصورة كبيرة لتحقيق هدف القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، وفي هذا الصدد، تشجع الدول على التنفيذ التام لخريطة الطريق بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016، التي تمخض عنها مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الأطفال؛
    敦促各国加大力度地做出更多努力,以实现到2016年消除最恶劣形式童工现象的目标,为此鼓励各国充分落实到2016年消除最恶劣形式童工现象的路线图,这是海牙全球童工问题会议的一项成果;
  • وتسليما بأن تلك المشاكل متداخلة تداخلا وثيقا وبأن من الأفضل معالجتها مجتمعة، اتفقت منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، والبنك الدولي، والمسيرة العالمية لمناهضة عمل الطفل على العمل معا وأنشأت فرقة العمل العالمية المعنية بعمل الطفل وتوفير التعليم للجميع.
    认识到这些问题错综复杂地交织在一起,最好联合解决,劳工组织、联合国教育、科学及文化组织、儿童基金会、世界银行和反对使用童工全球大游行商定要一道努力,并建立了全球童工和全民教育工作队。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用球童造句,用球童造句,用球童造句和球童的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。