班巴里造句
造句与例句
手机版
- ويظل الافتتاح الفعلي لمكتب بيراو، بالإضافة إلى المكاتب الفرعية الثلاثة القائمة في بامباري وبوار وبوسانغوا، مرتهنا بتوافر ترتيبات أمنية كافية.
除了在班巴里、布阿尔和博桑戈阿的现有三个办事分处外,能否真正在比劳开设办事处仍取决于是否有充足的安保经费。 - غير أنه ثبت للفريق من عدة شهادات مباشرة أنه شوهدت في بامباري جماعات صغيرة لأنتي بالاكا معروف أن أفرادها إما دخلاء أو قادمين من بانغي (انظر المرفق 7).
但是,专家小组根据若干第一手证词确定,班巴里显然存在被称为外来人或班吉人的反砍刀小团体(见附件7)。 - ويُقال إن كوانغو كان يستخدمها في السابق جماعات أنتي بالاكا من بانغي كمنطلق لشن هجمات على بامباري وغديماري ونغاكوبو.
以前,据报,Kouango被来自班吉的反砍刀组织的团体用作一个向班巴里、Grimari和Ngakobo发起进攻的中心。 - كما شاهد الفريق عناصر من تحالف سيليكا السابق في بامباري وباتانغافو يستخدمون أسلحة صغيرة ورشاشات خفيفة وقاذفات قنابل يدوية ومدافع هاون عيار 60 ملم ضد قوات عملية سانغاريس.
专家小组观察到,在班巴里和巴丹加弗的前塞雷卡拥有小武器、轻机枪、榴弹发射器和60毫米迫击炮,用于对付红蝴蝶部队。 - وفي الموقعين الدائمين المتبقيين. وهما بوار وبامباري اللذين سيكونان أيضا بمثابة قاعدتين رئيسيتين للسوقيات، ستنشر البعثة ٤١ فردا، بما في ذلك إخصائيين إضافيين فيما يتصل بالنقل.
其余两个常设地点布瓦尔和班巴里也将作为区域后勤基地,中非特派团将在这两个地点部署41人,包括额外的有关运输业务的专家。 - وستولى الأولوية لفتح مكتبين في بيراو وأوبو، بالإضافة إلى المكاتب الفرعية الثلاثة القائمة في بامباري وبوار وبوسانغوا من أجل توسيع نطاق وجود مكتب الأمم المتحدة المتكامل في المناطق.
在班巴里、布阿尔和博桑戈阿的现有3个办事分处之外在比劳和奥博开设办事处,将是扩大中非建和办在各区域存在的优先事项。 - ففي بمباري على سبيل المثال، نُشر 10 ضباط شرطة و 50 فردا من أفراد الدرك أوفدوا من بانغي، دون تزويدهم بعتاد، فلم يحظوا بعد بقبول السكان وائتلاف سيليكا السابق على الأرض.
例如,从班吉向班巴里调派了10名警察和50名宪兵(虽然未配备装备),他们仍未被当地民众和前塞雷卡人员所接受。 - وساعد المكتب أيضا الحكومة على إعداد مشروع قانون العمل بالبلد، واضطلع بأنشطة للتوعية من خلال وسائط الإعلام الجماهيري، كما نظم دورات تدريبية عن حقوق الإنسان لأفراد إنفاذ القانون في بلدة بامباري بمحافظ أواكا.
中非支助处还帮助政府起草该国劳工法典,经大众媒体开展宣传活动,并为瓦卡省班巴里镇的执法人员举办人权培训班。 - وإضافة إلى ذلك، دخلت المكاتب الإقليمية في بوار وبوسانغوا (القطاع الغربي) وكاغا باندورو وبامباري (القطاع الأوسط) وبريا (القطاع الشرقي) حيز التشغيل مع وجود رؤساء للمكاتب.
此外,在布阿尔和博桑戈阿(西区)、卡加-班多罗和班巴里(区中心)和布里亚(东区)的区域办事处已经运作,办事处负责人已经上岗。 - واستجابت لحالات بناء على إنذارات من السكان المحليين والجهات الفاعلة في المجال الإنساني في أماكن مثل كرنوت، وبربيراتي، ومبايكي، وبمباري وباوورو.
它还根据在Carnot,Berberati,Mbaiki,班巴里和Baoro等地的当地民众和人道主义行为体提供的警告对一些局势采取对策。 - وقد تم فصل 103 أطفال تتراوح أعمارهم بين 12 و 17 سنة عن جماعة أنتي بالاكا وتحالف سيليكا السابق في بامباري، وغريماري، وإيبي في مقاطعة أواكا.
在瓦卡省的班巴里、戈里马里和伊皮,103名12岁至17岁的男孩脱离了 " 反砍刀 " 组织和前塞雷卡。 - وقد جرى التوصل إلى اتفاق. وعند كتابة هذا التقرير، كانت جماعة غولا وجماعة فولاني تسيطران بصورة مشتركة على نقطة التفتيش الشمالية في بامباري().
已达成了一项协议,在编写本报告时,古拉族和富拉尼族联合控制着班巴里北部检查站,而据报Alkhatim也在该镇,古拉族的增援正从布里亚赶来。 - بالاكا نصبوا كمينا لمركبة تقل عناصر من تحالف سيليكا السابق في محور بامباري - غاسيمي، فقتلوا ستة من ركابها.
10月9日, " 反砍刀 " 组成分子据称在班巴里-Gassimé轴线上伏击了一部运载前塞雷卡分子的车辆,导致车上6人死亡。 - وعمﻻ بذلك القرار، شرعت بعثة اﻷمم المتحدة على الفور في نشر القوات من بانغي إلى خمس من مواقع المقاطعــات الست التي اختيرت أصــﻻ )بوار، وبامباري، وبانغاسو، وبربراتي، وكاغا باندورو(.
中非特派团根据该决议,立即进行将部队从班吉部署到原先选定的六个省的选举地点中的五个地点(布阿尔、班巴里、班加苏、贝贝拉蒂和卡加班多罗)。 - وبدأت البعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد في نشر موظفين عاملين في مجال حقوق الإنسان خارج بانغي، بما في ذلك في بمباري وبوار، وزادت في الوقت ذاته أنشطتها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وإلى بناء قدرات المنظمات غير الحكومية الوطنية والمحلية.
中非稳定团开始向班巴里和布阿尔等班吉以外的地方部署人权干事,同时加强增进人权的活动,以建设国家和地方非政府组织的能力。 - وستقام المحاور الثلاثة الأولى في بوزوم وسيبوت وبمباري، حيث سيقوم السكان المحليون بأعمال بناء وصيانة الهيكل الأساسي الحكومي، والهيكل الأساسي الاقتصادي المتمثل في الأسواق ومحطات الحافلات وحفر النفايات مثلا، والطرق الفرعية.
头三个中心将分别设在博祖姆、锡布和班巴里,将由当地人在这些地方建设并维护政府基础结构、经济基础设施(例如市场、公共汽车站、机井)和支线公路。 - ف-3، وإضافة ثلاث وظائف جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (رتب محلية) من أجل الاضطلاع بمهام كل مكتب فرعي يوجد خارج بانغي (بوار وبوسانغوا وبامباري).
这项工作将借助于利用支助处内的一个现有P-3职位以及三个新设的通信和信息技术职位(当地雇员),以担负起班吉以外的每个分处(布阿尔、博桑戈阿和班巴里)的职能。 - وهذا التغيُّر المهم في توازن القوى، والسيطرة على الأراضي، واستغلال الموارد، لا يزال يُحدث تأثيره في الهياكل السياسية والعسكرية لتحالف سيليكا " الجديد " ، وأدى إلى صراع داخلي خطير في بامباري (انظر الفقرات 58-65).
就权力平衡、领土控制和资源开采来说,这一重大变动仍在影响“新”塞雷卡的政治和军事结构,并已导致上文第58至65段所述在班巴里的严重内斗。 - وستسمح الوظيفة الإضافية لوحدة الشؤون المالية بدعم المكاتب الإقليمية في كل من بوار وبوسانغوا وبامباري وباوا، وكفالة تسديد النثريات والمرتبات ومطالبات الحوادث والسفر في وقتها، والمساعدة في إعداد الميزانية ورصدها.
新增的职位可使财务股为设在布阿尔、戈阿、班巴里和保瓦的四个区域办事分处提供支持,确保及时支付小额现金、薪金、危险工作津贴以及报销差旅费,并协助预算编制和监测。 - ووفقا لمدير شركة ' ' أواكا كافيه``، وهي شركة لنقل البن مقرها في بامباري، يفرض تحالف سيليكا السابق رسوما جمركية، عدة مرات، على طول الطريق إلى السودان، الذي هو مقصد جميع كميات البن القادم من أواكا وكوتو السفلى.
根据设在班巴里的咖啡运输公司Ouaka Café公司经理的说法,前塞雷卡几次在前往苏丹的道路上征税,而瓦卡省和下科托省的几乎所有咖啡都运往该地。
如何用班巴里造句,用班巴里造句,用班巴里造句和班巴里的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
