现金赠款造句
造句与例句
手机版
- وقدمت المفوضية للعائدين مجموعة خدمات تشمل نقلهم وإعادتهم للوطن وتزويدهم بحصص غذائية ومواد ومواعين منزلية ومبلغا ماليا لتسديد تكاليف السفر.
难民专员办事处向返回者提供运输和遣返包,其中有配粮、家庭用品和供旅行用的现金赠款。 - ونظمت الدائرة كذلك، بالاشتراك مع شعبة الدعم التنفيذي، حلقة دراسية مشتركة بين الوكالات عن استعمال المنح النقدية في برنامج العودة الطوعية إلى الوطن.
该处还与业务支助司相配合举行有关自愿遣返方案中如何使用现金赠款的机构间讲习班。 - وتحقيقا لهذه الغاية، تعهد برنامج اليونوسات بتقديم المساعدة التقنية ومنحة نقدية، وذلك بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
为此,业务卫星应用方案在开发署支助下,向海地国家地理空间信息中心提供了技术援助和现金赠款。 - وينبغي استخدام الموارد التي تنفق على المعونة الغذائية، والمنح النقدية، والوظائف الطارئة من أجل لتعزيز التنمية المؤسسية والبشرية والاقتصادية للفلسطينيين.
花费在粮食援助、现金赠款和应急工作上的资源应被用来促进巴勒斯坦的体制、人力和经济发展。 - ويوفر البرنامج أيضا مساعدة نقدية محددة الغرض ومنحاً نقدية غير متكررة لتلبية الاحتياجات الأساسية للأسر المعيشية في حالات الطوارئ الأسرية التي تواجهها.
该次级方案还提供有选择的现金补助,在家庭紧急情况中为基本家庭需求提供一次性现金赠款。 - 94- ولبذل الحوافز من أجل تقبل ولادة الأنثى وتشجيع الأسر على الاستثمار في تعليمها ونمائها، تنكب عدة ولايات على تنفيذ برامج للتحويلات النقدية المشروطة.
为了激励生女孩,并鼓励家人重视她们的教育和发展,一些邦正在实施有条件的现金赠款计划。 - وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، ساعدت المفوضية 776 1 من أبناء طاجيكستان على العودة طوعا بأن قدمت لهم خدمات النقل وهبات نقدية.
在本报告所述期间,难民专员办事处协助1 776名塔吉克人自愿返回,向他们提供交通和现金赠款。 - (هـ) توفير الدعم الفني والبرنامجي للبلدان التي تحصل على لقاحات أو منح نقدية من الصندوق العالمي للقاحات، حسبما يوصي مجلس التحالف؛
(e) 根据免疫联盟理事会的建议,向接受疫苗或全球疫苗基金提供现金赠款的国家提供技术和方案支助; - ومن خلال المساعدة المقدمة من أجل استعادة سبل الرزق التي تأثرت بكارثة تسونامي، تلقى 82 في المائة من قوارب الصيد المتضررة معونة اتصلت بتصليح القوارب ومعدات الصيد كما تلقت منح نقدية.
通过受海啸影响生计恢复援助,82%受损渔船获得渔船修理援助、渔具和现金赠款。 - وبالإضافة إلى ذلك، قدَّم الرئيس هو لليبريا منحة نقدية قدرها 1.5 مليون دولار، وتعهد بمنحها 25 مليون دولار على مدى العامين المقبلين.
此外,胡主席还向利比里亚提供150万美元的现金赠款,并承诺在今后两年中向该国提供2 500万美元。 - وتشكل الهبة النقدية عنصرا حيويا أيضا إذ يمكن بفضلها ربح الوقت من خلال سد الفجوة المالية الآنية في انتظار استجابة مجتمع المانحين الدوليين.
现金赠款还很要紧的另一原因是,这笔钱可因在等待国际捐助界反应的同时弥补眼前的资金差额而买到时间。 - وتم نشر فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، وخصص مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر منحا لحالات الطوارئ.
部署了联合国灾害评估和协调小组,人道主义事务协调厅和红十字会与红新月会国际联合会调拨了紧急现金赠款。 - ففي بنغلاديش، على سبيل المثال، حصل المهاجرون الذين أعيدوا إلى وطنهم من ليبيا مِنحا نقدية قدّمها البنك الدولي للمساعدة في دعمهم أثناء بحثهم عن فرص عمل جديدة.
例如,从利比亚返国的孟加拉国移民还收到世界银行的现金赠款,作为寻找新就业岗位期间的生活补贴。 - وقُدمت المساعدة إلى نحو 830 7 من أسر اللاجئين التي تواجه ضوائق مالية شديدة أو حالات طوارئ إنسانية بمنح نقدية بلغ مجموع قيمتها 714 202 2 دولارا.
估计7 830个面临经济或人道主义紧急情况的难民家庭得到了现金赠款援助,总计2 202 714美元。 - وبالإضافة إلى ذلك، قدم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مبلغ 000 50 دولار في شكل منحة نقدية طارئة لدعم الجهود المبذولة لتلبية احتياجات المهاجرين العائدين إلى أوغندا.
此外,人道主义事务协调厅以紧急现金赠款形式拨付了5万美元,支持针对返回乌干达的移徙者的应对工作。 - وثمة بلدان متقدمة عديدة تقدم حوافز قيمة، بما في ذلك المنح النقدية لجذب الاستثمار (حتى في مواجهة قيود منظمة التجارة العالمية في بعض الأحيان).
许多发达国家提供现金赠款等有价值的鼓励措施,以吸引投资(有时甚至不顾世界贸易组织(世贸组织)的限制)。 - وقُدّم إلى 565 1 أسرة حاضنة دعم اقتصادي في شكل هبات نقدية للاضطلاع بأنشطة مدرة للدخل ولوازم مدرسية للأطفال.
向1,565个寄养家庭提供了经济支持。 支持的形式包括提供现金赠款,使这些家庭从事创收活动,也包括向儿童提供学校教材。 - وللحد من العسر فيما بين أُسر حاﻻت العسر الشديد التي تعاني ضائقة حادة، تقدم الوكالة مِنحا نقدية صغيرة ومخصصة لنفقات معينة تعتبر ضرورية وليست ميسورة لﻷسر.
为了减轻生活窘困的特困户的困苦,工程处提供小额专用现金赠款,用于被认为是绝对必要的但特困家庭负担不起的开支。 - وجرى تقديم الدعم لقطاع الزراعة في شكل مساعدة غوثية قدمت إلى 000 6 أسرة، وتلقت نساء من 26 جزيرة منحا نقدية ومساعدة لاستبدال الأدوات المستخدمة لإدرار الدخل.
农业部门得到支助,6千个家庭获得救济援助,26个岛屿的妇女接受了现金赠款,在更换工具以产生收入方面也得到帮助。 - وعقب نشر تقرير حلقة العمل التي نظمتها الدائرة، وهو التقرير الخاص باستغلال المنح النقدية في برامج إعادة الإدماج، استعرضت الدائرة استعمال هذه المنح وأثره في بوروندي.
政策制订和评价处在出版有关现金赠款用于重新融入社会方案的讲习班报告之后,对在布隆迪使用这种赠款及其影响进行了审查。
如何用现金赠款造句,用现金赠款造句,用現金贈款造句和现金赠款的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
