现金垫款造句
造句与例句
手机版
- بل الواقع العملي للمشروع - يتوقف على التعاون اﻹيجابي من جانب الدول اﻷعضاء، سواء منها التي يمكن أن تكون دوﻻ مانحة أو تلك التي سيجري تقديم سلف نقدية خصما من اشتراكاتها المقررة غير المسددة.
这项建议的成败事实上就是这项计划的实际现实取决于会员国,包括可能的捐助国和提供现金垫款支付拖欠的捐助国的积极合作。 - ويضاف إلى ذلك أن مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية سوف يواصل العمل على تعزيز مبادرة مواءمة تحويلات السُّلف النقدية الجديدة وتشجيع أفرقة الأمم المتحدة القطرية على أن تجري استعراضا مشتركا للشركاء في التنفيذ (الفقرة 225).
此外,联合国发展集团办公室将继续利用新的现金垫款统一倡议,并鼓励联合国工作队对执行伙伴进行联合审查(第225段)。 - وتتعلق الاختلافات الرئيسية بين النتائج المالية المعدّة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنتائج المعدّة على أساس الميزانية باختلاف المعالجة المحاسبية لتكاليف الأصول وللسلف النقدية المدفوعة للشركاء والموظفين.
按《公共部门会计准则》列示的财务结果和基于预算的成果之间的主要变化源自在处理资产成本以及给合作伙伴和工作人员的现金垫款上的差异。 - أما فيما يتعلق بمسألة السلف النقدية المقدمة للموظفين، فقد لاحظت أن هذا المرفق له أهمية في الحالات التي يتعذر فيها الحصول على التسهيلات المصرفية، كما هو الحال، على سبيل المثال، في المناطق الريفية في كثير من البلدان المشمولة ببرامج.
关于给工作人员的现金垫款问题,她指出,在很难找到银行的地方,比如,许多项目国家的农村地区,提供这种方便是必要的。 - وفي عام 1999، اضطلع مكتب الرقابة والتقييم بثلاث دراسات خاصة لتزويد الإدارة العليا بمزيد من المعرفة المتعمقة عن إدارة السلف النقدية، واستخدام المنح وعقود الباطن، ومشاريع التشييد التي يديرها صندوق الأمم المتحدة للسكان.
1999年,监督办开展了三项特别研究,以便让高级管理人员更深入地了解现金垫款管理、赠款使用、分包合同及人口基金管理的建筑项目的情况。 - وإذا تكررت حالات عدم الامتثال، سينظر الصندوق في إمكانية تنفيذ اقتراح مجلس مراجعي الحسابات بوقف تقديم السلف النقدية وعدم الدخول في ترتيبات تعاقدية جديدة مع المنظمات التي لم توفر ما يلزم من وثائق مراجعة الحسابات.
如多次不予遵守,人口基金将考虑执行审计委员会的建议,暂时停发进一步的现金垫款,且不与没有提交必要审计文件的组织订立新的合同安排。 - ومن جهة أخرى، يقيد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المقبوضات التي تمثل سلفا نقدية باسم الكيان أو الكيانات التي قبضت السلفة النقدية والتي خصص لها نظام المعلومات الإدارية المتكامل رموز الجهة المستفيدة.
另一方面,方案规划、预算和帐务厅保存应收帐款记录,反映出以一个或数个实体名义接收现金垫款的现金垫款,综管系统已为现金垫款指定受款人编号。 - ومن جهة أخرى، يقيد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المقبوضات التي تمثل سلفا نقدية باسم الكيان أو الكيانات التي قبضت السلفة النقدية والتي خصص لها نظام المعلومات الإدارية المتكامل رموز الجهة المستفيدة.
另一方面,方案规划、预算和帐务厅保存应收帐款记录,反映出以一个或数个实体名义接收现金垫款的现金垫款,综管系统已为现金垫款指定受款人编号。 - ومن جهة أخرى، يقيد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المقبوضات التي تمثل سلفا نقدية باسم الكيان أو الكيانات التي قبضت السلفة النقدية والتي خصص لها نظام المعلومات الإدارية المتكامل رموز الجهة المستفيدة.
另一方面,方案规划、预算和帐务厅保存应收帐款记录,反映出以一个或数个实体名义接收现金垫款的现金垫款,综管系统已为现金垫款指定受款人编号。 - تتكون السلف النقدية المقبوضة من النقدية المقبوضة طوال مدة كلٍّ من عقود البناء والعقود التي تتضمن البناء وعنصرا من عناصر الخدمات التي تقدّم عبر وكلاء (مثل خدمات المشتريات) حيث لم تخصَّص السلف النقدية تحديدا للاستخدام في مجال الخدمات التي تقدم عبر وكلاء.
已收现金垫款包括在建造合同以及现金垫款不具体指定用于代理服务的包含建造和代理服务(如采购服务)的合同的有效期内已收的现金。 - تتكون السلف النقدية المقبوضة من النقدية المقبوضة طوال مدة كلٍّ من عقود البناء والعقود التي تتضمن البناء وعنصرا من عناصر الخدمات التي تقدّم عبر وكلاء (مثل خدمات المشتريات) حيث لم تخصَّص السلف النقدية تحديدا للاستخدام في مجال الخدمات التي تقدم عبر وكلاء.
已收现金垫款包括在建造合同以及现金垫款不具体指定用于代理服务的包含建造和代理服务(如采购服务)的合同的有效期内已收的现金。 - ومع ذلك، يجري استعراض لجميع المنظمات التي تتولى تنفيذ مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بغرض التعرف على من امتنع من تلك المنظمات عن تقديم التقارير المطلوبة، بحيث يتم التوقف عن تقديم السلف النقدية للمشاريع الجارية لحين تقديم التقارير.
不过,正在对执行环境规划署项目的所有组织进行一次审查,以便查明哪些组织没有提交所需报告,以便在提交有关报告之前扣发进行中项目的现金垫款。 - (و) اغتنام فرصة استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للنظر في خيار تغيير نظامها المالي، مثلما طلبت اللجنة الاستشارية، لكي لا تصبح السلف النقدية نفقات برنامجية، إلى أن تستلم تقارير الاستخدام المالية المناسبة (الفقرة 113)؛
(f) 利用三年期全面政策审查的机会,按照咨询委员会的要求,审议关于修改财务条例的方案,以便在收到适当的资金使用报告之前,不将现金垫款当作方案支出(第113段); - واستعرض المجلس مرة أخرى المعاملة المحاسبية لما تقدمه اليونيسيف من مساعدة نقدية (368 مليون دولار في الفترة 2000-2001)، بعد أن كانت اليونيسيف قد غيرت نظامها المالي لمواءمته مع ممارستها في اعتبار سلف المساعدة النقدية كنفقات نهائية للبرامج.
儿童基金会修改了财务条例,使之符合其将现金垫款支助作为最后方案支出的做法。 委员会在这之后再次审查了儿童基金会现金支助(2000-2001年为3.68亿美元)的会计处理。 - وأضافت أن الصندوق يعالج هذه المشكلة وقد أرسل مؤخرا تعميم من المقر إلى جميع المكاتب القطرية يتضمن تعليمات بعدم تقديم سلف نقدية إلا في حالات استثنائية، بموافقة محددة من مدير شعبة المالية والإدارة، وخدمات المعلومات الإدارية، وبما يتفق مع الإجراءات المالية.
她还说,基金正在解决这一问题,而且最近总部已向各国家办事处发出通知,指示它们只有在例外情况下,经财务、行政和管理信息事务司司长特批,并符合财政程序,才能提供现金垫款。 - جرى تبسيط وضع المشاريع بالموافقة في عام 1998 على دليل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن وضع المشاريع والموافقة عليها ورصدها وتقييمها. واتخذت التدابير لكفالة تقديم البيانات المالية والتقارير المرحلية في الوقت المحدد (يحجب برنامج الأمم المتحدة للبيئة السلف النقدية عن المنظمات التي لا تقدم التقارير المطلوبة).
1998年核准《环境规划署项目拟订、核准、监测和评价手册》之后,项目拟订工作已经简化;采取了确保及时提交财务报表和进度报告的措施(对未提交规定报告的组织,环境规划署扣发现金垫款)。 - 187- في الفقرة 14 (و) أوصى المجلس بأن تغتنم اليونيسيف فرصة استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات للنظر في خيار تغيير نظامها المالي، مثلما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لكي لا تصبح السُلف النقدية نفقات برنامجية إلى أن تُستلم تقارير الاستخدام المالية المناسبة.
在第14(f)段,委员会建议儿童基金会利用三年期全面政策审查的机会,按照行政和预算咨询委员会的要求,审查关于修改财务条例的方案,以便在收到适当的资金使用报告之前,不把现金垫款记作方案支出。 - (و) التوصية الواردة في الفقرتين 14 (و) و 113 بأن تقوم اليونيسيف باغتنام فرصة استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للنظر في خيار تغيير نظامها المالي، حسبما طلبت اللجنة الاستشارية، لكي لا تصبح السلف النقدية نفقات برنامجية، إلى أن يتم استلام تقارير الاستخدام المالي ذات الصلة.
(f) 第14(f)和113段中建议儿童基金会利用三年期全面政策审查的机会,按照咨询委员会的要求,审议关于修改财务条例的方案,以便在收到适当的资金使用报告之前,不将现金垫款当作方案支出。 - جرى تبسيط وضع المشاريع مع الموافقة في عام ١٩٩٨ على دليل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لوضع المشاريع والموافقة عليها ورصدها وتقييمها، وجرى وضع تدابير لكفالة تقديم البيانات المالية والتقارير المرحلية في حينها )يحجب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة السلفيات النقدية عن المنظمات التي لم تقدم التقارير المطلوبة(.
由于1998年核准了环境规划署的《项目设计、核准、监测和评价手册》,项目制订过程已得到精简,为确保及时提交财务报表和进度报告,已采取措施(对未提交所规定的报告的组织,环境规划署扣发现金垫款)。 - وقد أعد البرنامج كل التدابير اللازمة لضمان تقديم بيانات الإنفاق المراجعة حسابيا في الوقت الملائم، وبالتحديد، سيقوم البرنامج بإيقاف دفع السلف النقدية في المستقبل للمنظمات التي لم تقدم شهادات مراجعة الحسابات، كما أنه لن يدخل في ترتيبات تعاقدية جديدة مع المنظمات الداعمة التي لم تقدم المستندات اللازمة الخاصة بمراجعة الحسابات.
环境规划署已采取一切必要的措施,确保及时提交经过审定的支出报表,特别是环境规划署将对那些尚未提交审计证书的组织扣发预付现金垫款,并将不与那些尚未提供必要的审计文件的支助性组织订立新的合同安排。
- 更多造句: 1 2
如何用现金垫款造句,用现金垫款造句,用現金墊款造句和现金垫款的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
