查电话号码
登录 注册

现代史造句

"现代史"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهو يأتي إلينا بأعلى مسؤولية تتمثل في رئاسة هذه المنظمة أثناء فترة هي أشد الفترات تعقيدا من تاريخ البشرية المعاصر.
    在人类现代史上最复杂的时期担任欧安组织主席,是至高无上的责任。
  • وفي الفترة 2002-2003، مرّت أوروغواي بأزمة اقتصادية واجتماعية ومؤسسية ذات أبعاد لم تعهدها في تاريخها الحديث.
    2002年至2003年间,乌拉圭经历了其现代史上规模空前的社会经济和机构危机。
  • نحن هنا اليوم في إحدى أشد اللحظات تعقدا في تاريخنا المعاصر بوصفنا نوعا بشريا.
    当前也许是我们人类现代史上最复杂的时刻之一,我们今天正是在这样的时刻会聚到这里的。
  • ويشير البنك الدولي إلى أن " حالة الكساد الفلسطيني هي من بين أسوأ الحالات في التاريخ الحديث.
    根据世界银行的报告, " 巴勒斯坦的经济衰退是现代史上最严重的。
  • تميز تاريخ الدانمرك الحديث بالتسامح الثقافي الذي تجسد في دفاعها عن الطائفة اليهودية خلال الحرب العالمية الثانية.
    21. 丹麦有着一部容忍异已的现代史,最好的例子就是在第二次世界大战期间保护了犹太人。
  • ويشكل الجدار أحد أبرز العلامات لتحويل الأرض إلى سجن واسع مكشوف لا مثيل له في التاريخ المعاصر.
    隔离墙是把该领土变成一座庞大的露天监狱的最明显的迹象之一,这在现代史上是前所未有的。
  • وفي تاريخ كوريا الحديث تصوير واضح للثمن الباهظ الذي يُدفع والتضحيات الجسيمة التي تقدم من جراء الخضوع للتدخل الأجنبي والاعتماد على القوى الخارجية.
    朝鲜的现代史清楚说明屈服于外国干涉和依靠外部势力需要付出高昂代价和巨大牺牲。
  • وهذا الحصار المفروض منذ أوائل الستينات أصبح اليوم أطول حصار تجاري في التاريخ الحديث. وكان لهذا الحصار تداعيات هامة على الاقتصاد الكوبي وعلى سكان كوبا.
    贸易禁运1960年代初就开始实施,如今是现代史上持续时间最久的贸易禁运。
  • ولم يسبق في التاريخ الحديث أن شهدنا خرابا مدمرا بهذا النطاق ناجما عن كارثة طبيعية عصفت بمنطقة شاسعة جدا.
    现代史上,我们从来没有见到过一场自然灾害会影响这么大一个区域,会有如此大的毁灭规模。
  • لقد أدلى الشعب برأيه، واتخذ قرارا كنت وصفته قبل أسبوعين بأنه واحدا من القرارات الأبعد منالا في تاريخ سيراليون الحالي.
    人民说了话。 我国人民作出了我两个星期前所说的在塞拉利昂现代史上最有深远影响的决定之一。
  • وأربعون سنة من انتهاكات حقوق الإنسان ضد الشعب الفلسطيني والاحتلال غير الشرعي الإسرائيلي يشكلان أطول احتلال عسكري في التاريخ الحديث.
    侵犯巴勒斯坦人民人权长达四十年,以色列非法占领长达四十年,成为现代史上最长的军事占领。
  • وقال إن إسرائيل ظلت على مدى أكثر من 47 عاما تُنكر على الشعب الفلسطيني حقه في تقرير المصير في إطار ما بات يشكل أطول احتلال في العصر الحديث.
    以色列进行了现代史上最长的占领,剥夺巴勒斯坦人民的自决权利超过47年。
  • وقد ظهر مبدأ الحيازة الجارية لأول مرة في العصور الحديثة في أمريكا اللاتينية عندما حصلت الدول الخلف في الإمبراطورية الإسبانية على استقلالها.
    现代史上,实际占领地保有权原则最早出现在拉丁美洲,当时西班牙帝国的继承国获得独立。
  • والاحتفال بذكرى أول رحلة بشرية إلى الفضاء يقر مرة أخرى بأهمية ذلك الحدث الأهم في التاريخ الحديث لتنمية البشرية وتقدمها مستقبلا.
    再次纪念首次载人太空飞行的用意在于确认现代史上那次最引人注目的事件对于人类未来发展与进步的重要影响。
  • وحينما كان عمره 58 عاما، أصبح يوحنا بولس الثاني أول بابا سلافي، وأول بابا غير إيطالي منذ 455 عاما وأصغر بابا في التاريخ الحديث.
    58岁的约翰-保罗二世成为455年以来第一位由非意大利人担任的斯拉夫裔教皇,以及现代史上最年轻的教皇。
  • لقد كان عام 2007 عاما ثريا من حيث مناسبات الذكرى السنوية والمناسبات الرمزية، ولكنه كان، إلى حد كبير مثل التاريخ الحديث للشعب الفلسطيني، فقيرا من حيث الأسباب التي تدعو إلى الاحتفال.
    2007年的纪念日和象征性事件很多,但和巴勒斯坦人民现代史很相象的是,值得庆祝的理由很少。
  • ونحن نقيّم حاليا الطريق الذي قطعناه ونراجع بعض اللحظات الهامة في تاريخنا الحديث بغية إيجاد حلول فعالة للمسائل التي استعصت على الحل لسنوات عديدة.
    今天,我们正在评估我们走过的道路,反思我们现代史上的一些重要时刻,以找到多年未解决的问题的有效解决方案。
  • إن التاريخ المعاصر للبنانيين يعكس فعالية قيم الديمقراطية، والتسامح، والقبول باﻵخر والتفاعل معه، في خلق الصيغة اللبنانية، التي اقترنت باحترام حقوق اﻹنسان وحمايتها وتعزيزها.
    黎巴嫩的现代史表明了民主价值观、容忍、互相接受和互相交往有效地建立了黎巴嫩模式这就是尊重、提倡和保护人权。
  • لقد شهد العالم بأسره ما أصاب الشعب الفلسطيني من دمار وقتل وتهجير لا سابق له في التاريخ البشري الحديث من خلال ممارسة إرهاب الدولة الإسرائيلي.
    全世界都看到巴勒斯坦人民遭受的现代史上空前的破坏、屠杀和流离失所。 这种悲剧是以色列的国家恐怖主义造成的。
  • وتعيد هذه التدابير إلى الأذهان أحلك أيام التاريخ الحديث، عندما هاجمت دولة معينة في بداية الحرب العالمية الثانية في أوروبا بلدانا أخرى وضمت أجزاء منها.
    这些措施令人想起现代史上最黑暗的岁月,即欧洲在第二次世界大战刚开始时,某个国家袭击并兼并其他国家部分领土。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用现代史造句,用现代史造句,用現代史造句和现代史的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。