查电话号码
登录 注册

环境需求造句

"环境需求"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 71- ومن أجل الحصول على الفوائد الناشئة عن عملية التحرير، يتعين على البلدان النامية أن تعزز نظام لوائحها التنظيمية بما يلبي احتياجاتها الإنمائية والبيئية.
    为了得到自由化的好处,发展中国家必须结合其自身的发展和环境需求,加强其规范制度。
  • ونظراً لما تواجهه المدن من تحديات في التوفيق بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، أهاب بالحكومات إلى دعم الجهود المبذولة على الصعيد البلدي.
    鉴于城市在协调经济、社会和环境需求中面临的挑战,他呼吁各国政府支持市政一级作出的努力。
  • وإذ يسلم بأن البشر هم محور شواغل التنمية المستدامة وبأن إعمال الحق في التنمية يجب أن يكرس ليتسنى الوفاء بالاحتياجات الإنمائية والبيئية لأجيال الحاضر والمستقبل،
    确认人类是可持续发展问题的核心,必须实现发展权才能满足今世后代的发展和环境需求
  • وتُستخدَم النتائج التي تنجم عن هذه التقييمات في حفز برامج الإنعاش ومعالجة الاحتياجات البيئية دعماً لأولويات أوسع بشأن الانعاش والتنمية.
    评估的结论可用来促进制定各项恢复方案,以满足环境需求,为更广泛的恢复和发展优先事项提供支持。
  • وتمثل إمكانية إدخال مفهوم للاستدامة مع ما يرافقه من متطلبات اجتماعية وبيئية مختلفة إحدى فرص التطوير الرئيسية فيما يتعلق بمشتريات الأمم المتحدة.
    如能引入结合了各种社会和环境需求的可持续性理念,那么联合国采购将面临一个重大的发展机会。
  • ونظرا للتحديات التي تواجهها المدن في التوفيق بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، ناشد العمدة الحكومات أن تدعم الجهود المبذولة على المستوى البلدي.
    鉴于城市在调和经济、社会和环境需求方面面临的挑战,他呼吁各国政府支持在市政一级所作的努力。
  • ونعرب عن اقتناعنا بأنه لتحقيق توازن عادل بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للأجيال الحاضرة والمقبلة يلزم تحقيق الوئام مع الطبيعة.
    我们深信,为了在当代和子孙后代的经济、社会和环境需求之间实现公正平衡,有必要促进与自然的和谐。
  • ونعرب عن اقتناعنا بأنه لتحقيق توازن عادل بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للأجيال الحاضرة والمقبلة، يلزم تعزيز الوئام مع الطبيعة.
    我们深信,为了在当代和子孙后代的经济、社会和环境需求之间实现公正平衡,有必要促进与自然的和谐。
  • وبرنامج الهجرة مصمم بدقة ويدار بعناية لخدمة المصلحة الوطنية من أجل تحقيق التوازن بين احتياجات أستراليا الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية والبيئية.
    移民计划是以国家利益为前提来认真规划和管理的,争取平衡澳大利亚的社会、经济、人道主义和环境需求
  • وقد حددت مجموعة من الاحتياجات البيئية العاجلة وأوصت بالتوزيع الفوري للمساعدة الإضافية في مجالات إدارة النفايات وإدارة الأحراج والإنزلاقات الأرضية.
    他们确定了一系列紧迫的环境需求,并建议立即增派人员在废物管理、滥伐森林和山体滑坡等方面提供支援。
  • وتشمل قوى الطلب القطاعية الزراعة )الري والصرف(، وتوفير إمدادات المياه ولوازم التصحاح المنزلية، والصناعة، وتوليد الطاقة، والمتطلبات البيئية، وأسباب الراحة، والسياحة.
    部门需求包括农业(排灌)、家庭用水和卫生用水供应、工业、农业生产、环境需求、生活福利设施和旅游业。
  • (و) مواصلة تعزيز المشاركة الاستراتيجية على الصعيد الإقليمي من خلال زيادة تعزيز قدرة المكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة لكي تكون أكثر استجابة للاحتياجات البيئية للبلدان.
    (f) 通过进一步提高环境署各区域办事处应对各国环境需求的能力,继续强化在区域层面的战略参与。
  • وتوافق حكومتها، تمشياً مع روح مشروع القرار، على أن أهداف التنمية الاقتصادية يجب تحقيقها على نحو يأخذ في الاعتبار الاحتياجات الإنمائية والبيئية لأجيال الحاضر والمستقبل.
    遵照决议草案的精神,美国政府赞同必须以考虑到今世后代发展和环境需求的方式追求经济发展目标。
  • كما ينبغي وضع قائمة جرد للموارد المحلية من المياه والأرض إذا لم تكن هناك قائمة متوافرة أصلا وتحديد الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجميع المنتفعين.
    如果还没有当地土地资源和水资源的目录清单,则应编列一份,并需查明所有利益有关者的经济、社会和环境需求
  • يحفز اليونيب على أعمال يقوم بها الشركاء بغية دمج الاحتياجات البيئية في البرامج القطرية للأمم المتحدة، وكذلك في عمليات الإغاثة والإنعاش التي تقودها الوكالات الرائدة ذات الصلة.
    环境署推动合作伙伴间的行动,以便将环境需求纳入联合国国家方案和由相关牵头机构牵头的救援和复原行动之中。
  • (ب) زيادة النسبة المئوية لتقييم للعمليات المشتركة بين الوكالات الاحتياجات في أعقاب الأزمات وخطط التعافي الوطنية التي تحدد الاحتياجات البيئية وأولوياتها وتكلفتها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    (b) 在环境署协助下查明各种环境需求并确定其优先次序和费用的机构间危机后需求评估和国家恢复计划所占比例上升
  • وقال أحد الممثلين إنه ينبغي مواصلة العمل على تلك الصلة بطريقة تتوخى الإنصاف، وبتطبيق مبدأ المسؤولية المشتركة والمتباينة، مع إيلاء الاعتبار الواجب للحاجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لفرادى البلدان.
    一位代表说,应遵循共同但有区别的责任原则,以公平的方式建立联系,并适当考虑各国的经济、社会及环境需求
  • ومضت قائلة إن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة يتيح فرصة فريدة لاتباع نهج متجدد ومتكامل تجاه التنمية المستدامة، يوفق بين النمو والعدالة الاجتماعية والاحتياجات البيئية.
    联合国可持续发展大会为采取一条新的全面可持续发展道路、使增长与社会正义和环境需求保持一致提供了一个难得的机会。
  • وسيظل توسيع نطاق الري معتمدا على مدى توفر الموارد المائية بما يكفي لإنتاج الأغذية للعدد المتنامي من سكان العالم، ويُلبي الاحتياجات البلدية والصناعية والبيئية المتزايدة.
    能否扩大灌溉仍将取决于是否有充足水资源,以满足不断增加的城镇、工业和环境需求,生产粮食来养活不断增加的世界人口。
  • إن الأرض ونظمها البيئية هي موطننا لتحقيق توازن عادل بين الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للأجيال الحالية والمقبلة، من الضروري تعزيز الانسجام مع الطبيعة والأرض.
    地球及其生态系统是我们的家园。 今世后代的经济、社会和环境需求要实现公正的平衡,就需要促进同大自然和地球之间的和谐。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用环境需求造句,用环境需求造句,用環境需求造句和环境需求的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。