查电话号码
登录 注册

环境措施造句

"环境措施"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأُشير إلى أن المقاييس والمعايير البيئية يمكن أن تستخدم كحواجز خفية أمام التجارة الدولية في المنتجات التي تصدرها البلدان النامية.
    有人说,环境措施和标准可能阻碍发展中国家的出口贸易。
  • وسوف تسهم الأنشطة المبذولة في تعزيز وعي المواطنين بالتدابير البيئية وبمصلحتهم في حفظ البيئة.
    这些活动也将有助于提高公民有关环境措施的认识及其保护环境的兴趣。
  • ففي بضع حالات لها صلة بالموضوع، أظهرت المقررات المتخذة بأنه تم تنفيذ تدابير بيئية معينة بطريقة تمييزية.
    在相关的几起判例中,某些环境措施的执行方式被认为具有歧视性。
  • 68- والهيئة الحكومية المكلفة برصد حالة البيئة وإنفاذ التدابير الرامية إلى حماية البيئة هي وزارة السياحة والبيئة.
    负责监测环境状况和实施保护环境措施的政府机构,是旅游和环境部。
  • تشجيع عمليات البحوث والتطوير الخاصة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بالنسبة لبدائل مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور؛
    · 鼓励研究和开发多氯联苯替代物的最佳可得技术和最佳环境措施
  • وتخصص بعض هذه اﻷطراف جزءاً من اﻻيرادات التي تدرها رسوم التلوث لتغطية تكاليف التدابير " المؤاتية للبيئة " .
    其中有些国家将征收污染费所得的收入部分用于支付无害环境措施
  • وأثرت أيضاً التدابير الحمائية البيئية والمعايير التقنية تأثيراً معاكساً على الصادرات من أقل البلدان نمواً.
    保护主义的环境措施和技术标准,也对最不发达国家的出口造成了不利影响。
  • ويخضع نحو 90 في المائة من السلع المتاجر بها دولياً للتدابير التي تتخذها الحكومات لحماية صحة الإنسان والبيئة(13).
    国际贸易商品的90%受政府实施的有关人体健康和环境措施的限制。
  • تتم التجزئة ضمن أبنية محصّنة ومحكمة ومعدّة لذلك، مع مراعاة كافة التدابير البيئية الموصى بها.
    拆除是在安全、强化的专门建筑内进行的,并考虑到所有推荐的各项环境措施
  • وأدمج استخدام الأدوات الاقتصادية لتشجيع التنمية وتطبيق التدابير الملائمة للبيئة في الأجهزة التنظيمية لعدد قليل من البلدان.
    有几个国家已经把鼓励发展和执行有利环境措施的经济手段列入管理系统内。
  • وقد بدئت تدابير للمحافظة على البيئة، شملت بناء المدرجات وغرس اﻷشجار والتوعية وإدارة النفايات وتدابير أخرى.
    目前已开展了保持环境措施,并涉及土地梯田化、重新造林、敏化、废料管理及其他。
  • وقد بدئت تدابير للمحافظة على البيئة، شملت بناء المدرجات وغرس اﻷشجار والتوعية وإدارة النفايات وتدابير أخرى.
    目前已开展了保持环境措施,并涉及土地梯田化、重新造林、敏化、废料管理及其他。
  • (د) مواصلة وتعزيز أعماله المتعلقة بالتدابير البيئية التي تؤثر في تجارة البلدان النامية، وفي مجال السلع والخدمات البيئية؛
    继续并加强关于影响发展中国家贸易的环境措施以及环境产品和服务领域的工作;
  • 12- وأشار إلى الالتزام الذي تم التعهد به خلال الأونكتاد الحادي عشر من أجل رصد التدابير البيئية التي تمس صادرات البلدان النامية.
    他回顾了贸发十一大对于监测影响发展中国家出口的环境措施所作的承诺。
  • ومن بين العناصر التي شملها مشروع البروتوكول، الذي كان موضوع المفاوضات، مقترحات تدابير ترمي إلى حماية البيئة عند تنفيذ الاتفاقية.
    所谈判的这项议定书草案,除其他要点外,包括执行公约时保护环境措施的建议。
  • التجزئة تتم ضمن أبنية محصنة ومحكمة ومعدة لذلك مع مراعاة كافة التدابير البيئية الموصى بها.
    (1) 拆除作业在为此目的建造的安全设防建筑内进行,同时顾及建议采取的一切环境措施
  • ومعظم التدابير البيئية التي تنفذها الأمانات لا يقوم على أساس أي توجيه خاص وليس موثقاً بطريقة واضحة وشفافة.
    各秘书处采取的环境措施多数不是根据具体的指导原则,而且没有清楚和透明的记录。
  • وهي تقدم نماذج واقعية للحكومات التي تعتزم تشجيع مشاركة العمال في صنع القرار المتعلق بالتدابير البيئية التي يُتفق عليها.
    对于希望促进工人参加议定环境措施的决策进程的政府,这些协议提供了可行的模式。
  • (د) مواصلة وتعزيز أعماله المتعلقة بالتدابير البيئية التي تؤثر في تجارة البلدان النامية، وفي مجال السلع والخدمات البيئية؛
    (d) 继续并加强关于影响发展中国家贸易的环境措施以及环境产品和服务领域的工作;
  • 16- ومعظم التدابير البيئية التي تنفذها الأمانات لا يقوم على أساس أي توجيه خاص وليس موثقاً بطريقة واضحة وشفافة.
    各秘书处采取的环境措施多数不是根据具体的指导原则,而且没有清楚和透明的记录。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用环境措施造句,用环境措施造句,用環境措施造句和环境措施的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。