查电话号码
登录 注册

环境化学造句

"环境化学"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • قدمت شرحاً لأنشطة ثنائية ومتعددة الأطراف قام بها مركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية (RECETOX) بجامعة مازاريك في برنو، بوصفه المركز الوطني للملوثات العضوية الثابتة بالجمهورية التشيكية
    提交了一份布尔诺Masaryk大学环境化学与生态毒理学研究中心以捷克共和国国家持久性有机污染物中心的身份开展的有关双边和多边活动的论述。
  • كما أن مخاطر مرحلة المراهقة شديدة أيضا مع بلوغ عدد من أعضاء الجسم طور النضج، بما في ذلك الجهاز التناسلي، والتنفسي، والمناعي، والهيكل العظمي، والجهاز العصبي المركزي، وهي أجهزة معرضة للآثار السامة الناتجة عن المواد الكيميائية البيئية (غولوب، 2000).
    青春期也是高风险期,因为生殖和呼吸器官、骨胳、免疫和中央神经系统正在发育成熟,易受到环境化学剂的毒害(Golub,2000年)。
  • في إطار الإنجاز المتوقع باء، سيدعم اليونيب المجتمع الدولي في تحديد جدول الأعمال البيئي الدولي فيما يتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات من خلال دوره العالمي والمعياري، ولا سيما في الجهود التي يبذلها لضمان ودعم عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    根据预期成果B,环境署将通过其全球的、规范性的作用,尤其是确保并支持化管战略方针进程的努力,支持国际社会制订国际环境化学品与废物议程。
  • كذلك ستؤثر التفاعلات بين الأشعة الشمسية فوق البنفسجية وتغير المناخ، والتي تؤثر على دورة العناصر، مثل النيتروجين والهالوجينات، على تركيز غازات الاحتباس الحراري والغازات المستنفدة للأوزون التي تتكون في الطبيعة وعلى الكيمياء البيئية للكثير من الملوثات.
    太阳紫外线辐射与气候变化之间的相互作用影响了元素循环,例如氮和卤素,这也将影响自然生成的温室气体和消耗臭氧层气体的浓度,以及许多污染物的环境化学
  • وقد تم الحصول على هذا الدعم من خلال التعاون مع مركز بحوث الكيمياء البيئية وعلم السموم البيئية RECOTEX وشبكة أخذ العينات السلبية من الغلاف الجوي العالمي (GAPS) بغرض تحصيل بيانات الهواء في أفريقيا، ووسط وشرق أوروبا، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    获得此种支助的途径是与捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案和全球大气被动采样网合作在非洲、中东欧、拉丁美洲及加勒比和太平洋收集空气数据。
  • وقد عمل مركز RECETOX كمدير ومنسق للمشروع المشترك بين البوسنة والهرسك، كرواتيا، الجمهورية التشيكية، صربيا وسلوفينيا في إطار مركز الامتياز التابع للبرنامج الإطاري الخامس وهو المشروع الذي يركز على التشبيك العلمي في المنطقة الأوروبية.
    环境化学与生态毒理学研究中心在欧洲区域着重于科学网络的第五个框架方案优良中心框架内作为波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、捷克共和国、塞尔维亚和斯洛文尼亚联合项目的管理与协调者。
  • وبهذه الطريقة، يمكن أيضاً خدمة الغرض من بناء القدرات في الإقليم من خلال تنظيم دراسات المعايرة المشتركة والدورات التدريبية ونقل المعارف (المدرسة الصيفية التابعة لمركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية في مجال الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية).
    这样,它还能通过组织相互校准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案关于环境化学和生态毒理学的暑期学校),起到建设该区域能力的作用。
  • وبهذه الطريقة، يمكن أيضاً خدمة الغرض من بناء القدرات في الإقليم من خلال تنظيم دراسات المعايرة المشتركة والدورات التدريبية ونقل المعارف (المدرسة الصيفية التابعة لمركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية في مجال الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية).
    这样,它还能通过组织相互校准研究、培训课程和知识转让(捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案关于环境化学和生态毒理学的暑期学校),起到建设该区域能力的作用。
  • وأكبر عملية سُجلت على الإطلاق لتكاثر الطحالب تحت الجليد كانت في المحيط المتجمد الشمالي، وقد سجلتها في عام 2012 الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) في إطار مشروعها المتعدد السنوات المحمول على متن سفينة والمعني بآثار المناخ على النظم الإيكولوجية وكيمياء المحيط المتجمد الشمالي.
    2012年,美利坚合众国的国家航空航天局在进行其多年期舰载项目,考察气候对生态系统和北极太平洋环境化学构成的影响时,记录下在北极出现有史以来规模最大的冰下藻华。
  • وسيقتضي الأمر ثلاثة أشهر عمل فرد (شهران لتحليل البيانات وشهر لكتابة التقارير) لعالم الكيمياء البيئي ولخبير نظام المعلومات الجغرافية، وذلك لتحليل بيانات المياه الجوفية وإدماج نتائج الدراسة في قاعدة بيانات مركزية لنظام المعلومات الجغرافية.
    环境化学家和地理信息系统( " GIS " )每项使用3个人工月(两个月用于数据分析,一个月用于编写报告)便能完成地下水数据的分析以及将研究结果编入GIS数据库。
  • وقد عرض مركز بحوث الكيمياء البيئية والسمية الإيكولوجية والمعهد النرويجي لبحوث الهواء العمل كشريكين استراتيجيين لأخذ عينات الهواء السلبية وتحليلها، وعرض مركز تجميع بيانات الأرصاد الجوية في شرق أوروبا التابع للبرنامج الأوروبي للرصد والتقييم إجراء نمذجة للبيانات لاستكمال معلومات الرصد.
    捷克马萨里克大学理学院环境化学与生态毒理学研究中心方案与挪威空气研究所主动要求成为被动空气采样分析的战略伙伴,而欧洲监察和评价方案的东方气象综合中心也提供了模型数据以补充监测资料。
  • وكانت تقارير الأمين العام التي أعدت تحضيرا للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات()، قد قدمت لمحة عامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة وعن التطورات الرئيسية الأخرى في مجال الإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية، وقدمت توصيات بشأن ما ستحدثه هذه التطورات من أثر محتمل في شكل القائمة، ومحتواها، ومدى شمولها، وجدول مواعيد إصدارها ونمط توزيعها.
    秘书长为三年期审查编写的报告 概述联合国系统开展的主要活动及无害环境化学品管理方面的其他主要新情况,并就这些新情况可能对清单的格式、内容、范围、印制计划和分发模式的影响提出建议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用环境化学造句,用环境化学造句,用環境化學造句和环境化学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。