环境专家造句
造句与例句
手机版
- ودعت صناع السياسات، والمخططين، وأخصائيي البيئة، والمواطنين إلى أن يتكاتفوا لدفع قضايا المدن إلى صدارة جداول أعمال التنمية المستدامة وجداول أعمال التنمية الوطنية.
决策者、计划者、环境专家和市民应该携手,将城市问题置于可持续发展议程和国家发展议程的最前沿。 - وقام فريق استشاري خارجي، يضم ثلاثة خبراء مرموقين على الصعيد الدولي في مجال البيئة، باستعراض الإطار المرجعي للتقييم، وأدوات جمع البيانات ومشروع التقرير.
一个由3名国际公认的环境专家组成的外部咨询小组审查了评价工作的工作范围、数据收集工具和报告草稿。 - وأنشأ اليونيب، لتلبية هذه الطلبات، فرقة عمل معنية بكارثة تسونامي الآسيوية ودفع بما يقرب من 30 خبيراً بيئياً إلى البلدان المتضررة.
为满足这些请求,环境署设立了亚洲海啸灾难工作队(海啸工作队),并动员了大约30位环境专家分赴受灾各国。 - وأشار إلى الحاجة إلى أن يلتقي المدراء المعنيين بالكوارث والخبراء البيئيين للتصدي للقضايا المتزايدة التعقيد وللعلاقات المتلازمة الواضحة بين الكوارث الطبيعية والكوارث الإصطناعية.
他指出,需要使灾害管理人员和环境专家走到一起以处理日益复杂的各种问题和自然灾害与人为灾害之间的明显关系。 - وصُممت الدورة لتزويد الموظفين البيئيين والمسؤولين الحكوميين والمتخصصين في البيئة من البلدان المنتمية إلى النظام الإيكولوجي الكبير لتيار بنغيلا بمعارف تقنية ومهارات خاصة.
该课程旨在为本格拉海流大型海洋生态及系统方案国家的环境的官员、政府官员和环境专家提供技术知识和具体技能。 - ويدعي دعاة حماية البيئة المحليون في الجوﻻن أن المسؤولين الحكوميين لم يبذلوا جهودا كافية لحماية الحياة الطبيعية للمنطقة ولمراعاة احتياجات المزارعين المحليين الذين يسعون لحماية مواشيهم.
96 戈兰当地环境专家称,政府官员未尽力保护该地的野生动物,也未考虑那些试图保护其家畜当地农民的需要。 - اجتماعات الأفرقة العاملة لخبراء البيئة من أجل تعزيز فعالية إنجاز البرامج والتآزر عن طريق تبادل المعارف والمشورة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والشركاء المعنيين الآخرين
环境专家工作组会议,通过与其他联合国机构和其他有关伙伴分享知识和咨询,提高方案交付的成效和协同增效作用 - اجتماع الخبراء المعني بمقارنة أفضل الممارسات لإيجاد بيئة مواتية للاستفادة إلى أقصى حد من فوائد التنمية والنمو الاقتصادي والاستثمار في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
比较最佳做法以创造有助于 使发展中国家和经济转型期国家 实现最大的发展收益、经济增长和 投资的环境专家会议 - اجتماع الخبراء المعني بمقارنة أفضل الممارسات لإيجاد بيئة مؤاتية للاستفادة إلى أقصى حد من فوائد التنمية والنمو الاقتصادي والاستثمار في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
比较最佳做法以创造有助于使发展中国家和经济转型期国家实现最大的发展收益、经济增长和投资的环境专家会议 - 2- اجتماع الخبراء المعني بمقارنة أفضل الممارسات لإيجاد بيئة مواتية للاستفادة إلى أقصى حد من فوائد التنمية والنمو الاقتصادي والاستثمار في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
比较最佳做法以创造有助于使发展中国家和 经济转型期国家实现最大的发展收益、 经济增长和投资的环境专家会议 - تقرير اجتماع الخبراء المعني بمقارنة أفضل الممارسات لإيجاد بيئة مواتية للاستفادة إلى أقصى حد من فوائد التنمية والنمو الاقتصادي والاستثمار في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
比较最佳做法以创造有助于使发展中国家和经济转型期 国家实现最大的发展收益、经济增长和 投资的环境专家会议报告 - ويبدو أن السم الذي وضعه المزارعون المحليون لقتل الذئاب التي تهاجم ماشيتهم هو سبب ما يسميه بعض الخبراء البيئيين " كارثة إيكولوجية " .
当地农民为猎杀攻击家畜的狼而投放的毒药似乎是一些环境专家称作 " 生态灾害 " 的起因。 - كما قامت شبكة خبرات شركات الكهرباء من مجموعة الثمانية من أجل البيئة العالمية بتوسيع نطاق دعمها لمشاريع الطاقة المتجددة في البلدان النامية ومن بينها إكوادور، وبوتان، ومدغشقر، ونيكاراغوا.
e8全球环境专家网络也扩大了对包括不丹、厄瓜多尔、马达加斯加和尼加拉瓜在内的发展中国家的可再生能源项目的支助。 - ولدى نظرها في المشروع، أخذت اللجنة في الاعتبار التعليقات الواردة من المتعاقدين، ومن مجموعة فرعية من خبراء اللجنة البيئيين كانوا قد درسوا المشروع خلال فترة ما بين الدورات.
委员会在审议该草案时,考虑到承包者提出的意见,也考虑到闭会期间进行草案编写工作的委员会环境专家小组提出的意见。 - وبالنسبة للأسلحة الصغيرة، نؤيد الاقتراح الذي قدمه فريق خبراء البيئة التابع للأمم المتحدة، القاضي بإنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لوضع صك ملزم قانوناً بشأن تعريف وتتبع الأسلحة الصغيرة.
关于小武器,我们支持联合国环境专家小组设立不限成员名额工作组的做法,以便制定辨认和追踪小武器的有法律约束力文件。 - كما يقدم مجموعة من دورات التعلم الإلكتروني لمديري قطاع المالية والديون في مجال إدارة الديون العامة، كما وضعت على الإنترنت مواضيع دورات للدبلوماسيين والاختصاصيين في البيئة.
已经向公共债务管理领域的债务和财务部门管理者提供了一套网上学习课程,另外面向外交官和环境专家的课程主题也已经放到网上。 - فهناك على سبيل المثال 100 خبير بيئي من بنما شاركوا في التدريب الافتراضي على التقييم البيئي المتكامل ويعملون حاليا على إعداد التقرير البيئي الخاص ببنما في إطار تقرير توقّعات البيئة العالمية لعام 2009.
例如,曾经参与综合环境评估虚拟培训的100名巴拿马环境专家现在正在编写地球观测小组的2009年巴拿马环境报告。 - وقد تم تناول هذه المسألة خلال الدورة السابعة عشرة، إلا أن اللجنة لم تتمكن من إنجاز عملها، وكلفت فريقا فرعيا للخبراء البيئيين بمواصلة العمل في إعداد مشاريع التوصيات خلال فترة ما بين الدورتين.
这一问题在第十七届会议上提到过,但委员会无法完成工作,因此委托一个环境专家分组,在闭会期间继续进行起草的工作。 - وشدد ممثل آخر، تحدث نيابة عن مجموعة بلدان، على أهمية وجود استراتيجية سليمة لتعزيز التعاون بين خبراء الصحة وخبراء البيئة، وأيد الأولويات والأهداف الواردة في مذكرة الأمانة.
另一位代表一个国家集团发言的代表强调了加强卫生和环境专家之间合作的一项健全战略的重要性,并赞同秘书处说明中提出的优先事项和目标。 - )ح( تزويد الحكومات بخدمات الطوارئ البيئية )تعبئة المساعدة والتقييم الدوليين وتقديم خدمات المشورة(؛ )ط( مواصلة تشغيل شبكة من مراكز التنسيق الوطنية وتوسيعها عند اﻻقتضاء ووضع قائمة بأسماء خبراء البيئة اﻻحتياطيين؛
(g) 向各国政府提供环境紧急服务(即发动国际援助和评价及提供咨询服务);保持并在需要时扩大国家协调人网络和待命环境专家名册;
如何用环境专家造句,用环境专家造句,用環境專家造句和环境专家的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
