查电话号码
登录 注册

狮身人面像造句

"狮身人面像"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تقر بأن مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي يعتبرها كلا الطرفين حالة ذات طابع خاص، وقد سويت بطريقة تعاونية؛
    确认博阿兹柯伊狮身人面像问题被双方视作一个特案,已通过合作方式得到解决;
  • وإذ تشير أيضا إلى أن مسألة عودة تمثال أبي الهول بند معلّق في جدول أعمال اللجنة منذ عام 1987،
    还回顾返还狮身人面像问题是1987年以来委员会议程上的一个悬而未决的问题,
  • ورد المراقب الألماني بأن الوثائق المشار إليها لم تثبـت حسب علمـه أن تمثال أبـي الهول موجود بألمانيا بصفة غير مشروعـة.
    德国观察员答复说,据他所知,所述文件并不足以证明狮身人面像是非法留在德国。
  • وإذ تعرب عن أملها في أن يؤدي التعاون الوثيق في ميدان الثقافة بين البلدين إلى تيسير إيجاد حل لمسألة تمثال أبي الهول المنقول من بوغازكوي،
    希望两国在文化领域的密切合作将促进解决博阿兹柯伊狮身人面像问题,
  • إذ تذكر بطلب تركيا إلى ألمانيا بإعادة سفينكس يوغوسكوي الموجود في متحف برلين،
    回顾土耳其向德国提出归还收藏在柏林博物馆的博古斯科于(Boguskoy)狮身人面像的请求,
  • وإذ تعـرب عــن أملهــا فــي أن يجد الطلب التركي الذي لم يلبَّ بعد بشأن تمثال أبي الهول حلا عن طريق المفاوضات الثنائية،
    表示希望通过双边谈判来解决土耳其提出的关于狮身人面像这一尚未解决的要求,
  • كما عرضت ألمانيا أن تـزود تركيا بنموذج طبق الأصل من التمثال، وردت تركيا على ذلك بأن هذا النموذج لن يفـي بمطالبها.
    德国还表示愿向土耳其提供一件复制的狮身人面像,土耳其答复说,复制品无法满足其索取的需求。
  • وفي مصر صدر عدد من الفتاوى عن بعض المتطرفين تطالب بهدم الأهرامات وتمثال " أبول الهول " على اعتبار أنها " أصنام " يجب هدمها.
    在埃及,某些极端分子多次发出教令,要求将金字塔和狮身人面像销毁,因为它们是偶像。
  • تلاحظ مع الارتياح أنه قد جرى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين في مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي من خلال اجتماعات ثنائية وبروح من التعاون؛
    满意地注意到通过双边会谈并本着合作精神,为博阿兹柯伊狮身人面像问题找到了一个双方都能接受的解决办法;
  • إذ تشير إلى طلب تركيا من ألمانيا إعادة تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
    促使文化财产送回原有国或归还非法占有财产政府间委员会,回顾土耳其要求归还目前在柏林博物馆展出的博阿兹柯伊狮身人面像
  • وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه قد جرى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين في مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي من خلال مفاوضات ثنائية وبروح من الصداقة والتعاون،
    满意地注意到通过双边会谈并本着友谊与合作精神,为博阿兹柯伊狮身人面像问题找到了双方都能接受的一个解决办法,
  • وإذ تلاحظ أيضا أن تمثال أبي الهول المنقول من بوغازكوي كان موقعه في بوغازكوي (هاتوشا) حيث جرى استخراجه، وأن هذا المكان هو العاصمة القديمة لإمبراطورية الحثيين، وهو مصنف حاليا ضمن قائمة التراث العالمي لليونسكو،
    还注意到博阿兹柯伊狮身人面像位于其挖掘地博阿兹柯伊(汉梯沙),而这个地方是古赫梯王国的首都,现已被列入教科文组织《世界遗产目录》,
  • وأبلغ مراقب ألمانيا اللجنة بأن تمثال أبي الهول يوجد ضمن التماثيل التي تم حصرها في متحف برلين لكن الوثائق ذات الصلة دمرت خلال الحرب العالمية الثانية، ورحب بأي وثائق ستسهم في تدعيم الأسس القانونية لهذه القضية.
    德国观察员告知委员会,狮身人面像存放在柏林博物馆,但是相关文件在第二次世界大战中被毁。 德国的观察员欢迎提供有助于证明此案法律依据的文件。
  • والتوصية الثانية المتعلقة بإعادة تمثال أبو الهول إلى دولة الأصل عن طريق المفاوضات الثنائية، علاوة على تأييد ما جاء في بقية توصيات تقرير المدير العام، خاصة التوصية رقم ثمانية المتعلقة بحالة دولتي أفغانستان والعراق.
    我们还支持该委员会关于通过双边谈判把狮身人面像归还原主国的建议。 我们还支持教科文组织总干事提出的其他建议,特别是与阿富汗和伊拉克有关的第8项建议。
  • وقدم المندوب التركي، في البيان الذي أدلى به أمام اللجة، لمحة تاريخية عن القضية، وذكر أن ألمانيا ردت إلى تركيا في السنوات الماضية تمثالا آخر لأبي الهول وألواحا حجرية بنقوش مسمارية، وأعرب عن رغبته في أن تمضي المفاوضات قدما بشأن تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي.
    土耳其代表在向委员会报告时,提供了案件的一些历史背景,提到若干年前德国向土耳其归还了另一个狮身人面像和楔形文字石碑的事情,并表示希望关于博阿兹考伊狮身人面像的谈判取得进展。
  • وقدم المندوب التركي، في البيان الذي أدلى به أمام اللجة، لمحة تاريخية عن القضية، وذكر أن ألمانيا ردت إلى تركيا في السنوات الماضية تمثالا آخر لأبي الهول وألواحا حجرية بنقوش مسمارية، وأعرب عن رغبته في أن تمضي المفاوضات قدما بشأن تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي.
    土耳其代表在向委员会报告时,提供了案件的一些历史背景,提到若干年前德国向土耳其归还了另一个狮身人面像和楔形文字石碑的事情,并表示希望关于博阿兹考伊狮身人面像的谈判取得进展。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用狮身人面像造句,用狮身人面像造句,用獅身人面像造句和狮身人面像的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。