独立监督委员会造句
造句与例句
手机版
- 53- توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان الاستقلالية التامة للجنة الرصد المستقلة، على نحو يتماشى مع مبادئ باريس.
委员会建议,缔约国应按照 " 巴黎原则 " ,保障独立监督委员会享有充分独立性。 - إعداد اختصاصات للجنة إشراف مستقلة وتكليف تلك اللجنة بتوعية المجتمع المحلي والإشراف على المنظمات غير الحكومية واستعراض أعمالها، والتشجيع على الإدارة المستدامة للغابات
拟订权责范围,并委托一个独立监督委员会负责提高社区意识,监督和审查非政府组织以及鼓励进行可持续森林管理 - وشرعت لجنة الرصد الوطنية في القيام بزيارات ميدانية، ولكنها تفتقر إلى الموارد، كما أنها بحاجة إلى تأكيد مصداقيتها باعتبارها لجنة رصد مستقلة.
国家监督委员会已经开始进行实地访问,但是该委员会缺少资源,而且还需要确立自身作为一个独立监督委员会的可信性。 - كما ترحب اللجنة بوجود ممثلين عن مؤسستين رقابيتين مستقلتين هما مجلس المظالم النمساوي ولجنة المراقبة المستقلة المعنية بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
委员会还欢迎两个独立监督机构,即奥地利监察员委员会和《残疾人权利公约》执行情况独立监督委员会也分别派代表出席了会议。 - على المستوى الفدرالي - بهدف تعزيز وحماية ورصد تنفيذ الاتفاقية طبقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 33 من الاتفاقية.
委员会注意到,缔约国在联邦一级创建了独立监督委员会,以推动、保护和监督《公约》实施情况,落实《公约》第三十三条第二款的规定。 - وأدلت المديرة التنفيذية للصندوق ببيان أبلغت فيه المجلس التنفيذي بإنشاء لجنة مستقلة للرقابة تتألف من خمسة خبراء من ذوي الخبرة الطويلة لا ينتسبون إلى الأمم المتحدة.
人口基金执行主任向执行局发表了一份有关建立一个由五名经验丰富的与联合国没有关系的专家组成的独立监督委员会的声明。 - وفيما يتعلق باقتراح إنشاء لجنة مستقلة للرقابة، فإننا أيضا نحذر من إنشاء هياكل متداخلة الولايات يمكن أن تؤدي إلى المزيد من عدم الكفاءة والغموض في مهام الكيانات المماثلة.
关于拟议设立独立监督委员会事宜,我们也认为不宜设立任务重叠的机构,这样做可能会降低效率,造成类似实体职能混乱。 - وشرعت هيئة المراقبة المستقلة للخدمة المدنية في الاستماع لحالات الاستئناف التظلمية بدءا من الموظفين المدنيين من المستوى المتوسط، وفي استعراض التعيينات على مستوى رؤساء الأقسام بالإضافة إلى امتثال أرباب العمل لقانون الخدمة المدنية.
公务员独立监督委员会已开始听取中级公务员的冤情申诉,审查部门领导人一级的任命及雇主遵守公务员法的情况。 - وقامت وزارة شؤون الطوائف والعائدين باعتماد خطة عمل ترمي إلى تحسين الإدارة بالوزارة. وشرعت الوزارة أيضا في تنفيذ توصيات مقدمة من مجلس الإشراف المستقل بشأن جوانب القصور في إجراءات التوظيف.
社区和回返事务部已经通过一份旨在改善该部管理的工作计划,并且还开始实施独立监督委员会针对雇用程序方面的缺陷提出的建议。 - وعدل القانون فيما بعد لإنشاء لجنة رصد مستقلة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وتتألف اللجنة من أعضاء المنظمات غير الحكومية التي تركز على مسائل الإعاقة وحقوق الإنسان والتعاون الإنمائي.
该法案随后经过修正,设立了《联合国残疾人权利公约》执行情况独立监督委员会,由非政府组织成员组成,重点关注残疾问题、人权和发展合作。 - وتتراوح هذه التغييرات بين إدخال تعديﻻت على قانوننا للدفاع الوطني وتعيين أمناء مظالم مستقلين وإنشاء لجنة رصد مستقلة لمدة سنتين لﻹبﻻغ عن عملية تنفيذ التغييرات في إدارة الدفاع الوطني في القوات المسلحة " .
这些变革包括对《国防法》的修订、任命独立监察专员和设立为期两年的独立监督委员会就国防部对加拿大部队实行变革的进程提出报告 " 。 - 101- يقوم وزير الدولة لشؤون العدل بتعيين مجلس رصد مستقل لكل منشأة سجون يمثل المجتمع المحلي لتقديم وجهة نظر مستقلة عن معايير العدالة والإنسانية التي يعامل بها المودعون في الحبس ونطاق كفاية البرامج التي تعدهم لعملية إطلاق سراحهم.
司法大臣为各监狱任命一个独立监督委员会,它代表当地社区,就拘留所被拘留人员的公平和人道待遇水平及准备释放他们的方案范围和充分程度,提供独立意见。 - وسيحدد الاتحاد في تاريخ لاحق موقفه بشأن مدى الحاجة إلى وجود لجنة رقابة مستقلة خارجة عن الأمانة العامة ومكملة للجنة الرقابة التابعة للأمم المتحدة بما يساعد الأمين العام على كفالة قيام مديري البرنامج بتنفيذ توصيات هيئات الرقابة.
欧洲联盟将在晚些时候说明需要设立一个独立监督委员会的立场,该委员会设在秘书处以外、协助联合国监督委员会帮助秘书长确保方案管理员执行各监督机构的建议。 - 138- وفي إنكلترا وويلز، يعين وزير الدولة لشؤون العدل لكل سجن مجلساً رقابياً مستقلاً يمثل المجتمع المحلي، وذلك لتقديم رؤية مستقلة عن معايير النزاهة والإنسانية التي يتم بموجبها التعامل مع أولئك المحتجزين في السجون وبشأن نطاق وكفاية البرامج التي تعدهم لإخلاء سبيلهم.
在英格兰和威尔士,司法大臣为每个监狱机构任命一个独立监督委员会,它代表当地社区,就拘留所被拘留人员受到的公平和人道主义待遇标准及为释放他们准备的方案的范围和充分程度,提供独立意见。 - إسداء المشورة إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة والهياكل الأخرى داخل كوسوفو، كالجمعية واللجان التابعة للجمعية، والبلديات، والهيئات التنظيمية، والشركات المملوكة ملكية عامة، بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان الدولية وحقوق الطوائف، بما ييسر إنشاء آليات الرقابة مثل أمين المظالم ولجنة التعيين في المناصب الحكومية العليا وهيئة الرقابة المستقلة
为自治政府及科索沃境内其他机构如议会、议会委员会、管理机构和公有企业等提供有关国际人权和族群权利事项的法律咨询,促进建立监督机制,如监察员、高级公职人员任命委员会和独立监督委员会等 - أو المدعي المتظلم، قبل الاستئناف أمام المجلس، أن يكون قد استنفد إجراءات الاستئناف الداخلية في سلطة التوظيف المعنية، إلا إذا قبل المجلس أعذاراً بشأن هذا الشرط على أساس أدلة خوف أو انتقام معقولة أو إخفاق سلطة التوظيف في الوصول إلى حل لمثل هذا الاستئناف الداخلي خلال 60 يوماً أو لسبب آخر مقبول(122).
在向独立监督委员会提出上诉之前,受到侵害的公务员或申请人应用尽相关雇用机构的内部上诉程序,除非委员会有合理的恐惧或报复证据,雇用机构未能在60天内处理这种内部上诉或由于其他合情合理的原因免除这一要求。
- 更多造句: 1 2
如何用独立监督委员会造句,用独立监督委员会造句,用獨立監督委員會造句和独立监督委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
