查电话号码
登录 注册

独立战争造句

"独立战争"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولن ينسى شعب كوبا أبدا أن حوالي 2000 بورتوريكي قد سفكوا دمائهم في ميادين القتال الكوبية أثناء كفاح كوبا من أجل الاستقلال.
    古巴人民决不会忘记,在古巴独立战争期间,大约2 000名波多黎各人血洒古巴战场。
  • ثم استوطنها بعض أنصار الملكية الذين نزحوا من الولايات المتحدة بعد حرب الاستقلال؛ وأنشأوا مزارع للقطن تستخدم العبيد.
    独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了雇用奴隶的棉花种植园。
  • ثم استوطنها بعض أنصار الملكية الذين نزحوا من الولايات المتحدة بعد حرب الاستقلال؛ وأنشأوا مزارع للقطن يعمل فيها العبيد.
    独立战争后,来自美国的同情英国王室人士在这些岛上定居;他们建立了由奴工维持的棉花种植园。
  • وكان دستور عام 1921 الدستور الثاني الذي صدر خلال حرب الاستقلال والذي تضمن قواعد استوجبتها آنذاك ظروف ومتطلبات الحرب.
    1921年的第二部宪法是在独立战争期间颁布的,其中列入了按战时状况和需要制定的一些必需规则。
  • ولا تنطبق بنود انتهاء الصراع على اللاجئين الذين فروا من إريتريا لأسباب لا تتعلق بحرب الاستقلال أو الصراع على الحدود مع إثيوبيا.
    对于非因独立战争或与埃塞俄比亚之间边界冲突理由逃离厄立特里亚的难民,则不适用停火条款。
  • والواقع أنه لو نظر المرء إلى حرب الاستقلال الأمريكية لعام 1776، لأدرك أنها لم تحول المجتمع فورا.
    事实上,如果研究一下1776年的美国独立战争就会发现,这场战争并没有立即导致社会出现真正的转变。
  • من الأمور التي يمكن الجدل حولها أن المحاربين القدماء فقدوا فرصتهم في التعليم والتطور المهني نتيجة التزامهم الملحوظ بالكفاح من أجل الاستقلال.
    有证据显示,那些在独立战争中做出了重大贡献的退伍战斗人员失去了受教育和专业发展的机会。
  • 79-23- اتخاذ تدابير ملموسة لضمان تحقيق العدالة لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان خلال فترة الحرب من أجل الاستقلال، وكذلك لأسرهم وللناجين من الحرب (فرنسا)؛
    23 采取具体措施确保为独立战争期间遭受人权侵犯的受害者及其家属和幸存者声张正义(法国);
  • كما لو أننا كنّا في مرحلة التدخل الأمريكي بعد حرب الاستقلال الأخيرة ضد إسبانيا، والي الإمبراطورية يعكف على تنظيم حزب سياسي.
    这就象是回到了我们上一次对西班牙进行的独立战争后美国横加干涉的时代,由帝国的总督组织一个政党。
  • وتنتشر الألغام الأرضية في كل أراضيها، باعتبارها تركة 30 عاماً من حرب الاستقلال والنزاعات الأخيرة على الحدود مع إثيوبيا.
    作为厄立特里亚30年独立战争以及新近与埃塞俄比亚边境冲突的遗留物,地雷在厄立特里亚领土上普遍存在。
  • وبعد عشرة أيام بالكاد من بدء حرب استقلالنا الأولى، أطلق كارلوس مانويل دي سسبيدس، مؤسس بلدنا، سراح جميع رقيقه.
    在第一次独立战争开始后不到十天,我们的国父卡洛斯·曼努埃尔·德·塞斯佩德斯,让他的奴隶获得了自由。
  • (ع) الأشخاص القائمون برعاية ومساعدة جنود معوقين بسب حرب استقلال كرواتيا، من فئة المصابين بعجز نسبته 100 %، إذا لم يكن لهم تأمين طبي من وجه آخر؛
    照顾和帮助一个在克罗地亚独立战争中100%残废的士兵的人,如果他们没有其他医疗保险;
  • ويذكر الفصل المتعلق بحروب إسرائيل أن حرب اﻻستقﻻل اندلعت عندما " غزت الجيوش العربية البلد وهاجمت الجاليات والطرق الرئيسية.
    关于以色列战争的这一章指出独立战争是 " 当阿拉伯军队入侵我国和攻击社区和公路时爆发的。
  • لقد عاش بلدي تاريخاً فريداً منذ نشأته بعد حرب الاستقلال التي ذهبت بأرواح ثلث الشعب وتسببت في دمار لا يمكن تخيله.
    我国在独立战争之后即告诞生,此后的历史是独特的,那场战争夺去了三分之一人民的生命,造成了无法想象的破坏。
  • ويذكر المصدر أنه أُلقي القبض عليه بناء على أمر إلقاء قبض صادر عن المحكمة بسبب ادعاءات بارتكابه جرائم ضد الإنسانية خلال حرب استقلال بنغلاديش في عام 1971.
    来文方说,国际刑庭以他在1971年孟加拉国独立战争期间犯有危害人类罪的指控发出逮捕令将他逮捕。
  • وفيما يتـعلق بمواجهة الحالات الطارئة قال المدير إنه، فيما خلا حروب الاسـتقلال، شـهد 20 بلدا أفريقيا ما لا يقل عن فترة واحدة من الصراع الأهلي منذ عام 1960.
    司长在谈到紧急情况时说,不包括独立战争在内,自1960年以来有20个非洲国家经历了至少一段时期的内乱。
  • لقد كان من حسن حظ فنزويلا، وهي أمّة مسالمة ومحبة للسلام، أنها لم تشارك في نزاع دولي فوق أراضيها منذ حرب الغزو والإبادة الجماعية والاستقلال الفظيعة التي دامت 300 سنة، وانتهت في 1823.
    自从1823年结束了300年可怕的征服、种族灭绝和独立战争以来,委内瑞拉有幸没有参与在其境内的国际冲突。
  • وأظهر الادّعاء أيضاً صورة للواء أونغ سان، زعيم كفاح ميانمار من أجل الاستقلال ووالد داو أونغ سان سو كي لبيان أن السيد كو تين هتاي نشيط سياسياً.
    控方还出示了缅甸独立战争领袖、昂山素季女士的父亲----昂山将军的照片,以显示Ko Tin Htay先生在政治领域非常活跃。
  • ونتيجة 30 عاماً من الحرب لتحقيق الاستقلال والصراع الحدودي مؤخراً مع إثيوبيا، فإن الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة منتشرة في ريف بلدنا، وتواصل التسبب بالإصابات والوفيات في العديد من المناطق.
    30年独立战争和最近与埃塞俄比亚发生的边境冲突遗留的地雷和未爆弹药散落在我国乡下。 这些弹药在许多地区继续造成伤亡。
  • وشاركت المنظمة بنشاط أيضا، أثناء تطورها، إلى جانب السعي إلى تحقيق المساواة في حقوق المرأة ووضعها، جنبا إلى جنب مع الرجل على جبهة القتال في حرب الاستقلال من 1945 إلى 1949.
    在发展过程中,除了争取平等权利和妇女地位外,本组织还与男子一道积极奔赴前线并肩参加1945至1949年的独立战争
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用独立战争造句,用独立战争造句,用獨立戰爭造句和独立战争的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。