查电话号码
登录 注册

狡诈造句

"狡诈"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كلما كانت اللعبة معقدة لكما كان الخصم معقد
    遊戏的第二条规则是什么? 棋局越复杂,对手越狡诈
  • "دانييل كليفر" مخادع، شهواني، فصيلة قذرة من البشر.
    丹尼尔·克莱弗是一个典型的阴险狡诈 自欺欺人的大男子主义者
  • خُذ هذا الوغد المخادع إلى المخيم (سنوكي)، في الليلة التي قُتِل فيها والديك
    把这狡诈的王八蛋送进集中营 苏琪,你父母遇害那晚
  • أنا لم أحبك أبدا يا بويد أنت مراوغ لئيم كعادتك
    我向来不喜欢你,波依 你一直是个狡诈的小人 你在胡說什么?
  • (هيديس) بنفسه سيرفضك، أيها الثعبان الغادر.
    你这家伙连黑帝斯(希腊神系中的阎王)都不想收你, 你这阴影狡诈的蛇.
  • وأشار اﻻجتماع الى أن الجريمة عبر الحدود الوطنية تتسم بتعدد جوانبها وازدياد تعقيد حنكتها وقدرتها على التحرك .
    会议指出,跨国犯罪变化无常,日益狡诈,流动性强。
  • ونتطلع، بصفة خاصة، إلى الآراء بشأن العمل الذي ينتظرنا في معالجة التحديات العالمية المتزايدة.
    我们特别期待聆听各国有关今后如何应付各种阴险狡诈的全球挑战的见解。
  • وقد بدأ ارتفاع تواتر اﻻجرام ، وكذلك ارتفاع مستوى تعقده ، في البلدان اﻻفريقية ، يمثل تهديدا خطيرا ﻻستراتيجيات التنمية .
    非洲各国出现的高犯罪率及其狡诈程度正在对发展战略造成严重的威胁。
  • وتقلقنا أيضا الحالة في أفريقيا عامة، التي يبدو أن هناك محاولات ماكرة فيها لفرض شكل حديث من الاستعمار الجديد بصورة سرية.
    我们也关切整个非洲的局势,那里有人似乎狡诈地企图暗中强制实施一种新型的新殖民主义。
  • ويكمن وراء هذه الفقرة دافع خبيث لليابان بغية صرف أنظار المجتمع الدولي عن محاولات اليابان لإعادة التسلح.
    潜伏在这段文字背后的是日本的狡诈动机,它想把国际社会的注意力从日本恢复军事化的企图转至别处。
  • ولكن القضايا التي قدمت تبين زيادة براعة الأشخاص المتهمين بالاضطلاع بالأنشطة غير المشروعة للتصدير أو الاستيراد أو السمسرة ومواردهم وإبداعهم.
    但是,这些提出起诉的案件表明,被控从事非法进出口或经纪活动的人越来越狡诈、资源丰富和诡计多端。
  • والمفروض أن الاحتلال مؤقت؛ غير أن إسرائيل تمارس شكلا خبيثا للاستعمار منتهكة بشكل صارخ مبادئ عدم مقبولية اكتساب الأرض بالقوة.
    占领本应是暂时的;然而,以色列却采取了一种阴险狡诈的殖民形式,公然违背不容许用武力取得领土的原则。
  • ومع ذلك ومع ما تميزت به أفعالهم من بشاعة فإنهم ولم يكونوا المذنبين الأساسيين وإنما المذنبون هم أولئك الذي استطاعوا تحويلهم بقدرة فائقة إلى أشرار.
    不过,无论他们的罪行多么可怕,他们并非主犯,那些能够如此阴险、狡诈地使他们变成恶人的人才是元凶。
  • 25- ونظراً للمشاكل المتأصلة المقترنة بالتنظيم الذاتي والشراكات بين القطاعين العام والخاص، توجد حاجة إلى اعتماد الدول قوانين تحول بين الشركات وبين استخدام استراتيجيات تسويقية ماكرة.
    由于与自律做法和公私伙伴关系联系在一起的固有问题,国家需制定法律,防止公司利用狡诈的营销战略。
  • غير أنه ربما كان علينا ألا نستغرق في الأحلام لأننا نعرف أنهم ليسوا أحرارا في اختيار ذلك الطريق الذي يتعارض مع المخططات المكيافيلية لمن يرعاهم.
    但是,我们恐怕不应期望过高,因为我们知道它们并不能够自由选择这条道路,因为这违背了其主子的狡诈计划。
  • وتتطلب مكافحة هذا التهديد الغادر، والذي لا يمكن التنبؤ به، الذي يتهدد النظام العالمي، بذل جهود تعاونية من خلال اتباع نهج شامل ومتضافر للقضاء على أسبابه الجذرية ومظاهره المختلفة.
    对抗这种挑战世界秩序的狡诈和难以预测的威胁需要齐心协力,以全面一致的方式消除它的各种根源和表象。
  • وهو مازال لا يفهم - كيف من الممكن أن يكون هناك مثل هذا الشر المتعمد ومثل هذه الوحشية غير المتناهية واللاعقلانية.
    当时,目击者试图理解 -- -- 他至今无法理解 -- -- 如此狡诈的邪恶,如此肆无忌惮和毫无道理的残酷怎么能够可能存在。
  • " منذ أربعة عقود تعرضت كوبا لجريمة هادرة ومقيتة اهتزت لها مشاعر الأمة كلها وستظل محفورة في الذاكرة الجماعية لشعبها.
    " 25年前,古巴遭受了一起狡诈而令人作呕的犯罪行为的打击,举国为之震惊,它永远留在了古巴人民的集体记忆中。
  • 21- وأعرب عن القلق من صنع المنشطات الأمفيتامينية واستهلاكها، وتنامي نطاق الاتجار بها، وتزايد تطور الجماعات الإجرامية المنظمة عبر الوطنية الضالعة في صنعها.
    几位发言者对苯丙胺类兴奋剂的制造和消费、贩运规模日趋扩大和从事这些兴奋剂制造的跨国有组织犯罪集团的手法更为狡诈深表关切。
  • لذا فإنها لجأت إلى وسيلة مخادعة تتمثل في تحريض " منشقين عن الشمال " ، ومجموعة من حثالة البشرية، ومنظمات تابعة لليمين المتطرف، للقيام بهذه العملية.
    因此,他们又采取一种狡诈办法,怂恿 " 北方叛逃者 " 人渣和极右保守组织开展这一行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用狡诈造句,用狡诈造句,用狡詐造句和狡诈的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。