查电话号码
登录 注册

犹豫不决造句

"犹豫不决"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وينظر إلى قطع القنوات المنوية بريبة، ويتردد بعض الرجال في استخدام الرفال.
    男子对结扎手术有疑虑,有些人对是否使用避孕套犹豫不决
  • وتساءل أيضا عن سبب تردد المجلس الاتحادي في اعتماد البروتوكول الاختياري.
    他还想知道联邦委员会为什么对接受任择议定书态度犹豫不决
  • وللأسف فقد عطل هذا العمل عدم اتخاذ قرار من إدارة الشؤون الإدارية.
    但令人遗憾的是,管理部领导层的犹豫不决损坏了后续工作。
  • ووصولا لهذه الغاية، ينبغي ألا نستمر في ترددنا وعدم مبالاتنا إزاء هذه المسألة الخطيرة.
    为此目的,我们不能犹豫不决,不能对此问题漠然处之。
  • فإذا ما لجأنا إلى التسويف، فإن الوقت سيتجاوزنا " .
    如果我们犹豫不决,时间将把我们抛在后头。 "
  • في الآونة الأخيرة اتسم تاريخ منظمتنا بالتردد مما يشوه سجل الأمم المتحدة.
    近年来,本组织历史的特点是犹豫不决,损害了联合国的记录。
  • وينبغي ألا نتهرب أبدا من التصدي لأي مشكلة، وينبغي ألا نتشكك أبدا أو نكون مترددين.
    我们绝不应当逃避麻烦,我们绝不应当迟疑或犹豫不决
  • ومن شأن أوجه القصور أن تجعل البلدان تتردد بشأن تقديم أي أسماء لوضعها في قوائم الجزاءات.
    有关不足之处使得有些国家对提交列名名单犹豫不决
  • وأظهرت الحكومة من جهتها تردداً في التصديق على هذه الاتفاقية بإبداء تحفظات.
    尼日尔政府犹豫不决,这从批准《公约》时做出保留显而易见。
  • وقالت انه كان هناك تردد غير متوقع من قبل بعض الوفود فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ط( .
    令人吃惊的是,有些代表团对(i)项有点犹豫不决
  • إن عجزنا المستمر عن اتخاذ قرار يدعنا عرضة لحدث نووي بنفس الدرجة.
    我们继续犹豫不决使我们在发生核事件时处于历史上最易受伤害。
  • بيد أن الدراسة أوضحت أن النساء مع ذلك يترددن في ترشيح أنفسهن للمناصب السياسية.
    不过该研究指出,妇女对于参加政治公职的选举还犹豫不决
  • أسوأ ما يمكن أن نفعله الآن هو أن ندع الخوف وعدم اتخاذ القرار يحكمنا.
    现在最坏的事情就是听任恐惧和犹豫不决的心态来左右我们。
  • وأعرب أشخاص أُجريت معهم مقابلات عن قلقهم إزاء استمرار التردد في استخدام القوة.
    一些接受访谈者对于在使用武力问题上长期犹豫不决表示关切。
  • لقد ناقشنا هذه المسائل باستفاضة كبيرة، لكننا ترددنا في اتخاذ القرارات الصعبة.
    我们非常详细地讨论这些问题,但我们对做出艰难的决定犹豫不决
  • إنها قضية عظيمة، ولكن القضايا العظيمة لم ينتصر فيها أبدا رجال ونساء مترددون.
    这是一项伟大事业,而犹豫不决永远也赢得不了伟大事业的胜利。
  • وتتردد الجهات المانحة في الوفاء بتعهداتها، لانتظارها فيما يبدو ظهور نتائج ملموسة للعملية.
    捐助方在兑现承诺方面犹豫不决,显然是在等待进程的具体结果。
  • لكني أود أن أشدد على أن مؤتمر نزع السلاح يجب ألا يتردد في إعادة تنشيط أعماله.
    但是我要强调,裁谈会决不能在振兴工作方面犹豫不决了。
  • فالدول التي لا تزال مترددة في الانضمام إلى البروتوكول ينبغي أن تطمئن لتوفر التعاون الدولي.
    应通过国际合作,使仍然对加入议定书犹豫不决的国家消除疑虑。
  • وإن محاولات حظر الألغام حظراً كاملاً يمكن أن تثني الدول المترددة عن الانضمام إلى عملية أوتاوا.
    试图彻底禁止地雷可能会有碍犹豫不决的国家参与渥太华进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用犹豫不决造句,用犹豫不决造句,用猶豫不決造句和犹豫不决的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。