特遣队指挥官造句
造句与例句
手机版
- ويُجري فريق السلوك والانضباط بانتظام إحاطات مع قادة الألوية والوحدات يجري فيها التشديد على مساءلتهم ومسؤوليتهم.
行动和纪律小组定期向旅指挥官和特遣队指挥官简报,强调他们的问则和责任。 - وينبغي إبلاغ السلطات العسكرية الوطنية للبلدان المساهمة بقوات عن طريق البعثات الدائمة كي تصدر تعليمات إلى قادة الوحدات وفقا لذلك.
应通过常驻代表团请部队派遣国的本国军事当局相应告知特遣队指挥官。 - على أن المقتضيات والشروط التي يمليها قادة الوحدات هي التي تحدث أكبر الأثر في تصرف أفراد الوحدات في غالب الأحيان.
不过,特遣队指挥官的要求和规定对有关特遣队成员的行为产生最大影响。 - وسيتولى قائد القوة البحرية مع موظفي العمليات لديه قيادة فرقة العمل البحرية على ظهر سفينة القيادة ومن البر.
海上特遣队指挥官将指挥海事工作队的工作,其行动人员将部署在旗舰上和岸上。 - وينقل اﻷفراد العسكريون المقبوض عليهم خارج مناطق وحدتهم إلى قائد وحدتهم ﻻتخاذ اﻹجراءات التأديبية في حقهم.
在特遣队驻地以外地区被捕的军事人员应移交所属特遣队指挥官,以采取适当纪律行动。 - وينقل اﻷفراد العسكريون المقبوض عليهم خارج مناطق وحدتهم إلى قائد وحدتهم ﻻتخاذ اﻹجراءات التأديبية في حقهم.
在特遣队驻地以外地区被捕的军事人员应移交所属特遣队指挥官,以采取适当纪律行动。 - وتتعهد الحكومة علاوة على ذلك بأن يتخذ قائد وحدتها الوطنية لذلك الغرض كل الخطوات المناسبة لممارسة تلك السلطة.
政府进一步承诺,国家特遣队指挥官应为此目的采取一切适当措施以行使这一权力。 - ومن الاستراتيجيات الرئيسية التي يستخدمها بعض قادة الوحدات للمحافظة على السلوك اللائق إبقاء أفراد الوحدة مشغولين خارج أوقات العمل.
特遣队指挥官确保遵纪守法的一个重要战略,是让特遣队成员不执勤时也有事情做。 - وبالإضافة إلى ذلك، توقع جميع تقارير التفتيش على النحو الواجب من قبل قادة الوحدات المعنيين وموظف اللوجستيات قبل تقديمها إلى المقر.
此外,所有检查报告都在提交总部前由有关特遣队指挥官和后勤参谋正式签字。 - وقد أذنت إدارة عمليات حفظ السلام بإعادة 25 فردا من العسكريين إلى أوطانهم لأسباب تأديبية، ومنهم بعض قادة الوحدات.
维持和平行动部出于惩戒理由,授权将25名军事人员遣送回国,包括特遣队指挥官。 - وفي هذه الحالات، أبلغت البلدان المساهمة بقوات الأمانة العامة بشأن سندات الشطب التي كان قد أعدها قائد القوة في البعثة الميدانية.
在这些案件中,部队派遣国告知秘书处由外地特派团特遣队指挥官出具的注销凭单。 - وتتم أي عملية إعادة نشر خارج نطاق الاتفاق بموافقة الحكومة أو قائد الوحدة وفقا للإجراءات الوطنية المنطبقة.
在协定规定之外的任何重新部署都应征得政府或特遣队指挥官的同意,并遵循适用的国家程序。 - ويوفر كلا النظامين لقادة القوات وسائل لكفالة حصول القوات على الغذاء الملائم واستهلاك الأغذية التي تتماشى وأنماط الغذاء الوطنية.
这两个制度让特遣队指挥官能确保其部队获得足够的营养,享用符合国家饮食结构的食物品种 - عندما يحدث فقد أو تلف لمعدَّات حالات خاصة، على قائد الوحدة أن يتأكد من انطباق متطلبات الإبلاغ الواردة في الفصل السادس.
如果出现损失或损坏特种装备的情况,特遣队指挥官要确保适用第六章中规定的报告要求。 - وهي مشكلة أشار إليها المكتب في عام 2004.
该特遣队指挥官在营地周围设置了栅栏网,防止维和人员同当地居民直接接触,这是监督厅于2004年指明的一个问题。 - عندما يقع فقد أو تلف لمعدَّات حالات خاصة، يتعين على قائد الوحدة أن يتأكد من انطباق متطلبات الإبلاغ الواردة في الفصل 6.
如果出现损失或损坏特种装备的情况,特遣队指挥官要确保适用第六章中规定的报告要求。 - وطُلب إلى قادة الألوية والقطاعات والوحدات أن يواظبوا على استكمال قائمة مرجعية لخطة العمل الإقليمية وأن يقدموها إلى المكتب المذكور.
要求旅、区和特遣队指挥官定期填写区域行动计划检查单并提交处理性剥削和性虐待问题办公室。 - وتلقى الممثل الخاص تأييدا دون تحفظ من قائد القوة الذي طلب في مناسبات عدة إلى قادة الوحدات أن يتحملوا شخصيا المسؤولية عن سلوك جنودهم.
部队指挥官全心全意支持特别代表,他曾多次要求特遣队指挥官个人对其部队的行为负责。 - يتعين أن يضطلع كبار مديري البعثة بدور أكبر وأن يخضعوا المديرين المدنيين وقادة الوحدات في البعثة للمساءلة.
联刚特派团的高级管理人员必须更多地参与此事,并要求特派团的文职行政人员和特遣队指挥官实行问责制。 - عندما يحدث فقد أو تلف لمعدَّات حالات خاصة، على قائد الوحدة أن يتأكد من انطباق متطلبات الإبلاغ الواردة في الفصل السادس.
如果出现损失或损坏特种装备的情况,特遣队指挥官要确保适用第6章中规定的报告要求。 确定费率
如何用特遣队指挥官造句,用特遣队指挥官造句,用特遣隊指揮官造句和特遣队指挥官的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
