查电话号码
登录 注册

特设指导组造句

"特设指导组"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
    特设指导组成员一致赞扬这些介绍,特别是 " 评估各项评估 " 报告本身的质量。
  • نظر الفريق التوجيهي المخصص في تقريره الختامي واعتمده. ويضم التقرير الاستنتاجات المذكورة في الجزء أعلاه تحت البند 6، إضافة للقرارات الواردة في التذييل الأول ألف أدناه.
    特设指导组审议并通过了其最后报告,其中载有上节项目6下提及的结论和下文附录一所载的各项决定。
  • وتوصي حلقة العمل الدولية الثانية بأن تنشئ الجمعية فريقا توجيهيا مخصصا للإشراف على تنفيذ " تقييم التقييمات " .
    第二次国际研讨会建议,大会应设立特设指导组,来监督 " 评估各种评估 " 的执行工作。
  • وأنشئ فريق توجيهي مخصص للإشراف على " تقييم التقييمات " تحت إرشاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الدولية.
    为此成立了特设指导组,在环境署和海委会的指导下监督 " 评估各种评估 " 的执行情况。
  • وينبغي تعيين وكالة أو أكثر من وكالات الأمم المتحدة لتضطلع بدور ريادي في تنفيذ " تقييم التقييمات " ، تحت توجيه الفريق التوجيهي المخصص.
    应指定一个或多个联合国机构,在特设指导组的指导下牵头执行 " 评估各种评估 " 。
  • وشدد الفريق التوجيهي المخصص على الحاجة إلى مساهمات مالية إضافية من الحكومات لإجراء " تقييم التقييمات " استجابة لطلب الوكالتين الرائدتين().
    特设指导组强调,需要各国政府响应牵头机构的请求,向 " 评估各种评估 " 提供工作财政捐助。
  • (ج) إنشاء فريق من الخبراء، بموافقة الفريق التوجيهي المخصص، للقيام بأعمال التقييم الفعلية لمختلف التقييمات، مع مراعاة أهمية مشاركة عدد كاف من الخبراء من البلدان النامية في هذا الفريق؛
    (c) 经特设指导组批准,设立专家组,进行评估各种评估的实际工作,同时考虑到发展中国家专家充分参加专家组的重要性;
  • ومن المحتمل أن تكون التكاليف اللازمة لها بنفس مستوى تكاليف الفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات، ولكن من المحتمل زيادتها لإتاحة عضوية أكبر حجما.
    其费用可能将和 " 评估各项评估 " 特设指导组所需要的费用相近,但可能有所增加,以容纳更多成员。
  • ومع ذلك، فمن المسلم به أنه ستكون هناك بعض التكاليف الإضافية، من بينها احتياجات الفريق التوجيهي المخصص وفريق الخبراء واستعراض منتصف المدة واستعراض الأقران والمنشورات، مما يتطلب توفير موارد مالية لها.
    但是研讨会认识到这会引起一些其他费用,包括用于特设指导组、专家组、中期审查、同侪审查和出版物等的费用,因此需要寻找资金。
  • وينبغي لتلك الوكالة أو الوكالات أن تقدم للفريق التوجيهي المخصص، إضافة إلى المساهمة في العمل وفقا لولاياتها الخاصة، خدمات الأمانة، وأن تنسق العمل بالتعاون مع كل هيئات الأمم المتحدة.
    这个或这些机构除了按照自己的授权做好本职工作之外,还应向特设指导组提供秘书处服务,并协同联合国所有机构、组织和计划署协调这项工作。
  • ترحب مع التقدير بما يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لعملية " تقييم التقييمات " من دعم متمثل في توفير خدمات السكرتارية للفريق التوجيهي المخصص وفريق الخبراء؛
    赞赏地欢迎联合国环境规划署和政府间海洋学委员会支持 " 评估各项评估 " ,为特设指导组和专家组提供秘书处服务;
  • تقرر أيضا وضع ترتيب تنظيمي يشمل فريقا توجيهيا مخصصا للإشراف على تنفيذ " تقييم التقييمات " ، على أن تشترك وكالتان من وكالات الأمم المتحدة في قيادة العملية، مع فريق خبراء؛
    又决定作出组织安排,包括成立特设指导组监督 " 评估各种评估 " 的执行情况,两个联合国牵头机构以及一个专家组;
  • أعرب الفريق التوجيهي المخصص في مقرراته (المرجع نفسه، المرفق الثاني) عن القلق من عدم توافر موارد لإكمال العمل في إجراء " تقييم التقييمات " وخطر أن تعوق الضغوط المالية إنجاز التقرير.
    特设指导组在决定(同上,附件二)中对完成 " 评估各种评估 " 的工作缺乏资源并对财政制约可能妨碍报告提交表示关切。
  • واعتمد الفريق التوجيهي مقررات بشأن بنود جدول الأعمال الفنية المتصلة " بتقييم التقييمات " ، ومرحلة استهلال العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي.
    特设指导组就实质性议程项目通过了有针对性的决定,涉及对海洋环境状况作出全球报告和评估的经常程序的启动阶段 -- -- " 评估各项评估 " 。
  • ترحب مع التقدير بما يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لعملية " تقييم التقييمات " من دعم متمثل في توفير خدمات السكرتارية للفريق التوجيهي المخصص وإنشاء فريق الخبراء، وفقا لما أقره الفريق التوجيهي المخصص؛
    赞赏地欢迎联合国环境规划署和政府间海洋学委员会支持 " 评估各种评估 " ,按照特设指导组的要求为其提供秘书处服务和成立专家组;
  • في ضوء الحوار القائم بين أعضاء الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات وأعضاء فريق الخبراء المعني بتقييم التقييمات، صاغ الفريق التوجيهي النتائج التالية لتُدرج في هذا التقرير.
    根据 " 评估各项评估 " 特设指导组和 " 评估各项评估 " 专家组成员之间的对话,指导组拟定了列入本报告的以下结论。
  • تقرر أن يمول إجراء " تقييم التقييمات " ، بما في ذلك أنشطة الفريق التوجيهي المخصص وفريق الخبراء، من خلال التبرعات والموارد الأخرى المتاحة للمؤسسات والهيئات المشاركة، وتدعو الدول الأعضاء التي بوسعها أن تقدم تبرعاتها إلى القيام بذلك؛
    决定以自愿捐款和向参加组织和机构提供的其他资源资助 " 评估各种评估 " 的工作,包括特设指导组和专家组的活动,并请有能力的会员国作出捐助;
  • (ب) تنظيم استعراض لمنتصف المدة مفتوح باب العضوية لإتاحة الفرصة لكل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وخاصة الدول غير الممثلة في الفريق التوجيهي المخصص، للتعليق على تقدم العمل المتواصل الجاري بموجب " تقييم التقييمات " والمساهمة فيه؛
    (b) 组织不限名额中期审查,使联合国所有会员国,特别是在特设指导组没有代表的国家有机会就 " 评估各种评估 " 的进行中工作情况发表看法并做出贡献;
  • ويعكف فريق الخبراء على تنفيذ خطة العمل بصيغتها التي أقرها الاجتماع الثاني للفريق التوجيهي المخصص()، ومن المقرر أن ينجز التقرير المتعلق بـ " تقييم التقييمات " مع " موجز لصانعي القرار " في عام 2009.
    专家组一直在执行特设指导组第二次会议批准的工作计划, 定于2009年完成 " 评估各种评估 " 报告和 " 决策者摘要 " 。
  • يقر بأنه قد أجري استعراض لتقرير تقييم التقييمات من جانب الأقران مفتوح وشفاف وشامل تماماً استناداً إلى التوجيهات التي قدمها الفريق التوجيهي المخصص في اجتماعه الأول؛ ويعرب عن تقديره لكون العملية كانت موثقة بالكامل؛
    认识到已根据特设指导组第一次会议提供的指导原则对 " 评估各项评估 " 报告进行了一次公开、透明和非常全面的同行审议;并表示赞赏对这一程序进行了详尽记载,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用特设指导组造句,用特设指导组造句,用特設指導組造句和特设指导组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。