查电话号码
登录 注册

特设工作队造句

"特设工作队"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وركزت فرقة العمل المشتركة في عملها على تعزيز الحماية المادية للأقليات وحرية تنقلها، فضلا عن اتخاذ تدابير طويلة الأجل في مجال بناء الثقة.
    特设工作队的工作重点是加强对少数族裔的人身保护和行动自由,并从事较长期的建立信任措施。
  • ودعا إلى تنفيذ المادة 19 من الإعلان، التي أشارت إليها فرقة العمل المذكورة والتي تقتضي أن تعمل الدول والشعوب الأصلية معاً كشركاء.
    他呼吁落实所述特设工作队提及的《宣言》第十九条,要求各国与土著人民结成伙伴关系开展工作。
  • وفي الفترة 2005-2006، جمعت فرقة العمل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة من أعمال منظومة الأمم المتحدة مع نساء الشعوب الأصلية.
    2005年至2006年,特设工作队收集同土著妇女问题有关的最佳做法和从联合国系统的工作中吸取的教训。
  • مع اكتمال عمل فرق العمل تقع المسؤولية اﻷولية عن المتابعة المنسقة المشتركة بين الوكاﻻت للمؤتمرات في المقر، على عاتق لجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الدائمة.
    特设工作队完成工作之后,协调总部机构间各种会议后续行动的主要责任在于行政协调会及其常设机构。
  • فعلى سبيل المثال، يتجلى في خطة اﻹصﻻح التي أعدها البنك الدولي نتائج فرق العمل بشأن قضايا من قبيل الفقر، والتنمية اﻻجتماعية، والتعاون اﻹنمائي الدولي، والحكم الجيد.
    例如,世界银行的改革议程反应关于贫穷、社会发展、国际发展合作和治理等问题的特设工作队的结果。
  • ويمكن أن تمتد نظم فرق العمل فتتجاوز منظومة اﻷمم المتحدة إلى حيث إشراك منظمات حكومية دولية أخرى ذات صلة باﻹضافة إلى شركاء من المجتمع المدني.
    特设工作队系统也可将接触面推展至联合国系统之外,使其他有关的政府间组织和公民社会的伙伴得以参与。
  • وبالإضافة إلى ذلك، كلف الأمين العام نائبه بأن يكون مسؤولا عن اللجنة الإدارية ومجلس الأداء الإداري وأفرقة العمل الخاصة مثل تلك المتعلقة بإدارة الموارد البشرية.
    此外,秘书长还指派常务副秘书长主持管理委员会、管理业绩委员会和特设工作队,例如人力资源管理工作队。
  • وإذ تترأس الشبكة المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، تعمل الشبكة من خلال اجتماعات سنوية وفرق عمل مخصصة بشأن مواضيع محددة ذات أولوية.
    该网络由秘书长性别问题和提高妇女地位问题特别顾问领头。 机构间网络通过年度会议和特定优先主题特设工作队开展工作。
  • وقال في هذا الصدد إن وفد بلده يرحب بقيام الأمين العام بإنشاء فرقة عمل للتنفيذ تتولى تنسيق الجهود المبذولة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ الاستراتيجية ذات الأركان الخمسة.
    在这方面,肯尼亚代表团欣见秘书长成立一个执行特设工作队,协调全系统为执行基于这五项措施的战略所开展的努力。
  • وعند تنفيذ البرنامج العالمي لعام 2010، أوصت اللجنة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، في دورتها السادسة، بإنشاء فرقة عمل معنية بتعدادات السكان والمساكن.
    为实施2010年世界方案,西亚经济及社会委员会(西亚经社会)统计委员会第六届会议建议成立人口与住房普查特设工作队
  • وينبغي أن ينطبق النهج نفسه على نتائج اجتماعات فرقة العمل التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالمحيطات التي تعقد بشأن المناطق المحمية البحرية ووضع أدوات للإدارة على أساس المناطق.
    同一办法也应适用于新成立的联合国海洋网络海洋保护区和其他划区管理工具特设工作队的会议结果。 四. 划区管理工具的作用
  • واقترح أحد الوفود إنشاء فريق مخصص لمكتب رئيس الجمعية العامة على أن يظل الفريق قائما في كل وفت ولا يتغير كل سنة، وذلك لضمان إدارة الرئاسة بكفاءة وفعالية.
    53之二. 一个代表团建议设立长期性质的大会主席办公室特设工作队,避免每年变换,以确保主席管理工作的效率和效力。
  • وعلاوة على ذلك، أُنشِئت فرقة عمل مخصصة في مقر الأمم المتحدة لنقل مضمون قواعد بيانات المصطلحات الخاصة بكل لغة على حدة إلى نظام مراجع مصطلحات الأمم المتحدة (UNTERM).
    此外,在联合国总部设立了一个特设工作队,将特定语言名词数据库的内容迁移至全球名词数据库(联合国名词参考系统)。
  • ويمكن استخدام هذه الترتيبات أساسا في المجاﻻت التي تتطلب نظرة جديدة إلى التنسيق ويمكن أن تستقى منها قيمة هامة مضافة نتيجة ﻹنفاق الموارد الشحيحة في تعزيز التنسيق.
    这些特设工作队或机构安排应该主要用于在协调方面需要重新检视的领域,及从将稀少资源用于促进协调可得出重大和格外价值的领域。
  • (أ) قامت إدارة عمليات حفظ السلام في أواخر عام 2004 بإنشاء فرقة عمل متعدد التخصصات معنية بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، تولت قيادتها جين هول لوت،الأمين العام المساعد.
    (a) 2004年年底,在总部,维持和平行动部建立了一个由助理秘书长简·霍尔·卢特领导的性剥削和性虐待问题综合特设工作队
  • `1 ' الدعم الفني والتقني المقدم لاجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى وللأفرقة العاملة التابعة لها ولفرق العمل المخصصة، بما في ذلك إعداد وثائق الدورات ذات الصلة وتقارير اللجنة؛
    ㈠ 对方案问题高级别委员会的会议及其工作组和各种特设工作队提供实质性支助和技术支助,包括编写相关的会期文件和委员会的报告;
  • ووفرت مذكرات الإحاطة التي أعدتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والسلام والأمن منذ عام 2003 معلومات بشأن المجموعات النسائية وشواغل المساواة بين الجنسين في البلدان التي تمت زيارتها.
    2003年以来,妇女、和平与安全问题机构间特设工作队编制的简报提供了所访问国家中的妇女团体和性别平等关切问题的资料。
  • كذلك توحي التجربة بأن لتحقيق أقصى قدر من الفعالية ينبغي أن يكون لفرقة العمل برنامج عمل واضح المعالم يركز على مهمة أو قضية معينة ويشمل الجوانب المعيارية والتنفيذية حسب الطلب.
    经验也显示,为了取得最高效果,特设工作队应该具有明确的工作方案,集中注意某一具体任务或问题,并包含必要的规范和业务方面。
  • كذلك توحي التجربة بأن لتحقيق أقصى قدر من الفعالية ينبغي أن يكون لفرقة العمل برنامج عمل واضح المعالم يركز على مهمة أو قضية معينة ويشمل الجوانب المعيارية والتنفيذية حسب الطلب.
    经验也显示,为了取得最高效果,特设工作队应该具有明确的工作方案,集中注意某一具体任务或问题,并包含必要的规范和业务方面。
  • أُنشئت فرقة العمل المعنية بنساء الشعوب الأصلية التابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في عام 2004، وهي مؤلفة من 15 كيانا من كيانات الأمم المتحدة وترأسها أمانة المنتدى.
    妇女和两性平等问题机构间网络土著妇女问题特设工作队于2004年成立,由15个联合国实体组成,论坛秘书处负责主持其工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用特设工作队造句,用特设工作队造句,用特設工作隊造句和特设工作队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。