查电话号码
登录 注册

特许经营造句

"特许经营"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 82- ورحّبت اليابان بسياسة تعليق منح امتيازات اقتصادية جديدة متعلقة بالأراضي.
    日本欢迎关于暂停授予新的经济土地特许经营权的政策。
  • وشكلت المنازعات الناشئة عن تنامي الامتيازات وعن قضايا الأراضي أخطاراً محتملة.
    特许经营区的建立和土地问题所致纠纷构成了潜在的威胁。
  • كما لا تزال حالات التوتر السائدة في عدة مناطق امتيازات زراعية تشكل تحديات أمنية.
    多个农业特许经营区的紧张局势也继续带来安全挑战。
  • ومعظم عقود الشراكة بين القطاعين العام والخاص مصممة على شكل ترتيبات امتياز.
    运输业大部份公私伙伴关系合同采取特许经营协议的方式。
  • 23- وقد اضطلع المكتب بأنشطة ميدانية في تسعة امتيازات في الأراضي وفي مزرعة مطاط واحدة.
    现已在九个土地特许经营项目和一个橡胶园展开实地调查。
  • وتفرض تلك الدولة وغيرها من الدول قيودا مماثلة على مشاركة الأشخاص الاعتباريين في الحصول على الامتيازات.
    该国和其他国家还有关于法人参与特许经营的类似限制。
  • وتوجد قيود مماثلة بشأن مشاركة الأشخاص الاعتباريين في الحصول على الامتيازات في تلك الدولة وفي دول أخرى.
    该国和其他国家还有关于法人参与特许经营的类似限制。
  • ويُقترح الأخذ بأحكام مرنة في عملية المراجعة بالنسبة للامتيازات التي ينتظر أن تحقق زيادة في الناتج.
    建议对那些预计会增加投入的特许经营制定灵活的审查规定。
  • 12- ومن بين أصحاب المطالبات القبارصة صاحب مطالبة حائز على امتياز لتشغيل مخزنين لبيع السلع المعفاة من الرسوم في المطار.
    一位塞浦路斯索赔人是两家机场免税店的特许经营人。
  • وعلى الرغم من التماثل في المظهر، فإن الحاصل على الامتياز مستقل عن مانح الامتياز.
    尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。
  • الشركات صاحبة الامتياز التي لا تكشف عن هوية أصحاب الأسهم الرئيسيين فيها أو كبار مديريها أو شركائها في المشاريع المشتركة
    未指明主要股东、高级管理人员或合资伙伴的 特许经营
  • وأوصت في تقريرها عن المهلة الثانية بإلغاء ستة امتيازات ومواصلة التدقيق في امتيازات أخرى.
    第二阶段报告建议取消六个特许经营证,并进一步审查其它特许经营证。
  • وأوصت في تقريرها عن المهلة الثانية بإلغاء ستة امتيازات ومواصلة التدقيق في امتيازات أخرى.
    第二阶段报告建议取消六个特许经营证,并进一步审查其它特许经营证。
  • ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم.
    非正规零售商可以成为正规零售商的供货商或客户,或为其特许经营者。
  • وينعكس الوجود الأجنبي أساساً في حق الامتياز الذي تعد إكوادور مستورداً خالصاً لـه.
    外国的存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营的净进口国。
  • وينعكس الوجود الأجنبي أساساً في حق الامتياز الذي تعد إكوادور مستورداً خالصاً لـه.
    外国的存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营的净进口国。
  • كما تشكل الخصخصة والافتقار إلى العمالة الماهرة والإدارة السليمة تحديات في العديد من الامتيازات الجديدة.
    在许多新的特许经营区,私有化以及缺乏熟练劳力或善治也构成挑战。
  • ويوصى بالنسبة للامتيازات لمدد أطول بإجراء استعراض جزئي للقاعدة السعرية في بداية الفترة الثانية.
    对更长期的特许经营而言,建议在第二个期间的期初进行部分费率审查。
  • ومن جهة أخرى، يجب مراعاة تجنب وضع لوائح مفرطة قد تعوق توسع نطاق منح حق الامتياز.
    另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则。
  • 39- وفضلاً عن ذلك، فإن الامتيازات الممنوحة لا تمنح إلا للتمكين من استخراج المعادن أو الأحجار.
    此外,当被授予特许经营权时,也只限于使他们更够采集矿产或石头。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用特许经营造句,用特许经营造句,用特許經營造句和特许经营的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。