特稿造句
造句与例句
手机版
- ويتم نشر هذه المقالات كذلك من خلال وحدة نشرة وقائع الأمم المتحدة، بواسطة موقعها على الشبكة و UN Chronicle E-Alert، ودائرة مواد وقائع الأمم المتحدة.
联合国纪事股通过联合国纪事在线版、联合国纪事电子提示和联合国纪事特稿处进一步传播这些文章。 - وقد بدأت خدمة المقالات الخاصة استجابة لطلب قدمته الجمعية العامة لإتاحة المزيد من المعلومات بشأن وكالة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على نطاق أوسع من الجمهور.
短篇特稿业务是应大会提出的要求推出的,即应向更多受众提供更多介绍新伙伴关系协调局的资料。 - وغطت الوحدة العربية بإذاعة الأمم المتحدة حالة المرأة الفلسطينية والمساعدات المقدمة لها من خلال الأنباء والتحقيقات، وفي برنامجها الأسبوعي عن المرأة.
联合国电台阿拉伯文股通过新闻、特稿及其有关妇女的每周节目,报道巴勒斯坦妇女的状况和向她们提供援助的状况。 - وأتاحت هذه الموجة الثانية وضع دليل عملي للجمهور، وبرامج إذاعية، ورسالة في الصحافة المتخصصة المكتوبة، وجلسات توعية لأعضاء لجان الوقاية والحماية في مكان العمل.
在第二波活动中投放了面向大众的实用指南、电台节目和纸媒特稿,并对工作防范和保护委员会成员开展教育。 - وقامت المراكز بترجمة أو إصدار مقاﻻت رئيسية، ونظمت حمﻻت إعﻻمية وأحداثا خاصة، وساهمت بذلك في نشر الوعي الجماهيري بالمسائل التي تحظى باﻷولوية على الصعيد القطري.
各中心翻译或制作了特稿,组织了新闻发布和特别活动,并在此过程中促进了在国家一级提高公众对优先问题的认识。 - وقامت المراكز بترجمة أو إصدار مقاﻻت رئيسية، ونظمت حمﻻت إعﻻمية وأحداثا خاصة، وساهمت بذلك في نشر الوعي الجماهيري بالمسائل التي تحظى باﻷولوية على الصعيد القطري.
各中心翻译或制作了特稿,组织了新闻发布和特别活动,并在此过程中促进了在国家一级提高公众对优先问题的认识。 - وفي ذات الوقت، ستنظر الإدارة عن كثب في تلك الأنشطة التي ينبغي زيادتها؛ أو إضافتها إلى وظائفها بدءا بإعداد خدمة عالمية تبرز المواد الإعلامية الهامة وانتهاء بتقييمات معززة للبرامج.
与此同时,新闻部将密切关注那些应予加强或列入其职能的活动,包括发展全球特稿处和加强方案评价工作。 - وتساهم وحدة الدعوة والتوعية بين الحين والآخر بمقالات عامة ومقالات للرأي ومقالات خاصة في الصحف البارزة في مجال التنمية في أمريكا الشمالية وأوروبا وأفريقيا، وذلك بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون الإعلام.
宣传和外联股时不时地与新闻部密切合作,向北美、欧洲和非洲的牵头发展类报纸提供文章、评论和特稿。 - ونُشر حوالي 48 مقالا كاملا كتبها قسم أفريقيا 271 مرة في كبرى وسائط الإعلام الصادرة باللغة الانكليزية والفرنسية والسواحيلية، وذلك في أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية على الأخص.
非洲科撰写的大约48篇短的特稿在以非洲、欧洲和北美洲为主的英语、法语和斯瓦希里语的媒体上发表了271次。 - وفي عام 2011، شهدت خدمة " أفريقيا الجديدة " للمقالات الخاصة القصيرة واسعة الانتشار، التي يتم من خلالها إنتاج مقالات قصيرة (تتراوح بين 800 و 000 1 كلمة) ونشرها في منافذ إعلامية رئيسية على الصعيد العالمي، زيادة كبيرة في عدد المقالات التي يُعاد نشرها.
2011年,《非洲复兴》辛迪加短篇特稿业务在转载文章数目方面取得了强劲的增长。 - ومما يعزز ذلك، قيام دائرة المقالات الخاصة التابعة لوقائع الأمم المتحدة، من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام، بإعادة توزيع مقالات المساهمين البارزين على الصحف والمجلات في مختلف أنحاء العالم.
浏览量的增加也得益于联合国纪事特稿处,后者通过联合国新闻中心,将知名撰稿人的文章再传播给世界各地的报纸和杂志。 - وتُلقي هذه الخاصية الضوء على المسائل الجنسانية وقضايا حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة في المدن والبلدات، وبصفة خاصة محنة نساء الحضر الفقيرات اللواتي يعيشن ويعمل معظمهن في الأحياء الفقيرة والمستوطنات العشوائية.
特稿强调了城镇中的性别和妇女人权问题,特别是城市贫困妇女的困境,她们大部分都在贫民区和非正规住房里生活和工作。 - كما واصل مركز أنباء الأمم المتحدة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية أيضا توفير تغطية مكثفة لقضية فلسطين ولطائفة واسعة من التطورات المتعلقة بالحالة في الشرق الأوسط بجميع اللغات الرسمية.
同时,联合国网址,联合国新网中心也以所有正式语文继续以特稿广泛介绍巴勒斯坦问题和与中东局势有关的各种事态发展。 - وإضافة إلى هذه الموضوعات، أعادت دائرة المقالات الخاصة التابعة لوقائع الأمم المتحدة توزيع حوالي 40 مقالا لمساهمين بارزين على صحف ومجلات في مختلف أنحاء العالم من خلال شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
此外,知名撰稿人撰写了约40篇文章,这些文章由联合国纪事特稿处通过联合国新闻中心再传播给世界各地的报纸和杂志。 - وبالإضافة إلى النسخة المطبوعة سوف تظل نشرة الوقائع متاحة لعدد أكبر من الجمهور على النطاق العالمي من خلال نسخته الالكترونية وإعادة نشر المقالات على النطاق العالمي من خلال دائرة البرامج الإعلامية الرئيسية.
《联合国纪事》除了印刷版外,还通过网上的电子版,及其特稿服务在世界范围内提供的文章转载服务继续扩大全球受众人数。 - وتضمنت الرسالة الإخبارية مقالات عن لجنة وضع المرأة، ولجنة التنمية الاجتماعية، وجلسات الاستماع التفاعلية التي تنظمها الجمعية العامة، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون بين الأديان من أجل السلام، بالإضافة إلى تحقيقات إخبارية عن إصلاح الأمم المتحدة.
通讯还包括关于妇女地位委员会、大会互动听证会和联合国宗教间合作与和平会议的文章,以及关于联合国改革的特稿。 - ويطالع عن قضية فلسطين أيضا في صفحتي " السلام والأمن " و " اللاجئون " في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
联合国网址 " 和平与安全 " 和 " 难民 " 网页上也以特稿介绍巴勒斯坦问题。 - إصدارات على الإنترنت لمجلة وقائع الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست، تتضمن وصلات تعليمية ومحتويات رئيسية خاصة؛ والإخطارات الإلكترونية لمجلة الوقائع؛ و(الموقع الإلكتروني لـ ) دائرة مواد مجلة وقائع الأمم المتحدة؛
z. 《在线联合国纪事》该杂志的六种正式语文网络版,其中附有教育联接和特稿;联合国纪事电子提示;联合国纪事特稿服务(在线); - إصدارات على الإنترنت لمجلة وقائع الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست، تتضمن وصلات تعليمية ومحتويات رئيسية خاصة؛ والإخطارات الإلكترونية لمجلة الوقائع؛ و(الموقع الإلكتروني لـ ) دائرة مواد مجلة وقائع الأمم المتحدة؛
z. 《在线联合国纪事》该杂志的六种正式语文网络版,其中附有教育联接和特稿;联合国纪事电子提示;联合国纪事特稿服务(在线); - وبغية اجتذاب الزائرين إلى هذا الموقع ومواصلة الاهتمام بالمسائل المتعلقة بالمساءلة، يجري تحديث صفحة الاستقبال للموقع الشبكي شهرياً بمقالات خاصة ومواد يوصى بقراءتها و فرص للتدريب ومواضيع أخرى ذات اهتمام للموظفين.
为吸引访客点击该网站并保持人们对问责制有关问题的兴趣,该网站首页每月更新特稿和推荐阅读材料、培训机会和工作人员关心的其他专题。
如何用特稿造句,用特稿造句,用特稿造句和特稿的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
