特古西加尔巴造句
造句与例句
手机版
- وشعرنا بالأمل حيال تقدم المفاوضات في تيغوسيغالبا صوب إيجاد حل هندوراسي لأزمة هندوراسية.
我们曾对特古西加尔巴的谈判进展充满希望,谈判带来了洪都拉斯人解决洪都拉斯危机的前景。 - وابرزوا أيضا ضرورة الحفاظ على حرمة سفارة البرازيل في تيغوسيغالبا وموظفيها الدبلوماسيين، وفقا للقانون الدولي.
安理会成员也强调,需要按照国际法,保护特古西加尔巴的巴西使馆及其外交人员的不可侵犯性。 - ومنذ عام ٤٩٩١ ، كان مرصد فلكي مؤقت قيد التشغيل في جامعة هندوراس الوطنية المستقلة في تيغوسيغالبا .
自1994年以来,一个临时性天文观测台已在特古西加尔巴的洪都拉斯国立自治大学运作。 - 31- وقال أحد المحتجزين الذين قابلهم أعضاء الوفد في الإدارة الوطنية للتحقيق الجنائي في تيغوسيغالبا إنه تعرض للركل أثناء اعتقاله.
在特古西加尔巴的国家刑事调查局,一名在押人员表示,他在被捕的时候曾遭到拳打脚踢。 - وأفادت نساء أخرى بمضايقة جنسية، وخصوصاً في شولوما وتيغوسيغالبا وغير ذلك من أشكال سوء المعاملة().
其他一些人报告说,她们尤其是在桥洛马和特古西加尔巴受到性骚扰,还有一些人受到其它形式的虐待。 - ويجب أن تحترم حرمة السفارة البرازيلية في تيغوسيغالبا ويجب أن يرفع الحصار عنها وأن توقف الاعتداءات على ممتلكاتها.
巴西驻特古西加尔巴大使馆不可侵犯的原则必须得到尊重,包围和攻击大使馆财产的行为必须停止。 - وتدين كوستاريكا بوصفها عضوا في مجلس الأمن ما تعرضت له السفارة البرازيلية في تيغوسيغالبا وأفرادها الدبلوماسيون من تحرش وتهديدات.
作为安全理事会成员,哥斯达黎加谴责巴西驻特古西加尔巴使馆及其外交人员受到的骚扰和威胁。 - مفاوض لإبرام بروتوكول تيغوسيغالبا الذي أنشأ منظومة التكامل لأمريكا الوسطى وعضو في اللجنة التحضيرية لدخولها مرحلة التشغيل.
参加成立中美洲一体化体系的《特古西加尔巴议定书》的谈判,并担任使中美洲一体化体系运作的筹备委员会成员。 - 252- علمت اللجنة الفرعية بعد الاطلاع على سجلات عام 2009 لسجن ماركو أوريليو سوتو في تيغوسيغالبا بحدوث 12 حالة وفاة.
防范小组委员会已证实,2009年在特古西加尔巴市的马尔科奥雷利奥索托监狱里发生12起囚犯死亡案。 - وأنشأ هذا القانون أيضاً المحاكم المعنية بالعنف المنزلي في تيغوسيغالبا وسان بيدرو سولا ومكتب المدعي الخاص المعني بالمرأة.
在此基础上,国家在特古西加尔巴市和圣佩德罗苏拉市分别设立了反家庭暴力法庭,另外还设立了妇女事务特别检察院。 - فلم ينج أي جزء من هندوراس من آثار الإعصار، وتكبدت أكبر المدن، العاصمة، وتيغوسيغالبا، وسان بيدرو سولا، خسائر فادحة.
洪都拉斯没有任何一块地方逃过飓风的影响,最大的两个城市 -- -- 首都特古西加尔巴和圣佩德罗苏拉都受到严重破坏。 - كما التقت المقررة الخاصة في شوارع تيغوسيغاليا وسان بيدرو سولا عدداً من الشباب والأطفال الآخرين الذين أخبروها عن حياتهم ومخاوفهم وخططهم وأحلامهم.
她在特古西加尔巴和圣佩德罗苏拉时街头看望了许多其他青年儿童,他们向她讲述了他们的生活、恐惧、计划和梦想。 - نظمت الرابطة، في تيغوسيغالبا، في سياق جهد مشترك مع حكومة هندوراس ورابطة الميزنة العامة بذلك البلد، الحلقة الدراسية الدولية الثامنة والعشرين المتعلقة بالميزنة العامة.
公共预算协会同洪都拉斯政府和洪都拉斯公共预算协会一道,在特古西加尔巴组织了第二十八次公共预算国际研讨会。 - وعمدت وزارة العمل والضمان الاجتماعي، اهتماما منها بقطاع الاقتصاد، إلى وضع " برنامج المرأة العاملة " في تيغوسيغالبا وسان بدرو سولا، عملا على حماية المرأة من الممارسات التمييزية.
关注经济部门的劳动和社会保障部制定了特古西加尔巴和圣佩德罗苏拉妇女劳动者计划,保护妇女免受歧视。 - (ج) إنشاء وحدة التحقيق في جرائم الاستغلال الجنسي والتجاري والإيذاء الجنسي عامة في تيغوسيغالبا، قسم فرانسيسكو مورازان وفي سان بدرو سولا، وقسم دي كورتيس؛
c. 在特古西加尔巴省、弗朗西斯科莫拉桑省、圣佩德罗苏拉省和科尔特斯省成立性剥削、商业剥削和性侵犯犯罪调查处; - كما ينبغي أن يعرفوا أن الجمعية العامة تطالب باحترام سيادة القانون وبأن يعود الرئيس ثيلايا إلى تيغوسيغالبا فورا ودون شروط بوصفه الزعيم الدستوري الوحيد لهندوراس.
他们也应当知道,大会要求尊重法治,要求无条件地立即让塞拉亚总统作为洪都拉斯唯一合宪领导人返回特古西加尔巴。 - ويمكن استخلاص العبر من الشبكات العامة الناجحة لتوفير المياه، مثل الشبكات الموجودة في مدن ديبرِشِن، وتيغوسيغالبا، وأودي، أو شركة ساو باولو الحكومية للمياه بالبرازيل.
必须要从那些成功的公共用水系统中吸取经验,诸如德布勒森、特古西加尔巴、奥迪以及圣保罗州卫生设施公司的那些系统。 - (ج) تدريب 20 طبيبا عامّا في سنة 2007 في الإدارة الصحية الكبرى لتيغوسيغالبا التابعة لشبكة الصحة العقلية وتدريب الأطباء، وتدريبُ موظفي الإدارة الصحية لأوكوتيبيكي؛
c) 2007年,在特古西加尔巴省首府地区为精神健康网培训20名全科医生,培训奥科特佩克省的医生和其他工作人员; - وعقدت المقررة الخاصة خلال البعثة اجتماعات في تيغوسيغالبا مع عدد كبير من ممثلي الحكومة، بمن فيهم رئيس الجمهورية، ووزير الشؤون الخارجية، ووزير الأمن العام، ووزير العدل، ورئيس المحكمة العليا.
特别报告员在特古西加尔巴与许多政府代表包括共和国总统、外交部长、公安部长、检察总长和最高法院院长举行了会谈。 - وسفارتنا في تيغوسيغالبا تعمل عملا وثيقا مع السفارة البرازيلية لكفالة أن يكون لديها الغذاء والماء والكهرباء، وأن يحترم حقوقها الدبلوماسية نظام الأمر الواقع في هندوراس.
我国驻特古西加尔巴使馆一直与巴西大使馆密切协作,以保证其粮食和水电供应,确保它的外交权利得到洪都拉斯事实政权的尊重。
如何用特古西加尔巴造句,用特古西加尔巴造句,用特古西加爾巴造句和特古西加尔巴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
