查电话号码
登录 注册

特别调查股造句

"特别调查股"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما عملت الزيادة في عدد التحقيقات ومتطلبات أفضل الممارسات كعناصر تفرض فرضا لتوسع في وحدة التحقيقات الخاصة.
    调查数目增加和最佳做法的要求也是推动特别调查股扩充的因素。
  • والتحقيقات التي تجريها مجالس التحقيق تستند في العادة إلى تقارير وحدة التحقيقات الخاصة أو تقارير شرطة الأمم المتحدة.
    调查委员会通常以特别调查股或联合国警察的报告为基础开展调查。
  • وأنشئت الوحدة الخاصة للتحقيق في قضايا قتل الأحداث. وتقوم هذه الوحدة مقام فرقة عمل متخصصة في قضايا القتل.
    未成年人死亡特别调查股已经设立,担任专事调查杀人案件的工作队。
  • (أ) تشكيل فريق تحقيق خاص داخل الهيئات المؤهلة المعنية بإنفاذ القانون في الدولة الطرف، من أجل كشف طريقة عمل هذه الشبكات؛
    在有关执法机构内设立特别调查股,查明这些团伙的运作方式;
  • كما أن وحدة التحقيقات الخاصة ومكتب قائد الشرطة العسكرية للقوة التابعين لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار يعانيان نقصا في الموظفين.
    联合国科特迪瓦行动的特别调查股和部队宪兵司令办公室人手严重不足。
  • والولايات التشريعية لوحدات التحقيق الخاصة في البعثات مكرسة في قرارات الجمعية العامة المنشئة للبعثات وهياكل البعثات.
    特派团中的特别调查股的立法授权见大会关于设立特派团和特派团架构的各项决议。
  • وتشير اللجنة إلى أن إدارة شؤون السلامة والأمن لديها وحدة مخصصة للتحقيقات الخاصة تعنى بمسائل منها السرقة والإضاعة.
    咨询委员会指出,安全和安保部设有负责处理偷盗和遗失等事项的特别调查股
  • وإضافة إلى هذا فإنه بالنظر إلى وجود مشكلات سَوقية لم يتم استئجار المكاتب الميدانية في أفريقيا لوحدة التحقيقات الخاصة.
    此外,由于后勤方面的问题,尚未按计划在非洲为特别调查股租用外地办公室。
  • وتتولى وحدة التحقيقات الخاصة المسؤولية عن إجراء تحقيقات فيما يحدث من سرقات أو حوادث سيارات أو أي مخالفات أخرى يرتكبها موظفون مدنيون.
    特别调查股负责调查文职人员犯下的偷盗、车辆事故或任何其他渎职行为。
  • توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف المقترحة (1 ف-3 و 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) لوحدة التحقيقات الخاصة.
    行预咨委会建议核准特别调查股的拟议员额(1个P-3和4个联合国志愿人员)。
  • وكُلف بمهمة توحيد التحقيقات الخاصة التي تجريها وحدة التحقيقات الخاصة التي تضم أطباء شرعيين من سويسرا وهولندا.
    我以该身份负责协调由荷兰和瑞士法医专家调查人员组成的特别调查股进行的特别调查。
  • وتُنشئ لجنة مكافحة الفساد حاليا وحدة تحقيقات خاصة، سوف تتخصص في عمليات المراقبة وجمع الاستخبارات، ضمن أمور أخرى.
    反腐败委员会目前正在设立一个特别调查股,除其他外,专门开展监督和情报搜集工作。
  • ويتضمن نظام القضاء المستقل في البحرين ضمانات داخلية تمكّن جميع الأفراد من عرض مظالمهم على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة).
    巴林的独立司法系统有些国内保障,使任何人都能向检察署(特别调查股)提出申诉。
  • بما في ذلك تحقيقات الطب الشرعي واستخدام الأساليب التكنولوجية الحديثة؛
    对警察专门机构进行调查技术培训,如刑事调查局、特别调查股,培训内容包括法庭调查和利用现代技术手段;
  • وتوجد ضمانات محلية في النظام القضائي المستقل في البحرين تمكّن أي فرد من عرض مظالمه على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة).
    巴林的独立司法系统有些国内保障,使任何人都能向检察署(特别调查股)提出申诉。
  • ويتضمن نظام القضاء المحلي المستقل في البحرين ضمانات تمكّن جميع الأفراد من عرض مظالمهم على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة).
    巴林的独立司法系统所提供的国内保障使任何人都能向检察署(特别调查股)提出申诉。
  • وتوجد ضمانات في النظام القضائي المحلي المستقل في البحرين تمكّن أي فرد من عرض مظالمه على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة).
    巴林独立的司法系统所提供的国内保障使任何人都能向检察署(特别调查股)提出申诉。
  • وأفلحت العملية الميدانية في القيام بتحقيقات أولية بشأن أعمال اﻹبادة الجماعية بأن أنشأت لهذا الغرض وحدة تحقيق خاصة.
    实地行动团为了初步调查种族灭绝问题设立了一个特别调查股,并依靠该股使调查工作取得了成功。
  • غير أن الورقة المشتركة 2 أشارت إلى أن تغيير القضاة زعزع استقرار خلية التحقيق الخاصة وقوّض فعاليتها.
    然而,联署材料2强调,因为更换法官,导致特别调查股出现不稳定性,对其有效性产生了不利影响。
  • وتقوم وحدة التحقيقات الخاصة المشتركة للبعثة بالتحقيق في هذه الأعمال الانتقامية، وكذلك في ادعاءات استعمال القوة المفرطة من جانب البعثة.
    联海稳定团的联合特别调查股正在调查这些报复行为,以及关于联海稳定团过度使用武力的指控。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用特别调查股造句,用特别调查股造句,用特別調查股造句和特别调查股的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。