特别警察股造句
造句与例句
手机版
- وأنشئت مديرية تابعة لوحدة الشرطة الخاصة المعنية بشؤون المرأة والطفولة لتقديم الرعاية النفسية الاجتماعية المتخصصة لضحايا الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي.
妇女和儿童问题特别警察股下设立了一个为人口贩运和性剥削受害者提供社会心理援助的部门。 - تم إنشاء أماكن لإيواء جنود 3 كتائب، و 5 وحدات خاصة من أفراد الشرطة، و2 من وحدات الطيران، وقوة احتياط قوامها سرية واحدة، ومستشفى واحد من المستوى الثاني
建了军队居所,可供3个营、5个特别警察股、2个飞行队、1个后备部队连之用和1家二级医院 - وسيشارك جميع الموظفين الوارد ذكرهم أعلاه في فريق المساعدة لاختيار أفراد الشرطة المدنية وفي فريق المساعدة لوحدات الشرطة الخاصة اللذين سيضطلعان بمهامهما في 37 بلدا من البلدان المساهمة بأفراد شرطة.
上述所有工作人员将参加甄选协助小组和特别警察股协助小组,这两个小组的成员将来自37个警察派遣国。 - ويرى المكتب أن وجود وحدات الشرطة الخاصــة في قــوةالأممالمتحدةللإدارةالمؤقتةفيكوسوفو، ووحدات الرد السريع في تيمور الشرقية ضمن هيكلية الشرطة المدنية تثير مزيدا من الالتباس بشأن هوية الشرطة المدنية.
监督厅认为,在民警结构内,科索沃特派团的特别警察股和东帝汶的快速反应股的存在,使得民警身份更加混淆不清。 - قُدمت شروح عن تسعة مشاريع نفذت للقضاء على العنف ضد النساء، وكذلك النتائج التي أفضت إليها من حيث عدد الأشخاص الذين استقبلتهم مفوضية شؤون المرأة والطفل وعدد الشكاوى المقدمة والقرارات الصادرة.
介绍了消除暴力侵害妇女行为的九个项目及其结果,包括造访妇女和儿童特别警察股的人数,以及申诉和裁决数目。 - قامت وحدات الشرطة الخاصة بنحو 642 مهمة للسيطرة على الحشود الجماهيرية و 450 مهمة مراقبة لكبار الشخصيات و 905 مهمة حماية (تشمل حماية الشهود) والأمن في مطار بريشتينا
特别警察股执行了642次人群控制任务和450次要人护送、905次保护任务(包括证人保护)和普里什蒂纳机场警卫工作 - وإثبات أركان الاتهام يتطلب إجراء تحقيقات فعالة، ونرى أنه ينبغي إنشاء وحدة شرطة خاصة تتألف من الإناث والذكور من أجل رفع مستوى التحقيق وكفالة محاكمة المجرمين.
确定卖淫案件需要进行有效调查,我们认为应设立一个由男女工作人员组成的特别警察股,以便提高调查的水平并确保罪犯受到指控。 - قُدمت شروح عن تسعة مشاريع نفذت للقضاء على العنف ضد النساء، وكذلك النتائج التي أفضت إليها من حيث عدد الأشخاص الذين استقبلتهم وحدة الشرطة الخاصة المعنية بشؤون المرأة والطفل وعدد الشكاوى المقدمة والقرارات الصادرة.
介绍了消除暴力侵害妇女行为的九个项目及其结果,包括造访妇女和儿童特别警察股的人数,以及申诉和裁决数目。 - وتابع قائلا إنه يرحب بالتغييرات المقترح إدخالها على هيكل موظفي البعثة، ولا سيما بالزيادة الكبيرة في عدد أعضاء وحدات الشرطة الخاصة ضمن إطار عنصر سيادة القانون وبالتعزيز المقترح لشعبة الدعم القضائي الدولي.
他欢迎有关改变该特派团工作人员配置结构的建议,尤其是大幅度增加法治部门特别警察股成员的人数,并拟议加强国际司法支助科。 - وتوصي كذلك الدولة الطرف بتنظيم أنشطة تدريب دائمة تتناول المسائل المتعلقة بالعنف الجنساني والعنف ضد الأطفال تستهدف موظفي قوات حفظ النظام، ولا سيما العاملون منهم في محافظات الشرطة الخاصة بالنساء.
委员会还建议,正在进行的培训活动应当针对警察组织,特别针对妇女事务特别警察股的警察,培训内容涉及性别暴力和暴力侵害儿童问题。 - وواصل أفراد وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة تقديم دورات تدريبية لوحدة الشرطة الخاصة التابعة للشرطة الوطنية بشأن سبل تعزيز قدراتها، بما في ذلك الدورة السادسة في سلسلة من دورات الحماية الأمنية الوثيقة وثماني دورات لتجديد المعلومات بشأن مكافحة الشغب.
联东综合团建制警察部队警官继续为国家警察特别警察股开办能力提高班,包括第六期近身安全保护课程和8次防暴进修课程。 - وثمة حاجة إلى أربعة مساعدين لشؤون مراقبة الجودة (بالرتبة المحلية) يضطلعون بإدارة المعسكرات التي تأوي وحدات الشرطة الخاصة وبالإشراف عليها. وسيتحملون مسؤولية التشغيل اليومي للمعسكرات بما في ذلك أعمال الصيانة والإصلاح الصغرى اللازمة لتوصيل جميع الخدمات بفعالية.
需要4名质量控制助理(当地人员),管理和监督特别警察股使用的营房,负责营房日常管理,包括有效提供各种服务所需的小型维修。 - نشأت الاحتياجات الإضافية ومقدارها 800 353 7 دولار تحت هذا البند من الحاجة إلى إقامة مخيمات وتوفير أماكن الإقامة ومرافق الخزن اللازمة لوحدات الشرطة الخاصة وهي بنود لم يُرصد لها اعتمادات في التكاليف التقديرية.
18.在此项目下所需额外经费7 353 800美元是由于需要为特别警察股建造营房和提供住宿与储存设施,而在这方面预算没有提供费用估计。 - 29- فوفقاً للمصدر، اقتحم أفراد من الشرطة البوليفية من الوحدة الميدانية لحل الأزمات في منطقة سانتا كروث دي لا سييرّا باستعمال العنف الغرفة رقم 458 بفندق " لاس أميريكاس " ، مستخدمين متفجرات لتفجير أبواب الغرف رقم 456 و457 و458.
根据来文方,圣克鲁斯市特别警察股的警员以武力进入美洲饭店第458号房间,同时用炸药炸毁了第456、457和458号房间的门。 - وفضلا عن ذلك، تثير نتائج عملية ترقية ضباط الشرطة الوطنية في وحدة دورية الحدود ووحدة الشرطة الخاصة والوحدة البحرية القلق لأن النقط التي حصلوا عليها في الاختبار الكتابي كانت أقل بكثير من النقط المحصلة من قبل نظرائهم من الضباط في الوحدات الأخرى.
此外,边防巡逻队、特别警察股和水面部队中的国家警察的晋升结果因其书面考试成绩远低于其他单位同类警察的考试成绩,而令人关切。 - ويطلب إلى المركز أن يقوم بالتفتيش عن اﻷلغام والمعدات الحربية غير المفجرة والتحقق منها وإزالتها من مخيمات وحدة الشرطة الخاصة، وشرطة البلديات، ومواقع اﻹدارة المدنية، ومراكز الشرطة الحدودية، ومراكز الشرطة المدنية الفرعية، ومراكز اﻻتصاﻻت والمراكز الهندسية.
要求排雷行动协调中心对特别警察股营地、市警察和民政管理地点、边境警察点、民警分站以及通讯和工程单位的地雷和未爆弹药实施检查、核查或排除。 - وفيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، قام المجلس بفحص التقارير الخاصة بوحدات الشرطة الخاصة المقدمة من دولتين عضوين، في حين أنه قام بفحص تقارير عن كتائب للمشاة من ثلاث دول أعضاء بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
关于科索沃特派团,审计委员会审查了两个会员国提供的关于特别警察股的报告。 关于中非特派团,审计委员会审查了关于三个会员国所派步兵营的报告。 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض مستويات ملاك أفراد الشرطة والأفراد المدنيين، وانخفاض عدد مخيمات وحدات الشرطة الخاصة المتبقية واستمرار تسليم أماكن العمل إلى السلطات المحلية، مما أدى إلى انخفاض الموارد المطلوبة لبنود من قبيل خدمات الصيانة وخدمات التشييد وقطع الغيار والإمدادات والوقود اللازم لمولدات الكهرباء.
所需经费减少的主要原因是,警察和文职人员员额编制缩减,余下的特别警察股营队减少,以及继续将房地移交地方当局,导致诸如维修事务、建筑事务、备件和用品、以及发电机燃料等物品资源减少。 - 367- تلاحظ اللجنة اعتماد الأمر الخاص بالأطفال الصادر عام 2000 وترحب بوحدة الشرطة الخاصة المنشأة في 1997 لمعالجة حالات الأطفال ضحايا الإيذاء والعنف، ولكنها ما زالت قلقة لعدم كفاية المعلومات والتوعية في الدولة الطرف بشأن إساءة معاملة الأطفال وإيذائهم داخل الأسرة والمؤسسات.
委员会注意到缔约国通过了2000年儿童法令,并欢迎在1997年成立特别警察股,处理虐待和暴力行为的儿童受害者,但委员会仍关注的是,在缔约国有关家庭和机构内虐待和凌辱儿童的资料不充足,这方面的意识不够。 - وقد تم توسيع قسم الإمدادات بشكل ملحوظ، كي يمد خطوط الإمداد بالأصناف القابلة للاستهلاك إلى خمس عمليات إقليمية تضم حوالي ثلثي العدد الإجمالي للموظفين من المدنيين والشرطة، وكي يشتمل على وحدة إضافية تقوم بالإشراف على الخدمات المقدمة من مصادر خارجية إلى وحدات الشرطة الخاصة والعمليات الإقليمية والمرافق العاملة في منطقة برشتينا.
供应科已大大扩展,消费品供应线已延伸到5个区域业务活动范围,几乎占所有文职人员和警察的三分之二,并且增设了一个股,负责监督为特别警察股、普里什蒂纳区域的区域业务和工作设施提供的承包服务。
如何用特别警察股造句,用特别警察股造句,用特別警察股造句和特别警察股的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
