查电话号码
登录 注册

特别协定造句

"特别协定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعد تزايد اﻻتجاه لعرض القضايا على المحكمة بموجب اتفاق خاص دليﻻ على ذلك.
    此点可以证诸有越来越多的案件是以特别协定方式提交给本法院的。
  • وعند يُبرم اتفاق خاص وتخطر به المحكمة، تتلقّى المحكمة إشعارات من جميع أطراف المنازعة.
    在达成特别协定并通知法院时,所有争端当事方就都已诉诸法院。
  • الاتفاق الخاص يعد في جوهره معاهدة غرضها الوحيد هو عرض منازعة محددة على المحكمة.
    特别协定在本质上就是条约,其唯一目的是将具体争端提交法院。
  • ترغب المحكمة في ألا تشجع ممارسة إيداع المذكرات في آن واحد في القضايا المعروضة بموجب اتفاق خاص.
    本法院不鼓励根据特别协定提交的案件同时递交书状的作法。
  • ومع ذلك، يمكن أن يُدرج الطرفان بعض العناصر الإجرائية في الاتفاق الخاص، إذا رغبا في ذلك.
    但是,如果当事方愿意,也可在特别协定中纳入一些程序事项。
  • ' 1` عن طريق اتفاق خاص يستند إلى الفقرة 1 من المادة السادسة والثلاثين من النظام الأساسي؛
    ㈠ 为此而依以《规约》第36条第1款为基础的特别协定提交;
  • وسيحدد اتفاق خاص عﻻقات كاليدونيا الجديدة مع إقليم واليس وفوتونا.
    应以一项特别协定清楚确定新喀里多尼亚与瓦利斯群岛和富图纳群岛领土的关系。
  • وستقترح الدولة على كاليدونيا الجديدة إبرام اتفاق خاص بشأن جميع هذه المسائل المتصلة بالتراث الثقافي.
    关于文化遗产各个问题,国家建议与新喀里多尼亚签定一项特别协定
  • يقبل الطرفان حكم المحكمة الصادر عملا بهذا الاتفاق الخاص بوصفه حكما نهائيا وملزِما لهما.
    根据本《特别协定》,双方接受法院对它们为最终和具有约束力的判决。
  • وعند عدم وجود معاهدة، يمكن التعاون بناء على اتفاق مخصص أو على أساس مبدأ المعاملة بالمثل.
    在没有条约的情况下,可以以特别协定或对等原则为基础开展合作。
  • وبموجب المادة 1 من الاتفاق المذكور، اتفق الطرفان على إحالة منازعتهما على الحدود إلى المحكمة.
    根据《特别协定》第1条的规定,双方同意将它们的边界争端提交法院。
  • ويمكن إقامة اختصاص المحكمة أيضا في حالة نزاع محدد، استنادا إلى اتفاق خاص تبرمه الدول المعنية.
    在特定争端案件中,法院的管辖权也可依据有关国家间订立的特别协定
  • وهي مبادرة تغطي جميع جوانب تعزيز تقاسم الأعباء وإيجاد حلول مستدامة للاجئين عن طريق الاتفاقات الخاصة.
    目的是要通过一些特别协定来更好地分摊负担并为难民找到持久解决办法。
  • وأشار أيضا إلى السبل التي يمكن بها إسناد الاختصاص إلى المحكمة، ومنها الإخطار بوجود اتفاق خاص.
    他还回顾了如何授予法庭管辖权的问题,包括以特别协定通知的方式授予。
  • توخيا للوضوح، يُوصى بأن تُسند الدول الولاية صراحة إلى المحكمة في مادة مُحدّدة في الاتفاق الخاص.
    为清楚起见,建议各国在特别协定的一个具体条款中明确赋予法院管辖权。
  • ويمكن للدولة أن تقصر نطاق الخيارات المتاحة في هذا الباب على دول الوجهة المندرجة في إطار ترتيب أو اتفاق خاص().
    国家可以将本栏所述目的地限定为订有特别协定或安排的目的地国。
  • " وسيتم تحديد آلية لتعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية لكاليدونيا الجديدة بواسطة اتفاقات خاصة.
    " 一个促进新喀里多尼亚经济和社会发展的计划由特别协定规定。
  • وستقترح الدولة على كاليدونيا الجديدة إبرام اتفاق خاص بشأن جميع هذه المسائل المتصلة بالتراث الثقافي.
    关于文化遗产各个问题,国家建议与新喀里多尼亚签定一项特别协定。 1.4. 土地
  • ويجوز أن ينص هذا البند على أن يحاول الطرفان إبرام اتفاق خاص قبل التقاضي إلى المحكمة أحاديا.
    该条款可规定,在单方面请求法院受理之前,当事方应努力缔结一项特别协定
  • كما يمكن إقامة اختصاص المحكمة من حيث الموضوع، في حالة نزاع محدد، استنادا إلى اتفاق خاص تبرمه الدول المعنية فيما بينها.
    对于特定争端,法院属事管辖权的依据也可以是国家间订立的特别协定
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用特别协定造句,用特别协定造句,用特別協定造句和特别协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。