特别业务生活津贴造句
造句与例句
手机版
- ولتغطية تكاليف الاحتفاظ بمسكن ثان في مكان العمل، يُدفع للموظف بدل معيشة للعمليات الخاصة علاوة على ما يحصل عليه في مكان الانتداب الإداري.
为了支付在工作所在地另外安家的费用,工作人员除在行政派任地点领取福利和津贴外,还领取特别业务生活津贴。 - وتتراوح معدلات بدل الإقامة المخصص للبعثة من 900 دولار إلى قرابة 000 6 دولار في الشهر، ويبلغ متوسطها العام 500 3 دولار في الشهر تقريبا.
特别业务生活津贴不尽相同,从每月约900美元到每月约6 000美元,全球平均数约为每月3 500美元。 - ولتغطية تكاليف الاحتفاظ بمسكن ثان في مكان العمل، يُدفع للموظف بدل معيشة للعمليات الخاصة علاوة على ما يحصل عليه في مكان الانتداب الإداري
为了支付在工作所在地另外安家的费用,工作人员除在行政派任地点领取福利和津贴外,还领取特别业务生活津贴。 - ولتغطية تكاليف الاحتفاظ بمسكن ثان في مكان العمل، يُدفع للموظف بدل معيشة للعمليات الخاصة علاوة على ما يحصل عليه في مكان الانتداب الإداري.
为支付在工作所在地另外安家的费用,工作人员除了在行政派任地点领取福利和津贴外,还领取特别业务生活津贴。 - ومن ثم يكون للموظف أن ينتقل إلى مركز العمل الذي لا يمكن اصطحاب الأسرة إليه ويتقاضى بدل المعيشة للعمليات الخاصة لتغطية مصاريف العيش في مركز عمل لا يسمح باصطحاب الأسرة إليه.
然后,工作人员将部署在不带家属的工作地点,领取特别业务生活津贴,以支付不带家属工作地点的生活费。 - وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات في الشعور بالقلق إزاء استمرار اليونيسيف في تطبيق بدل المعيشة للعمليات الخاصة الذي أنشأته المديرة التنفيذية السابقة لليونيسيف.
咨询委员会同审计委员会一样感到关切的是,儿童基金会继续适用由儿童基金会以前的一位执行主任设立的特别业务生活津贴。 - (أ) في حالة إعادة تعين الموظف قبل أقل من ستة أشهر من العام الأول بعد التنفيذ، يحصل على بدل الإقامة الموحد المتعلق بالعمليات الخاصة اعتبارا من بداية التعيين.
a 如果工作人员调任日期与实施大会决定满一年日期之间少于6个月,则自调任之日起领取统一的特别业务生活津贴。 - يحصلون على " بدل الإقامة الموحد للعمليات الخاصة " الذي تنشره اللجنة والمعدلات المعمول بها للبدل الشهري الممدد عن الإجلاء الأمني. العام الثالث
领取公务员制度委员会公布的 " 统一特别业务生活津贴 " 和适用的安全疏散长期月津贴数额。 - وبعد انقضاء سنة على تنفيذ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة، وطوال فترة انتدابهم في نفس مكان الانتداب الإداري، يتقاضون المعدل الموحد لبدل المعيشة للعمليات الخاصة، على النحو الذي تحدده اللجنة؛
在执行大会决定一年后,并在该同一个行政派任地点任期内,他们将领取委员会规定的该行政派任地点的统一特别业务生活津贴; - ويعزى ذلك إلى أن جميع الموظفين المؤهلين للحصول على بدل المعيشة للعمليات الخاصة في مواقع معينة يدفع لهم حاليا نفس المبلغ سواء كانوا يتقاضون أجور المعيلين أو غير المعيلين.
原因是目前,同一工作地点所有享受特别业务生活津贴的工作人员领取的数额相同,而不论他们是享受受扶养人薪率还是单身薪率。 - وتعتزم المفوضية إجراء مشاورات مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة بهدف مواءمة نهجها معها، لا سيما لدى اعتماد معدل " سولار " أو وقف العمل به، إذا ما سمحت الاحتياجات التشغيلية بذلك.
难民专员办事处准备同其他联合国实体进行协商,以便同它们统一做法,特别是在业务需求允许采用或停用特别业务生活津贴时。 - وأكدت نائبة المدير التنفيذي القلق الذي أعرب عنه مدير الموارد البشرية والمدير التنفيذي بسبب عدم التوصل إلى اتفاق مرضٍ بشأن بدل المعيشة المتعلق بالعمليات الخاصة بالنسبة إلى مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر.
副执行主任重申了人力资源司司长和执行主任对不带家属工作地点的特别业务生活津贴没有达成令人满意的协议表达的关切。 - ويُعمَل بجميع هذه الأحكام في المفوضية التي رفعت علاوة على ذلك، مستوى بدل الإقامة المقرر للبعثة إلى معدل بدل إقامة للعمليات الخاصة (سولار)، وإجازة الاستجمام العرضية إلى خطة سفر للصحة العقلية وأنشأت عنصرا محددا للاحتفاظ بالسكن (هوم) HOME.
难民专员办事处采用了所有这些规定,还进一步将生活津贴提高为特别业务生活津贴,将职业修整假提升为心理保健旅行。 - وفي المقر، يُدفَع عنصر " هوم " لموظف منفصل عن زوجته قانونا وأولاده في حضانتها (في بلده الأصلي) ولموظف نسي أن يسجل أولاده للسنة التالية.
在总部,领取特别业务生活津贴的有一名与配偶合法分居但配偶(在原籍国)拥有子女监管权的工作人员和一名忘记为下一年进行子女登记的工作人员。 - 60- (أ) عقب مسح مجلس مراجعي الحسابات، فإن تحديد مناطق العمليات الخاصة ودفع السولار يجري الآن بالتشاور مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
(a) 在审计委员会的调查之后,目前是通过同联合国其他机构的磋商确定生活津贴和支付特别业务生活津贴,安协办所确定的安全阶段的变化也是一种起因。 - وكان المعدل الشهري لبدل الإعاشة للعمليات الخاصة يعادل 30 يوما من بدل إعاشة البعثات أو بدل الإعاشة اليومي بعد 60 يوما في الحالات التي لم يُحدد فيها معدل لبدل الإعاشة للبعثات.
月特别业务生活津贴费率相当于30天特派任务生活津贴,或者在不确定特派任务生活津贴费率的地方,60天后相当于30天每日生活津贴。 - وقد دُفِع بدل للمعيشة الشهرية، أو معدل بدل المعيشة للعمليات الخاصة أو بدل الإجلاء الشهري الممتد عوضا عن معدل المعيشة اليومي للموظفين العاملين في مراكز العمل الخاصة التي لا تسمح باصطحاب الأسر.
对于在特殊的不带家属工作地点服务的工作人员,不向他们发每日生活津贴,而是发特派任务生活津贴、特别业务生活津贴或长期月疏散津贴。 - العام الأول العام الثاني يحصلون على " بدل الإقامة الموحد للعمليات الخاصة " الذي تنشره اللجنة والمعدلات المعمول بها للبدل الشهري الممدد عن الإجلاء الأمني، عن فترة تعينهم الحالية.
在其现行派任期间领取公务员制度委员会公布的 " 统一特别业务生活津贴 " 和适用的安全疏散长期月津贴数额。 - وأبلغت الممثلة اللجنة أن المنظمات قد اتفقت على إجراء منقح لحساب بدل المعيشة في العمليات الخاصة، الذي سيكون عبارة عن مبلغ يُدفع شهريا تبنى بشكل حصري على بدل الإقامة اليومي بعد 60 يوما.
她告诉委员会,各组织已经商定采用一种经修订的办法来计算特别业务生活津贴,在60天后,这将是严格按照每日生活津贴按月支付的一种津贴。 - ويستفيد الموظف من تسوية مقر العمل، ومنحة الانتداب، وبدل التنقل والمشقة الجاري تطبيقها في مركز العمل بالمكان الإداري للانتداب، فضلا عن بدل المعيشة الخاص بالعمليات الخاصة في مركز العمل الذي لا يسمح فيه باصطحاب الأسرة.
工作人员领取适用于行政外派工作地点的工作地点差价调整数、派任津贴及调动和艰苦条件津贴,以及不带家属的工作地点的特别业务生活津贴。
如何用特别业务生活津贴造句,用特别业务生活津贴造句,用特別業務生活津貼造句和特别业务生活津贴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
