牵头部门造句
造句与例句
手机版
- وتُعَد إدارة الشؤون السياسية، بوصفها الإدارة الأساسية الرائدة فيما يخص العراق، المصدر الرئيسي لتقديم التوجيه للبعثة في مجال السياسة العامة والإدارة.
政治事务部是伊拉克问题的牵头部门之一,主要由其向联伊援助团提供政策和管理指导。 - وعندما يكون هذا هو الحال، تقدم الإدارة الأخرى الدعم الاستشاري للإدارة الرائدة من خلال آليات التكامل، مثل أفرقة العمل المتكاملة للبعثات.
如果情况如此,其他部门通过一体化机制,如综合工作队等,向牵头部门提供咨询支助。 - وفي أعقاب قرار الهيئة التشريعية بتمديد ولاية البعثة، تعدُّ الإدارة الرائدة التوصيات اللازمة لاستمرار تنفيذ ولاية البعثة العامة.
立法机构决定延长特派团任务期限后,牵头部门将准备对特派团总体任务持续运作的有关建议。 - غير أن تدابير من قبيل إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الإدارتين ووضع منهجية التنسيق التي يتعين أن تنتهجها الإدارة الرائدة لم تنفذ على نحو كاف.
然而,设立部际任务组以及由牵头部门制定协调方法等措施,尚未充分执行。 段次 - ويقوم بعد ذلك، من خلال الإدارة الرائدة، بالبحث عن مرشح مناسب، بالتشاور الوثيق مع الأطراف المعنية لتحديد المواصفات الأنسب.
然后通过牵头部门与有关各方密切磋商,确定合适人选最需要有哪些特点,据以寻找合适人选。 - المجموعة الأولى - عندما تشارف وظيفة ثابتة لأحد المبعوثين على نهايتها، يمكن للأمين العام أن يمدِّد هذا التعيين، بناء على توصية من الإدارة الرائدة.
第一组. 当一名特使既定任命即将结束时,经牵头部门建议,秘书长可延长这一任命。 - وأعرب عن رغبته في الحصول على تأكيدات من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بوصفها الإدارة الرائدة في مجال إدارة المؤتمرات، بعدم تكرار مثل هذه المشاكل في المستقبل.
他希望作为会议安排牵头部门的大会和会议管理部保证这些问题今后不再发生。 - على أن المكتب يلاحظ أن الأمين العام لم يقم بعد رسميا بتعيين دائرة إدارة المعارف باعتبارها المكتب الرائد بالأمانة العامة فيما يتعلق بإدارة المعارف.
但监督厅指出,秘书长仍然需要正式任命知识管理处为秘书处负责知识管理的牵头部门。 - ويقود قسم الشرطة والأمن الجهود التي تبذلها البعثة في توفير الدعم للشرطة في سيراليون، ومكتب الأمن القومي ومؤسسات قطاع الأمن الأخرى.
警务和安保科是特派团向塞拉利昂警察、国家安全厅和其他安全部门机构提供支持的牵头部门。 - استعراض جميع الوثائق (كالتقارير، ونقاط الحوار، والبيانات، والرسائل، والخطب على سبيل المثال) وإعادتها إلى الإدارة الرائدة في غضون أربعة أيام كحد أقصى
所有文件(报告、议题、发言、信函、演讲等)均由牵头部门审查,最多4天内交还牵头部门 - استعراض جميع الوثائق (كالتقارير، ونقاط الحوار، والبيانات، والرسائل، والخطب على سبيل المثال) وإعادتها إلى الإدارة الرائدة في غضون أربعة أيام كحد أقصى
所有文件(报告、议题、发言、信函、演讲等)均由牵头部门审查,最多4天内交还牵头部门 - ولم يجر الوفاء دائماً بالمواعيد النهائية الداخلية لأسباب تخرج عن سيطرة المكتب التنفيذي، مثل ورود التقارير في وقت متأخر من الإدارات الرئيسية
由于秘书长办公厅无法控制的原因,如牵头部门迟交报告等,没有总是赶在内部最后期限前提交 - ويقود قسم المؤسسات الديمقراطية الجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون لتقديم الدعم لتوطيد الديمقراطية القائمة على التعددية الحزبية والحوكمة الرشيدة، وتوسيع نطاقها في سيراليون.
民主体制科是联塞建和办为巩固并扩大塞拉利昂多党民主和善治提供支持的牵头部门。 - وكان الهدف من هذه السياسة هو ضمان تقديم الدعم الكامل، والتقليل إلى أدنى حد ممكن من الازدواجية، وإسناد المسؤولية عن التنسيق مع الكيانات التنظيمية الأخرى إلى الإدارة الرائدة.
该政策旨在确保提供全面支持,尽量减少重复工作,由牵头部门负责与其他组织的协调。 - وشكل إشراك قادة المجموعات القطاعية لليونسيف في موقع واحد مع وحدة تنسيق عمل المجموعات القطاعية على الصعيد العالمي في جنيف خطوة هامة صوب تعزيز التجانس.
儿基会群组牵头部门在日内瓦全球群组协调股内同地办公的做法是增强一致性的一个重要步骤。 - ويشكل مكتب شؤون نزع السلاح الإدارة الرائدة في المجالين الموضوعي والإداري لدى تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540.
裁军事务厅是为安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会提供实务和行政支助的牵头部门。 - وفي رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أنه ينبغي إسناد التسلسل الإداري في الإبلاغ ومسؤولية الإدارة الرائدة عن البعثات العاملة في بلد واحد لإدارة واحدة، بقدر الإمكان.
监督厅认为,应该尽量把一个国家内各项特派任务的工作报告和牵头部门的责任交给一个部负责。 - 17 -وتضطلع إدارة الشؤون السياسية في آخر المطاف بالمسؤولية عن نجاح تنفيذ ولايات البعثات التي عُينت إدارةً رائدة لها.
政治部对指定其为 " 牵头部门 " 的那些行动的任务之成功执行负有最终责任。 - 2 أدناه، المعلومات بشأن الاعتماد ذي الصلة في إطار البعثات السياسية الخاصة للفترة 2008-2009، بما في ذلك الإدارات الرائدة ومقدمي الدعم الإداري.
表二.2列出关于2008-2009年政治特别任务下有关经费的资料,包括牵头部门和行政支助的提供者。 - 1-2 استعراض جميع الوثائق (كالتقارير، ونقاط الحوار، والبيانات، والرسائل، والخطب على سبيل المثال) من قبل المكتب التنفيذي للأمين العام وإعادتها إلى الإدارة المعنية في غضون أربعة أيام كحد أقصى
2 所有文件(报告、谈话要点、发言、信函、演讲等)均在最多4天内得到审查并返还牵头部门
如何用牵头部门造句,用牵头部门造句,用牽頭部門造句和牵头部门的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
