查电话号码
登录 注册

牵头人造句

"牵头人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويشارك وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بصفته منسقا، ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باعتبارهما صديقي اللجنة.
    我的负责政治事务的副秘书长以其牵头人的身份和开发署署长作为委员会之友参加。
  • والنظام يوفر الإرشاد للممارسين، وينظم برنامج التحسين لرئاسات الممارسات ويوفر وصلات لنظم تبادل المعلومات المتعلقة بالممارسات.
    该系统向执行人员提供指导,管理改进业务牵头人和与实践知识共享系统挂勾的议程。
  • وحسب هذه المقابلات، فقد ازداد التفاعل بين مختلف الشُعب تماسكاً بإنشاء مراكز الاتصال وبما تقوم به من أعمال.
    各部门之间的密切配合,根据访问的情况,也提高了项目实施和牵头人工作的连贯性。
  • عمل بين عامي 1998 و2000 منسقا للفريق العامل المعني بتنمية الموارد البشرية التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    1998年至2000年,任亚洲-太平洋经济合作组织人力资源发展工作组牵头人
  • وعلى الرغم من أن منظمة حلف شمال الأطلسي تؤدي دوراً قيادياً في هذا المجال، إلا أن مكتب الممثل السامي ما زال يشترك بقوة في هذه العملية.
    虽然北约是国际社会的牵头人,但高级代表办事处仍密切参加这一工作。
  • واقترح أحد الوفود نشر النهج الجماعي بالتدريج في أفغانستان في أقرب وقت، على أن تتصدر المفوضية الجهود الجماعية لتوفير الحماية.
    有一个代表团建议尽快在阿富汗全面实施集体方针,以难民署作为保护集团的牵头人
  • عمل بين عامي 1998 و 000 2 منسقا للفريق العامل المعني بتنمية الموارد البشرية التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    1998至2000年,任亚洲-太平洋经济合作组织人力资源发展工作组牵头人
  • واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيان أدلى به المشارك الرئيسي في المناقشة، جيفري مكنيلي من الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة أعقبه نقاش متبادل فيما بين المشتركين.
    其后,理事会听取了讨论会牵头人、世界保护联盟杰弗里·麦克尼利的发言。
  • ومنذ عام 2001، تولى المسؤولية الفنية عن التقارير التي تقدمها المملكة المتحدة بشأن المادة 76 إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    自2001年以来,他担任联合王国根据第76条向《海洋法公约》提交划界案的牵头人
  • ومن أجل تحقيق الاتساق في التدريب والتواصل بالرسائل، تعمل قيادة للاتصالات وقيادة للتدريبات لدى جميع أفرقة المشاريع.
    为确保培训和信息传递的一致性,一名通信牵头人和一名培训牵头人在各个项目小组开展工作。
  • ومن أجل تحقيق الاتساق في التدريب والتواصل بالرسائل، تعمل قيادة للاتصالات وقيادة للتدريبات لدى جميع أفرقة المشاريع.
    为确保培训和信息传递的一致性,一名通信牵头人和一名培训牵头人在各个项目小组开展工作。
  • وفي الفترة من 1998 إلى 2000، تولى رئاسة الفريق العامل المعني بتنمية الموارد البشرية التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    1998年至2000年,他担任亚洲-太平洋经济合作组织人力资源开发工作组牵头人
  • رئيس دائرة سياسات الإصلاح المتعلّق بالرشوة، مدير مشروع القانون المتعلّق بالرشوة، وزارة العدل
    Macauley Roderick Hugh Russel 贿赂问题改革政策牵头人;司法部《贿赂法案》主管
  • ففي أفغانستان، على سبيل المثال، تم تعميم مذكرة إعلامية على جميع قادة المجموعات تركز على نوع الجنس في البرمجة لحالات الطوارئ.
    例如,在阿富汗,向所有分组牵头人发出了一份简报,重点介绍应急规划中的两性平等问题。
  • السيد بول لاد، كبير المستشارين ورئيس مجموعة، بمكتب السياسات الإنمائية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    联合国开发计划署(开发署)发展政策局扶贫实践组包容性全球化群组牵头人、高级顾问Paul Ladd先生
  • (ج) فرقة مهام معنية بإنتاج القرميد (برئاسة غونتر اوملاو، المفوضية الأوروبية JRC-Ispra، إيطاليا)؛
    砖块生产问题工作组(牵头人:Gunther Umlauf,欧洲联盟委员会Ispra联合研究中心,意大利)
  • وينبغي أن تكون تلك الجهود مبنية على دور القيادة الواضح في جميع المسائل المتعلقة بالمساعدة الانتخابية التي توكلها الجمعية العامة إلى المنسق.
    这种努力应建立在大会委派给牵头人的与选举援助相关的所有事务的明确的领导作用的基础上。
  • وتضطلع اليونيسيف بدور قيادي في مجموعة التغذية العالمية وتؤدي دورا رئيسيا في الشراكات المتعددة التي تعمل على تعزيز التغذية السليمة في جميع أنحاء العالم.
    儿基会是全球营养群组的牵头人,在促进全球营养的多个合作伙伴关系中发挥着关键的作用。
  • وتوفر سويسرا لبرامج الأمم المتحدة لنزع الألغام وكذلك لمختلف المنظمات غير الحكومية، السوقيات وخبراء في تكنولوجيا المعلومات، فضلا عن قيادات وخبراء في مجال المشاريع.
    瑞士向联合国提供了扫雷方案和各种非政府组织后勤及信息技术专家以及项目的牵头人和专家。
  • وفي تنقيح مصاحب للإطار التشريعي للمكتب جعل المكتب رئاسات الممارسات مسؤولة عن وضع الإجراءات المتعلقة بالأعمال التي تدعم اتساق عمليات الممارسات التابعة لها.
    在同时修订立法框架时,项目厅规定由业务牵头人负责制订支持以一致方式开展工作的业务流程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用牵头人造句,用牵头人造句,用牽頭人造句和牵头人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。