查电话号码
登录 注册

物理性质造句

"物理性质"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن أجل محاكاة الارتطامات الفائقة السرعة، يستخدم معهد إرنست ماخ تقنية مدفع الغاز الخفيف، التي تجعل من الممكن إطلاق جسيمات متعددة دون تغيير خصائصها الفيزيائية.
    为了模拟超高速撞击,该研究所正在使用光气枪技术,这种技术使得有可能射击多个颗粒而不会改变其物理性质
  • ويجب دوما أن تؤخذ بعين الاعتبار الحقائق والظروف المحددة، بما فيها الطبيعة الجيوفيزيائية للمنطقة ذات الصلة، والعلاقة بين الدول المعنية، والسياق الاقتصادي والثقافي والسياسي.
    必须始终考虑到具体事实和情况,包括相关地区的地球物理性质、所涉国家之间的关系、以及经济、文化和政治背景。
  • كما قدم وصف لنتائج التحليل بما في ذلك الخصائص المادية للترسبات ووفرة العقيدات وشكلها وحجمها وكذلك رسم بياني يوضح العلاقة بين وفرة العقيدات ورتبتها.
    报告还提供了分析结果,包括沉积物的物理性质、结核的丰度、形状和尺寸,并提供了一张说明结核丰度和结核品味之间关系的图表。
  • قَيَّمت هذه المشاريع جدوى استبدال مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري (HCFC-141b) على الصحة والسلامة والاعتبارات البيئية، إمكانية التجهيز، وتكوين النظام، الخصائص الفيزيائية وتكاليف التحويل الإرشادية.
    试点项目从健康、安全、环境、可加工性、系统组成、物理性质和示意转换成本等方面评估了替代1,1-二氯-1-氟乙烷的可行性。
  • 9- دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بالتطورات
    特别考虑到发展中国家的需要和利益,审查地球静止轨道的物理性质和 技术特征及其利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应用,以及
  • والهدف الرئيسي للمشروع هو البحث عن الأجسام الأم لتيارات النيازك بين الأجسام القريبة من الأرض بتحليل تطوّرها المداري والخصائص الفيزيائية لأفرادها بغية تفسير مميّزاتها الهيكلية.
    该项目的数要目标是,通过分析近地天体的轨道演变和各个天体的物理性质,在近地天体中寻找流星群的母天体,以便解释其结构特点。
  • وتشبيها بالشمس، من المعقول افتراض أن انبعاثات Ca II في الأجواء النجمية التي تتميز بخواص فيزيائية وهياكل عامة مماثلة لجو الشمس ستكون مرتبطة بالهياكل المغنطيسية أيضا.
    通过和太阳类比,可以合理地推断出,由于晚型恒星大气和太阳大气有着相似的物理性质和整体结构,因而,前者的Ca II辐射也和磁结构有关。
  • وشملت البيانات المطلوبة طائفة واسعة من المعلومات المتعلقة بهوية المادة وخصائصها الفيزيائية والكيميائية والتقنية، وأساليب التحليل، ودراسة السمية لدى الثدييات، والمخلفات، والمصير والسلوك البيئيين، ودراسات السمية الإيكولوجية.
    所需数据包含涉及特性、物理性质、化学性质、技术性质、分析方法、哺乳动物毒理学、残留、环境转归和行为,以及生态毒理学等方面的一系列广泛信息。
  • وأوضح العراق أيضاً أن درجات الحرارة في المنطقة، والأكسدة الضوئية، والملوحة العالية في مياه الخليج الفارسي من شأنها أن تغير الطبيعة المادية للنفط مما يجعل من غير المرجح بقاء كميات كبيرة من النفط المترسب في الخليج الفارسي.
    伊拉克还指出,波斯湾地区的温度、光氧化作用和高含盐量可能已经使石油的物理性质改变,因此,在波斯湾不大可能存有大量的沉积石油。
  • وقد شملت هذه الحزمة من البيانات مجموعة واسعة من المعلومات المتعلقة بهوية المادة، وخصائصها الفيزيائية والكيميائية والتقنية، ومناهج التحليل والسميات المتعلقة بالثدييات، والمخلفات، والمصير البيئي والتفاعل في البيئة، والخصائص السمية.
    上述一揽子数据包含涉及特性、物理性质、化学性质、技术性质、分析方法、哺乳动物毒理学、残留、环境转归和行为,以及生态毒理学等方面的一系列广泛信息。
  • 37-2 المجال 37-2-1 ينبغي أن تطبق على المنتجات الجديدة المقدَّمة للنقل إجراءات التصنيف كما هي واردة في الفقرة 2-8-2-5 (ج)`2` من اللائحة التنظيمية النموذجية، ما لم يكن إجراء الاختبارات أمراً غير عملي (بسبب الخصائص الفيزيائية للمنتج مثلاً).
    2.1 新产品提交运输,须按《规章范本》第2.8.2.5(c)(二)中规定的程序进行分类,除非实际上无法进行试验(如由于其物理性质)。
  • دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها
    特别考虑到发展中国家的需要和利益,审查地球静止轨道的物理性质和技术特征及其利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应用,以及与空间通信发展有关的其他问题
  • 8-دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك المسائل الأخرى المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها
    特别考虑到发展中国家的需要和利益,审查地球静止轨道的物理性质和技术特征及其利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应用,以及与空间通信发展有关的其他问题
  • دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها
    特别考虑到发展中国家的需要和利益,审查地球静止轨道的物理性质和技术特征及其利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应用,以及与空间通信发展有关的其他问题
  • دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، ودراسة سائر المسائل المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها
    特别考虑到发展中国家的需要和利益,审查地球静止轨道的物理性质和技术特征及其利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应用,以及与空间通信发展有关的其他问题
  • ' ٢ ' دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه وتطبيقاته، بما في ذلك في ميدان اﻻتصاﻻت الفضائية، وكذلك المسائل اﻷخرى المتصلة بتطورات اﻻتصاﻻت الفضائية، مع إيﻻء اعتبار خاص ﻻحتياجات البلدان النامية ومصالحها؛
    ㈡ 在特别考虑到发展中国家的需要和利益的情况下,审查地球静止轨道的物理性质和 技术特征以及审查其利用和应用,特别包括在空间通讯领域的利用和应用以及其他
  • 7- دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بتطورات الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها
    特别考虑到发展中国家的需要和利益,审查地球静止轨道的物理性质和技术特征及其利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应用,以及与空间通信发展有关的其他问题
  • دراسة الطبيعة الفيزيائية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية وغيره من الميادين، وكذلك سائر المسائل المتصلة بالتطورات في الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها
    特别考虑到发展中国家的需要和利益,审查地球静止轨道的物理性质和技术特征及其利用和应用,包括在空间通信领域的利用和应用,以及与空间通信发展有关的其他问题
  • 5- في بداية هذه المناقشة، استمع المؤتمر إلى السيد بن بيسلي وولكر (معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح) الذي قدم عرضاً بشأن الإطار الشامل الحالي للفضاء؛ والمناطق المدارية الحاسمة، والطبيعة المادية للفضاء، والنشاط الهجومي، والتعاريف وأمور أخرى.
    讨论之初,会议先听取了本·贝斯利-沃克先生(裁研所)的介绍,涉及:现有的外空总框架;关键轨道区域;空间的物理性质;进攻性活动;定义;及其他方面。
  • (ب) البيانات عن الأجسام القريبة من الأرض التي تسهم في وضع نموذج شامل للخصائص الفيزيائية والدينامية للأجسام الصغيرة في منظومتنا الشمسية وللاختلافات والتشابهات المحدّدة بين مجموعات الكويكبات، وفي استكشاف علاقات تلك الأجسام بعضها مع البعض؛
    (b) 有助于建立太阳系小天体物理性质和动力学性质以及小行星之间具体的差异和相似之处的综合模型的近地天体数据,以及有助于研究其彼此之间关系的近地天体数据;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用物理性质造句,用物理性质造句,用物理性質造句和物理性质的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。