牙买加法律造句
造句与例句
手机版
- وبخصوص العمالة، أشارت إلى أن التشريع الجامايكي ينص على وجوب حصول المرأة والرجل على الأجر المتساوي للعمل المتساوي، ولكنه لا يشمل حتى الآن مفهوم الأجور المتساوية للعمل ذي القيمة المتساوية.
关于就业问题,牙买加法律规定,男子和妇女如果担任同样的工作则必须得到同等的报酬,但是这并不包括同值工作同等报酬的概念。 - ويتم حاليا اتخاذ إجراءات من أجل زيادة تعزيز قدرة الحكومة بموجب القانون على إعلان الهيئات التي يحددها مجلس الأمن على أنها هيئات إرهابية بأنها إرهابية بموجب القانون الجامايكي.
目前正在采取行动,进一步加强该国政府的能力,根据《预防恐怖主义法》在牙买加法律中宣布安全理事会所指认的恐怖实体为恐怖实体。 - وأشارت جامايكا إلى أن قانونها لا يجرِّم الميل الجنسي للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، وأن الحكومة لا تتغاضى عن التمييز أو العنف الممارس ضد هذه الفئات.
牙买加指出,牙买加法律没有把男女同性恋、双性恋和变性定为刑事犯罪,政府也不宽恕针对男女同性恋、双性恋和变性者的歧视或暴力行为。 - 197- وأكدت الممثلة أنها تدرك مدى أهمية سن القوانين التشريعية وحماية حقوق المرأة على الصعيد المحلي. ونوهت، فيما يتعلق بإعمال هذه الحقوق، إلى أن النظام القانوني في بلدها تحكمه المواقف التقليدية حيال المرأة.
牙买加代表承认国家立法和保护妇女权利的重要意义,并指出,关于这些权利的落实,牙买加法律制度仍然以对妇女的传统观念为依托。 - وقد يلاحظ أيضا أن كبير المستشارين البرلمانيين ومدير الإصلاح القانوني بجامايكا من النساء، ولقد رُقِّيتا مؤخراً إلى مركز " مستشار الملكة " .
或许还值得一提的是,议会首席法律顾问和牙买加法律改革指导者都是最近被提拔起来具有 " 皇家律师 " 地位的妇女。 - ووعدت الدولة الطرف بالتحقيق في اﻻدعاء لكنها لم تبلغ اللجنة بالنتائج التي خلصت إليها؛ غير أنها تُقر بأن لصاحب البﻻغ، بموجب قانون جامايكا، الحق في استشارة محام بعد القبض عليه.
缔约国承诺对这一指控进行调查,但没有向委员会报告其调查结果;然而,缔约国的确承认,根据牙买加法律,提交人有权在逮捕后与律师协商。 - ووعدت الدولة الطرف بالتحقيق في اﻻدعاء لكنها لم تبلغ اللجنة بالنتائج التي خلصت إليها؛ غير أنها تُقر بأن لصاحب البﻻغ، بموجب قانون جامايكا، الحق في استشارة محام بعد القبض عليه.
缔约国承诺对这一指控进行调查,但没有向委员会报告其调查结果;然而,缔约国的确承认,根据牙买加法律,提交人有权在逮捕后与律师协商。 - ومعروض حاليا على البرلمان مشروع قانون منع الإرهاب، الذي سيوفر حال إقراره أداة تتيح في إطار القانون الجامايكي إعداد قوائم بالكيانات التي يشتبه في ارتكابها أنشطة إرهابية أو المشاركة في ارتكابها.
目前议会正在审议《预防恐怖主义法案》,一旦颁布,将能提供办法,将涉嫌进行或参与恐怖主义活动的实体列入清单的做法纳入牙买加法律。 - فالحق في الحياة يحظى بحماية كاملة في إطار القانون الجامايكي )المادة ١٤ من الدستور( وتنفيذ عقوبة اﻹعدام بشأن فرد مدان بالقتل عقب أعمال اﻹجراء القانوني الصحيح يفي بوضوح بالشروط الواردة في المادة ٦.
根据牙买加法律(《宪法》第14节),生命权得到充分保护,在适当法律程序完成后把判处谋杀罪的个人处以死刑显然满足了第6条的要求。 - وينبغي اﻹشارة في المقام اﻷول إلى أنه في ظل قانون جامايكا المماثل للقانون المعمول به في المملكة المتحدة وسائر بلدان القانون العام التي تجري فيها المحاكمات باللجوء إلى هيئات المحلفين، ﻻ يمكن للمحلفين أن يفصحوا عن موقفهم عند التصويت ﻻتخاذ قرار.
首先,根据牙买加法律(同英国法律和其他具有陪审团审讯制度的普通法国家一样),不得要求陪审员透露裁决的表决情况。 - وقد طلب مكتب شؤون المرأة إجراء تحليل شامل للمنظور الجنساني في كل التشريعات الجامايكية بما في ذلك الدستور والقوانين التي أشارت إليها السيدة هازل والسيدة كواكو.
妇女事务局委托有关部门对所有的牙买加法律进行全面的两性平等方面的分析,包括对宪法和Hazelle女士和Kwaku女士所提到的各项法律作分析。 - ومع ذلك، وبالنظر إلى أن جامايكا هي من الدعاة الرئيسيين للجماعة الكاريبية وقادتها، فإن تعديل القانون الجامايكي لن يكون هدراً للجهد، بل إن قانونها يمكن أن يكون بمثابة نموذج للتشريع الذي تسنه الجماعة الكاريبية مستقبلاً.
不过,牙买加是加共体的主要支持者和推动者,因此,牙买加法律的修订工作不会徒劳无益----该国的法律可作为加共体今后立法的范本。 - ٦-٣ وبصدد اﻻدعاء بأن مقدم البﻻغ لم يحصل على محاكمة عادلة، مما يعد انتهاكا للفقرة ١، من المادة ١٤، تﻻحظ اللجنة أن مقدم البﻻغ حوكم بتهمة القتل من قبل قاض ومحلفين بموجب اﻹجراءات العادية للنظام القانوني الجامايكي.
3 关于撰文人未得到公正审判因而违反了第14条第1款的指控,委员会注意到撰文人由于谋杀由一位法官和陪审团按照牙买加法律制度的正常程序受审。 - وأكدت الحكومة أن فرض عقوبة الإعدام في جامايكا مسألة تتفق مع قانون جامايكا وتتوافر بشأنها كل أوجه الحماية اللازمة لحقوق المتهمين. كما تتفق تماماً والتزامات جامايكا بموجب صكوك حقوق الإنسان الدولية التي تقبل بفرض عقوبة الإعدام.
该国政府强调指出,牙买加实行死刑是符合牙买加法律的,而且对被告的权利以予一切必要的保护,这是完全符合认可死刑的国际人权文书规定的牙买加的义务的。 - وينص القانون المتعلق بعائدات الجرائم والأنظمة المتعلقة بعائدات الجرائم لعام 2007 على أن بعض الجرائم تشكل الجرم الأصلي لتهم غسل الأموال، مما يؤدي إلى إنفاذ الأنظمة المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وإضافة تمويل الإرهاب كجرم أصلي بموجب القانون الجامايكي.
2007年《犯罪收益法和法规》规定,某些犯罪,例如实现洗钱目的即构成洗钱指控的上游罪行。 该法规把资助恐怖主义作为一项上游罪行纳入牙买加法律。 - غير أنه ﻻ يمكن، في القضية موضوع البحث، اعتبار الدولة هي المسؤولة عن طول أمد اﻻحتجاز )سبع سنوات وقت تقديم البﻻغ(، حيث أن جزءا كبيرا من هذه الفترة يكرس للجوء إلى سبل اﻻنتصاف التـي يتيحهــا التشريع الجامايكي لﻻعتراض علــى الحكم.
然而在本案中,不能认为缔约国应对消耗的时间(提交来文时为6年)负责,因为这些时间大都用于执行牙买加法律赋予被判罪者用来对判决提出质疑的补救措施。 - ويسمح القانون أيضا للمحاكم الجامايكية بتوسيع دائرة اختصاصها لتشمل الأشخاص المسؤولين عن الجرائم الإرهابية المرتكبة خارج جامايكا (سواء تعلق الأمر بجامايكي أو أجنبي) حالما يتم العثور على هذا الشخص داخل الولاية أو تكون هذه الجريمة جريمة إرهابية بموجب القانون الجامايكي.
该法还允许牙买加法院将管辖权扩大到在牙买加境外的恐怖罪行责任人(不论是牙买加人还是外国人),只要发现此人在牙买加境内,其罪行是牙买加法律规定的恐怖罪行。 - ٨-٣ وفيما يتعلق باﻻدعاء بأن مقدم البﻻغ لم يكن ممثﻻ في التحقيق اﻷولي، بشكل ينتهك الفقرة ٣ )د( من المادة ١٤، تﻻحظ اللجنة أن مقدم البﻻغ قدم إلى المحاكمة بتهمة القتل، أمام قاض ومحلفين في إطار اﻹجراءات العادية للنظام القانوني الجامايكي.
3 关于指控说,提交人在预审期间没有代理人,从而违反了第14条第3 (d)款,委员会注意到,法官和陪审团是根据牙买加法律制度的正常程序,将提交人送上法庭接受谋杀罪的审判。
- 更多造句: 1 2
如何用牙买加法律造句,用牙买加法律造句,用牙買加法律造句和牙买加法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
