父母的权利造句
造句与例句
手机版
- وبوسع الوالدين المنفصلين أن يبرما اتفاقا خطيا يتضمن تنظيم ممارسة الحقوق الوالدية.
与子女分开生活的父母有权就履行其为人父母的权利订立书面协议。 - ومع ذلك، إذا توفي أحد الوالدين، يمارس السلطة الوالد الباقي على قيد الحياة.
但是,如果父母中有一方去世,则由健在的一方行使父母的权利。 - )و( استعادة حقوق الوالدين وتسوية المنازعات بين الوالدين فيما يتعلق بمكان إقامة اﻷحداث؛
(f) 恢复父母的权利和解决父母双方关于未成年者居住地点的争端; - وبالتالي، يتم احترام قيم المسؤولية الأبوية وحقوق الوالدين وواجباتهم ويتم إنفاذها على نحو أفضل.
因此,尊重并最好地贯彻了父母的责任价值观、父母的权利和义务。 - ويجب أن يُكفل بشكل فعال حق الطفل ووالديه كفالة فعلية، بما في ذلك كفالته في إطار قضايا التحول.
儿童及其父母的权利必须得到有效保障,包括在皈依问题上。 - وأوصت لجنة حقوق الطفل سان مارينو بمنح الطفل الحق في معرفة والده الطبيعي (والديه الطبيعيين) كلما كان ذلك ممكناً.
委员会建议圣马力诺给予这些儿童尽可能知晓其亲生父母的权利。 - حيث يقع الحرمان من حقوق الوالدية بناء على حكم من المحكمة.
实际结果通常与法律规定没有不同 -- -- 只有根据法院判决,才可剥夺父母的权利。 - إن حقوق الطفل حقوق طبيعية، وهي ليست مأخوذة من حقوق الوالدين، كما يشير مشروع القرار إلى ذلك ضمنا.
儿童的权利是与生俱来的;而不是像决议草案暗示的那样源自父母的权利。 - على أن حقوق الوالدين يجري الإقلال من أهميتها أو يجري تقويضها أو تجاهلها في المؤسسات الدولية وفي نظم التعليم التي تتولاها الدولة.
然而,国际机构和国家教育体系正在削弱、破坏或忽视父母的权利。 - وبالمثل، في حالة وقوع سفاح محارم وكانت الضحية قاصرا، يمكن أن يؤدي هذا إلى الحرمان من السلطة الأبوية (المادة 179).
同样,如受害者系未成年人,乱伦可导致禁止父母的权利(第179条)。 - وفي الوقت ذاته، تُذكّر اتفاقية حقوق الطفل بوجوب النظر دائماً إلى حقوق الوالدين بالاقتران بحقوق الإنسان المقررة للطفل.
同时,《儿童权利公约》回顾指出,父母的权利必须始终与子女的人权一并考虑。 - وأضاف أنه يجب على الدول أن تحترم احتراما تاما حقوق الوالدين ومسؤولياتهما وواجباتهما، وخصوصا عندما يتعلق الأمر بأطفال ذوي إعاقة.
各国必须完全尊重父母的权利、责任和义务,尤其是涉及残疾儿童的任何时候。 - " الحق في اﻷبوة أو اﻷمومة هو حق أساسي من حقوق اﻹنسان لكل فرد " .
" 作父母的权利是一项人人都享有的基本人权 " 。 - وأعربت عن ترحيبها بالمبادرات التي تضطلع بها الدولة الطرف لجعل رعاية الأطفال وتربية الأطفال حقا من حقوق الوالدين ومسؤولية من مسؤولياتهم.
她欢迎该缔约国采取主动行动,将儿童保育和子女抚养定为父母的权利和责任。 - وسألت عما إذا كانت الحكومة تبحث مسألة تحويل حقوق الأمومة إلى حقوق والدية مع السماح في جملة أمور بإجازة رعاية الطفولة.
她想知道政府是否考虑将产假权变成父母的权利,除其他外,对育婴假作出规定。 - وتقوم الإدارة بدراسة جميع هذه المسائل بغرض دعم حقوق الآباء العاملين ودعم الاحتفاظ بالأمهات العاملات في الاقتصاد.
该部正在审议所有这些问题,目的是加强工作父母的权利,支持工作母亲留在经济领域工作。 - والزوجان مسؤولان معا عن رعاية أطفالهما وعن مفهوم سلطة الأب (السلطة الأبوية).
夫妻双方共同负责照料自己的子女,共同行使 " 父母的权利 " 。 - وليس هناك على وجه الخصوص أي انتهاك لحقوق صاحب البلاغ كأب طبيعي، حيث إن الابن لم يحمل قط اسم عائلة الأب.
尤其是,此案并无侵犯撰文人作为亲生父母的权利,因为他的儿子从未使用他的姓氏。 - وتنوي الحكومة توسيع نطاق هذا القانون كيما يتضمن حق الحصول على إجازة طويلة المدة من أجل رعاية طفل أو شريك أو والد يُعاني من مرض خطير.
政府打算将该法令扩展到包括长期休假照管病危儿童、配偶和父母的权利。 - (و) يجب دراسة حالة حقوق ومسؤوليات أفراد الأسرة الموسعة، وخاصة حقوق ومسؤوليات زوج الأم وزوجة الأب.
为此,医疗工作者需要掌握必要的专业技巧。 必须审查大家庭成员特别是继父母的权利和责任情况。
如何用父母的权利造句,用父母的权利造句,用父母的權利造句和父母的权利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
