查电话号码
登录 注册

爱婴医院倡议造句

"爱婴医院倡议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تغطية أوسع نطاقـا لمبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفـال واﻻمتثــال التام للمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن اﻷم )المدونة( بما يشــمل ٠٠٠ ٢٠ مستشفى و ٤٠ بلدا على التوالي
    中期指标B-分别在40个国家和20 000间医院扩大推广爱婴医院倡议和完全遵守母乳代用品国际销售守则
  • وواصلت اليونيسيف تقديم الدعم لتنفيذ مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال في تسعة مستشفيات (ستة في الضفة الغربية وثلاثة في قطاع غزة).
    儿基会继续在9家医院(6家在西岸和3家在加沙地带)支持实施 " 爱婴医院倡议 " 。
  • ففي مجال الصحة، واصلت اليونيسيف تعزيز مبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفال، والتنفيذ الجاري للمبادرة العالمية للقضاء على شلل اﻷطفال، وتعزيز الوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    在卫生方面,儿童基金会继续促进爱婴医院倡议,推动继续执行消除全球小儿麻醉症的倡议并促进艾滋病预防工作。
  • ففي مجال الصحة، واصلت اليونيسيف تعزيز مبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفال، والتنفيذ الجاري للمبادرة العالمية للقضاء على شلل اﻷطفال، وتعزيز الوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    在卫生方面,儿童基金会继续促进爱婴医院倡议,推动继续执行消除全球小儿麻醉症的倡议并促进艾滋病预防工作。
  • كما ترحب بالمبادرات السليمة للرضع التي تم اعتمادها في المستشفيات، وتعرب في نفس الوقت عن قلقها إزاء خطر انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل بسبب ارتفاع معدلات الإصابة به.
    委员会欢迎采纳爱婴医院倡议,但也对鉴于艾滋病病毒感染率高而母子传染艾滋病病毒的危险感到关切。
  • ارتفـع عـــــدد مستشفيات المبادرة المعتمــــدة إلـــى ٦٥٣ ١٤ فــــي عام ١٩٩٩ مـــن ٥٠٠ ١٢ فـي عام ١٩٩٨؛ وحدث ارتفاع سريع ﻻ سيمـــا في شرق أوروبا
    证明合格的爱婴医院倡议医院的数目1998年为12 500间,1999年增至14 653间;特别是在东欧的数目猛增
  • ويحضر موظفو الاتصال في الرابطة اجتماعات لجنة الدستور الغذائي المعنية بالتغذية والأطعمة ذات الاستخدامات التغذوية الخاصة ويقدمون الدعم لمبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    协会联络员出席营养与特殊膳食用食品法典委员会的会议,还支持爱婴医院倡议,他们是世界母乳喂养行动联盟的核心合作伙伴。
  • وأشار المدير اﻹقليمي، في رده، أن ٢٦ بلدا من بين ٢٧ ردت على استبيان التقييم اﻹقليمي المتعلق بمبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفال وأن جميع البلدان ردت على استبيان اضطرابات نقص اليود.
    区域主任答复说,27个国家中共有26个国家答复了关于爱婴医院倡议的区域评价,所有国家都答复了缺碘症问卷。
  • وأشار المدير اﻹقليمي، في رده، أن ٢٦ بلدا من بين ٢٧ ردت على استبيان التقييم اﻹقليمي المتعلق بمبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفال وأن جميع البلدان ردت على استبيان اضطرابات نقص اليود.
    区域主任答复说,27个国家中共有26个国家答复了关于爱婴医院倡议的区域评价,所有国家都答复了缺碘症问卷。
  • وسعيا إلى معالجة حالات النقص في المغذيات الدقيقة في أوساط النساء والأطفال، أعلنت منظمة الأمم المتحدة للطفولة عن مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال الرامية إلى تشجيع ممارسات الرضاعة الطبيعية في أوساط الأمهات.
    为了防治妇女和儿童当中日益严重的微营养素缺乏症,儿基会发起了爱婴医院倡议,提倡母亲喂养婴儿的各种做法。
  • وفي مجال النماء في الطفولة المـُبكـّرة، طلبت وفود معلومات عن التقدم المـُحرز في إطار كل من صحة الأم، ومبادرة المستشفيات الصديقة للأطفال، والحدّ من فقر الدم، والتشجيع على تسجيل المواليد.
    在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少贫血症和宣传出生登记方面的进展情况。
  • 118- وفي مجال تنمية الطفولة المـُبكـّرة، طلبت وفود معلومات عن التقدم المـُحرز في إطار كل من صحة الأم، ومبادرة المستشفيات الصديقة للأطفال، والحدّ من فقر الدم، والتشجيع على تسجيل المواليد.
    在幼儿发展方面,各代表团要求提供资料,说明产妇保健、爱婴医院倡议、减少贫血症和宣传出生登记方面的进展情况。
  • وفي عام 2006، شملت الجهود الأخرى، الرامية إلى تحسين تغذية الرضّع وصغار الأطفال بدعم من اليونيسيف مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال، وتنفيذ ورصد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    儿童基金会2006年支持的其他改善婴幼儿喂养的努力包括爱婴医院倡议以及《母乳代用品国际销售守则》的执行和监测。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ أن هناك برامج غير كافية لتسهيل البدء المبكر بالرضاعة الطبيعية وقلة مراكز الأمومة التي تعمل وفقاً لمبادرة المستشفيات المراعية للطفل.
    此外,委员会注意到,缔约国没有制订充分的方案为及早开始母乳喂养提供便利,也几乎没有设立根据《爱婴医院倡议》运行的产妇中心。
  • ويجب بذل جهود قصد تنفيذ الأهداف الواردة في خطة العمل، بما في ذلك عن طريق المبادرات القائمة، مثل مبادرة سلامة الأمومة، ومبادرة المستشفى المناسب للطفل، والمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    需努力执行《行动纲要》确定的目标,方法包括实施现有的倡议,诸如安全孕产倡议、爱婴医院倡议和母乳代用品国际销售守则。
  • وشملت الدورات مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال، والرضاعة الطبيعية في حالات الطوارئ، والعوامل الثقافية في أفريقيا، وأستراليا، والصين، وإثيوبيا، وفرنسا، وماليزيا، والاتحاد الروسي، وأوغندا.
    讲习会包括爱婴医院倡议、紧急情况下的母乳喂养,以及非洲、澳大利亚、中国、埃塞俄比亚、法国、马来西亚、俄罗斯联邦和乌干达的文化因素。
  • 712- تحيط اللجنة علماً بالجهود المبذولة من قِبَل الدولة الطرف لتحسين نظامها الصحي، بما في ذلك مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال الرضَّع والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة، فضلاً عن وضع البرنامج الوطني بشأن إنشاء وكالة التحصين.
    委员会注意到缔约国正在作出努力以改善其保健系统,包括爱婴医院倡议和童年疾病综合管理,以及制定国家免疫机构方案。
  • (ج) زيادة عدد مستشفيات التوليد التي تلبي المعايير المطلوبة والمشهود بملاءمتها للأطفال، تماشياً مع مبادرة المستشفيات الصديقة للأطفال.
    提高符合必要的标准并由 " 爱婴医院倡议 " 认证为 " 爱婴医院 " 的妇产医院数量。
  • وتوحي عدة تقارير قطرية بأن مبادرة المستشفيات المﻻئمة لﻷطفال كان لها أثر إيجابي في أنماط الرضاعة الثديية فيما بعد فترة مﻻزمة المستشفى التالية للوضع وفي معدل الوفيات واﻻعتﻻل الناجمين عن اﻹسهال.
    几个国家报告显示爱婴医院倡议对产后住院期过后母乳哺婴情况有正面影响,更重要的是,对腹泻引起的死亡率和患病率有正面的影响。
  • وتركز الشبكة على تعزيز الخدمات الصحية، والترويج لمبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال()، فضلا عن تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحماية الأمومة لعام 2000 (رقم 183)()، والمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    其工作重点是加强保健服务和推广爱婴医院倡议, 以及执行劳工组织《2000年保护生育公约》(第183号) 和《母乳代用品国际销售守则》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用爱婴医院倡议造句,用爱婴医院倡议造句,用愛嬰醫院倡議造句和爱婴医院倡议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。