爱奥尼亚海造句
造句与例句
手机版
- وتشارك كرواتيا في المبادرات الرامية إلى حماية حقوق المهاجرين، بما فيها عملية بودابست، ومبادرة البحر الأدرياتيكي - البحر الأيوني، ومبادرة أوروبا الوسطى، وفرقة العمل الإقليمية وميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا.
克罗地亚参加了保护移徙者权利的若干区域倡议,如布达佩斯进程、亚得里亚海和爱奥尼亚海倡议、中欧倡议、区域工作队和《东南欧稳定公约》。 - كما يؤكد المؤتمر على التكامل بين شبكة التعاون الأدرياتي الأيوني والأنشطة التي تضطلع بها المنظمات والمبادرات الأخرى في المنطقة، ولا سيما تلك التي يضطلع بأعبائها ميثاق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا ومبادرة وسط أوروبا.
会议还强调,亚得里亚海和爱奥尼亚海合作网与区内其他组织和倡议所开展的活动、特别是《东南欧稳定公约》和中欧倡议所规定的活动是互补的。 - تشدد على أهمية تعزيز التعاون بين الإدارات المحلية والمجتمعات المدنية في المناطق التي حددها الإعلان من أجل تعزيز إقامة الروابط فيما بين سكان منطقة البحر الأدرياتي والبحر الأيوني وتشجيع تبادل الخبرات والتفاهم المتبادل؛
9. 强调必须促进地方行政机构和民间社会在宣言所述领域的合作,以增进亚得里亚海和爱奥尼亚海区域各国人民间的联系,鼓励交流经验可互相谅解; - تقع جمهورية ألبانيا في شبه جزيرة البلقان، وتحدها من الجنوب اليونان، ومن الشرق جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ومن الشمال الجبل الأسود وكوسوفو، ومن الغرب والجنوب الغربي البحران الأدرياتيكي والإيوني.
阿尔巴尼亚共和国位于巴尔干半岛,南部与希腊接壤,东临马其顿共和国(前南斯拉夫的马其顿共和国),北接黑山和科索沃,西部和东南部濒临亚得里亚海和爱奥尼亚海。 - واتفق، بالنسبة إلى التحكم في نوعية المياه في البحرين الأدرياتي والأيوني على ضرورة تعزيز أنشطة الرصد، وتبادل البيانات والمعلومات المجمعة أيضا من البرامج الوطنية في إطار عمل تنفيذ أنشطة برنامج دراسة طبقات الغلاف الجوي الوسطى.
至于亚得里亚海和爱奥尼亚海的水质控制问题,会上一致认为,必须加强监测活动、在执行《地中海行动计划》活动的框架内交流从各国家方案内取得的数据和资料。 - وتشارك البوسنة والهرسك بنشاط في التعاون الإقليمي، كما نشارك في جميع المبادرات الإقليمية، بما في ذلك ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، ومبادرة الأدرياتي والأيوني، وعدد كبير آخر من البرامج والمشاريع.
波斯尼亚和黑塞哥维那积极参与了区域合作,我们参与了所有的区域倡议,包括《东南欧稳定公约》、东南欧合作进程、亚得里亚海和爱奥尼亚海倡议和其他许多方案和项目。 - يمثل التعاون بين الجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى وبين مراكز الخبرة الرفيعة في منطقة البحرين الأدرياتي والأيوني عاملاً أساسياً للتعاون عبر الوطني من أجل تأكيد جذورنا المشتركة ومن أجل التركيز بصورة أفضل على الأنشطة الثقافية والعلمية لتنمية المنطقة.
亚得里亚海和爱奥尼亚海的大学、其他高等教育机构和英才中心之间的合作是跨国合作的一项基本内容,以强调我们的共同渊源,更好地着重于发展本地区的文化和科学活动。 - وعلاوة على ذلك، شُدد على الحاجة إلى مراعاة القيمة الثمينة جدا للتراث العلمي والاجتماعي والثقافي والتاريخي، على النحو الواجب، الذي يجب أن يتمشى مع إيلاء عناية خاصة إلى قيم التنوع البيولوجي على الصعد الوراثي والمجتمع المحلي والنظام الأيكولوجي الادرياتي والأيوني.
此外,会上还强调必须适当考虑到极其宝贵的科学、社会、文化和历史遗产,同时必须特别注意在基因、社区、亚得里亚海和爱奥尼亚海生态系统各级的生物多样性的价值。 - توافق على أن تتعاون من أجل ضمان أن يصبح حوض البحر الأدرياتي والبحر الأيوني بكامله منطقة سلام واستقرار ورخاء متزايد، على أساس علاقات حسن الجوار وأن يصبح محصنا من الأنشطة غير القانونية التي تسبب لمجتمعاتها معاناة بشرية وأضرارا اجتماعية واقتصادية وتهديدات أمنية؛
1. 同意合作确保整个亚得里亚海和爱奥尼亚海流域在睦邻关系的基础上成为一个和平、稳定和日益繁荣的地区,免遭给这些国家的社会带来人间苦难、社会和经济损失以及安全威胁的非法活动; - وأخيرا، قدم اقتراح يرمي إلى تنفيذ إجراءات مشتركة في مجال التعاون البيئي، والحفاظ على مصادر البحرين الأدرياتي والأيوني فيما بين بلدان المناطق المعنية وإنشاء آلية توافق في الآراء مؤسسية دورية فيما بين وزراء البيئة، مع مراعاة الشراكات المحلية والإقليمية.
最后,会上建议在环境合作领域开展联合行动,在区内有关国家间养护亚得里亚海和爱奥尼亚海的资源,并在考虑到地方和区域伙伴关系的基础上,在各国环境部长间建立一个形成制度的定期协商机制。 - ولضمان التعاون الفعال فيما بين الجامعات، فقد تم الاتفاق على أنه من المناسب إنشاء " شبكة جامعات البحرين الأدرياتي والأيوني " ، في أقرب وقت ممكن، باعتبارها منبراً دائماً في هذا المجال، لتعزيز البرامج والمبادرات المشتركة والتنسيق بينها.
为了确保开展切实而有机的大学间合作,会上同意,不妨尽早设立一个 " 亚得里亚海和爱奥尼亚海大学网 " ,作为区内一个常设论坛,以促进和协商共同方案和倡议。 - وسيتطلب إنشاء مجتمع المعلومات في منطقة البحرين الأدرياتي والأيوني من الجامعات ومراكز البحث الاستخدام الواسع النطاق لنظم المعلومات الإقليمية وتكنولوجيات الحاسوب والمعلومات، بدعم من المؤسسات المتخصصة، وأن يكون موجهاً نحو إدارة التراث الثقافي والتاريخي، والتعليم العالي، والتدريب المهني، والتعليم من بعد، والعلاج من بعد.
在亚得里亚海和爱奥尼亚海区域建立信息社会将要求各大学和研究机构在各专门机构的支助下广泛使用境内的信息系统和信息和电脑技术,以管理历史和文化遗产、高等教育、职业培训、远程教学和远距医学。 - تشجع التعاون القائم بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى، ولا سيما ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، وعملية التعاون بين جنوب وشرق أوروبا، ومبادرة وسط أوروبا، ومبادرة البحر الأدرياتيكي والبحر الأيوني، ومبادرة التعاون بين جنوب وشرق أوروبا، وتعرب عن تقديرها لنتائج الاجتماع التنسيقي لهذه المؤسسات الإقليمية؛
鼓励黑海经济合作组织同其他区域组织及倡议之间的合作,特别是东南欧稳定公约、东南欧合作进程、中欧倡议、亚得里亚海和爱奥尼亚海倡议和东南欧合作倡议,对这些区域机构协调会议的成果表示赞赏; - وأصدر المشاركون في اجتماع المائدة المستديرة توصية إلى معاهد البحوث، والهيئات والجامعات المتخصصة في بلدان البحر الأبيض المتوسط والبحر الأيوني بغية تنفيذ أي شكل ممكن من أشكال التعاون التقني والعلمي بغية الاضطلاع بإجراءات رصد فعال ومتواصل للأنشطة البيئية والتعاون في تصميم النظم والهياكل الأساسية البيئية وتنفيذها.
圆桌会议向地中海和爱奥尼亚海各国的研究机构、专门机构和大学发出建议,建议它们开展任何可能形式的技术和科学合作,以对环境活动和在制订和执行环境系统和基础设施方面的合作活动开展有效而持续的监测行动。
- 更多造句: 1 2
如何用爱奥尼亚海造句,用爱奥尼亚海造句,用愛奧尼亞海造句和爱奥尼亚海的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
