查电话号码
登录 注册

爆炸材料造句

"爆炸材料"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي أماكن أخرى اكتشفت القوى الأمنية مواد متفجرة واعتقلت خلايا مقاتلين كانت تخطط للقيام بهجمات إرهابية.
    安全部队在其他地方发现了爆炸材料,并拘留了正在策划恐怖主义袭击的好战分子小组成员。
  • ويمثل وجود التجارة في الأسلحة والمواد المتفجرة في المنطقة الفرعية، بسبب الصراعات السياسية، مسألة تدعو إلى القلق الشديد.
    在该分区域,武器、军火和爆炸材料的贸易的存在,由于政治冲突,是非常令人关切的事。
  • وهذه كلها أشياء ادعى أنه تدرب على استعمالها.
    但一名嫌疑人无法识别基本爆炸材料、辨别手榴弹组件或正确持握手枪,尽管他声称曾接受使用所有这些武器的训练。
  • " )ز( صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها ، أو الذخائر أو اﻷجهزة المتفجرة واﻻتجار بها على نحو غير مشروع ؛)ز(
    " (g) 非法贩运或偷窃枪支及其零部件、弹药、或爆炸材料或装置;g
  • ترعى حكومة كندا دورة تدريبية بشأن المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والمتفجرة في الفلبين منذ عام 2010.
    加拿大政府自2010年以来一直在赞助在菲律宾举办的化学、生物、辐射、核及爆炸材料培训班。
  • " )ز( صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها ، أو الذخائر أو المواد أو اﻷجهزة المتفجرة واﻻتجار بها بصورة غير مشروعة ؛)ز(
    " (g) 非法贩运或偷窃枪支及其零部件、弹药、或爆炸材料或装置;g
  • يشكل استخدام المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والمتفجرة سعيا لارتكاب أعمال إرهابية وغيرها من الجرائم تحديا يتمثل في نجاعتها المتزايدة.
    使用化学、生物、辐射、核和爆炸材料实施恐怖主义和其他犯罪行为,构成了效能更高的挑战。
  • وقد اعترف حسين عتريس، عميل حزب الله، بضلوعه في هذه المؤامرة، وأرشد السلطات التايلندية إلى مخبأ هائل للمواد المتفجرة.
    真主党行动人员Hussein Atris供认了这次阴谋,并带领泰国当局找到了隐藏的大量爆炸材料
  • وتتضمن المراقبة التدقيق في وثائق السفر وتأشير الدخول والبحث عن الأسلحة والذخيرة والمواد المتفجرة وكذلك مراقبة منشأ من يقصدون هنغاريا.
    控制范围包括检查旅行证件、签证、入境的理由并搜查武器、弹药、爆炸材料以及控制其在匈牙利目的地的缘由。
  • )ز( صنع اﻷسلحة النارية وقطعها ومكوناتها ، أو الذخائر أو اﻷجهزة المتفجرة واﻻتجار بها على نحو غير مشروع ؛واقترح أحد الوفود استخدام التعريف الوارد بشأن هذا الموضوع في اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد اﻷخرى ذات الصلة .
    (g) 非法制造和贩运枪支、枪支零部件、弹药或爆炸材料或装置;
  • وبوضع ذلك في الاعتبار، كثّفت حكومة تايلند جهودها الإشرافية والتنظيمية المتعلقة بمواد التفجير الحساسة، وشددت مراقبتها على الأجانب الذين تتسم أنماط تحركاتهم في تايلند بطابع غير معتاد.
    考虑到这一点,泰国政府已加强控制和管理敏感爆炸材料,并加紧监测那些在泰国境内行动可疑的外国人。
  • وبالإحاطة بالمشهد المحيط بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والمتفجرة وبمن هم على دراية باستخدامها، يمكن لضباط الشرطة توجيه جهودهم بطرق تثمر إنجازات وقائية عملية.
    通过了解化学、生物、辐射、核和爆炸材料以及懂得使用这些材料的背景,警察可使其工作有针对性,以取得预防业务成果。
  • ٧- وأشارت الحكومة اللبنانية في ردها إلى أن الشخصين المذكورين أعﻻه قد اعتُقﻻ لقيامهما بنقل مادة متفجرة وارتكابهما أفعاﻻً إرهابية باستخدام متفجرات أثناء عام ٢٩٩١. ولدى إحضارهما أمام قاضي التحقيق، اعترفا صراحةً بقيامهما بهذه اﻷفعال.
    黎巴嫩政府在答复中指出,上述人士是因运输爆炸材料和在1992年使用炸药开展恐怖活动而被捕的。
  • وتشجع جميع الدول على الانضمام إلى كلا الاتفاقيتين للحيلولة دون حصول القاعدة على مواد ومكونات صنع المتفجرات واستخدامها.
    为了制止 " 基地 " 组织取得和使用爆炸材料及其组成部分,强烈鼓励所有国家成为两个公约的缔约国。
  • فبما أن التكلفة الناشئة عن استخدام المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والمتفجرة كبيرة جدا من حيث الخسائر في الأرواح والأموال، فإن مواجهتها يجب أن تتمثل في منعها في المقام الأول.
    由于使用化学、生物、辐射、核和爆炸材料的恐怖主义行为造成的生命和金钱代价过高,应对方法首先就是予以防止。
  • ففي إحدى تلك الحوادث، اعترضت قوات خفر السواحل والشرطة في البحرين معاً سفينة في المياه الساحلية البحرينية، حيث ضبطت على متنها مواد متفجرة متنوعة، شملت قنابل وُصفت بأنها إيرانية الصنع().
    在一起事件中,巴林海岸警卫队和警察在巴林沿海水域共同拦截了一艘船只,扣押了各种爆炸材料,包括所谓的伊朗制炸弹。
  • قيام سلاح المهندسين ممثلا في أفراده التقنيين مرة في العام على الأقل بفحص المتفجرات والمواد المماثلة للتحقق من حفظها الجيد وبخاصة المتفجرات المحتفظ بها في المخازن منذ فترة طويلة.
    危地马拉陆军工兵团的技术人员每年必须至少到现场检查一次,保证爆炸材料和类似物质处于良好状态,尤其是已经长期存放的物质。
  • ويعاقب الفاعل بالسجن لمدة تتراوح بين 10 و30 عاما متى استخدمت في ارتكاب الجريمة مواد متفجرة شديدة المفعول، أو إذا ترتب عليها مقتل شخص أو عدة أشخاص أو إصابتهم بجروح خطيرة``.
    使用具有强大破坏力的爆炸材料实施犯罪,或造成一人或多人死亡或重伤者,均应处以10年至30年有期徒刑 " 。
  • وكانت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، قد سنت قانون نقل المواد المتفجرة في عام 1985، في حين أن آخر تعديل أدخل على قانون المواد المتفجرة والسوائل والغازات القابلة للاشتعال كان في عام 1989.
    1985年南斯拉夫社会主义联邦共和国执行《爆炸材料运输法》,而1989年是《爆炸材料、易燃液体和气体法》的最后一次修订。
  • وكانت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، قد سنت قانون نقل المواد المتفجرة في عام 1985، في حين أن آخر تعديل أدخل على قانون المواد المتفجرة والسوائل والغازات القابلة للاشتعال كان في عام 1989.
    1985年南斯拉夫社会主义联邦共和国执行《爆炸材料运输法》,而1989年是《爆炸材料、易燃液体和气体法》的最后一次修订。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用爆炸材料造句,用爆炸材料造句,用爆炸材料造句和爆炸材料的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。