爆发点造句
造句与例句
手机版
- لا يزال العنف بدوافع عرقية يمثل مصدرا رئيسيا للقلق، حيث من المحتمل أن تشكل ميتروفيتشا نقطة ساخنة في المستقبل القريب.
出于种族动机的暴力事件,仍然是引起主要关切的问题在最近的将来,米特罗维察可能仍然是一个爆发点。 - وفي مواجهة هذه الحالة الخطرة، يجب أن يبذل المجتمع العالمي جهودا مكثفة ومتكاملة ومنسقة للتصدي للأسباب الجذرية للاحتكاك ولإزالة نقاط الإيراء حول العالم.
面对此种危险局势,国际社会必须加强、整合和协调努力,解决冲突的根源和消除世界上的爆发点。 - " بؤر التوتر القابلة للاشتعال، وهي تايوان، وشبة الجزيرة الكورية وكشمير المقسمة، استعصت على الحل بالطرق السلمية.
" 敌对行动的爆发点 -- -- 台湾、朝鲜半岛和分裂的克什米尔 -- -- 未能实行和平解决。 - وللحد من التوترات في المناطق الحدودية ومنع نشوب الصراعات، ستقوم القوات العسكرية التابعة للأمم المتحدة بدوريات وستراقب أماكن التوتر المحتملة في منطقة العمليات.
为了降低边界地区的紧张局势并阻遏冲突,联合国部队将在行动区对可能的爆发点进行巡逻和观察。 - وواصلت القوة الأمنية المؤقتة انتشارها ورصدها لنشر الجنود في جميع نقاط التوتر في منطقة أبيي، وذلك بهدف منع العنف القبلي وضمان حماية المدنيين.
联阿安全部队继续在阿卜耶伊地区的爆发点进行监测和部署,以防族裔间暴力,并确保对平民的保护。 - (و) الرصد المستمر في منطقة أبيي، ولا سيما في بؤر التوتر المحددة، والرصد الجوي في المناطق التي يتعذر رصدها عن طريق البر؛
(f) 继续监测阿卜耶伊地区,特别是已确认的爆发点,并对不能进入进行地面巡逻的地区实施空中监测; - وﻻ تزال مشكلة اﻻلتحاق بالجامعة تعصف بجامعة بريشتينا وكلية التكنولوجيا والمعادن والمناجم، الموجودة في شمال بتروفيكا، وهي المنطقة التي انطلقت منها شرارة المظاهرات العنيفة.
入学问题仍然困扰着普里什蒂纳大学和北米特罗维察技术、冶金和采矿学院。 后者是暴力示威的爆发点。 - وسرعان ما قد يفلت الزمام في هذه النقاط الساخنة إذا ما ظل المجتمع الدولي سلبياً حتى عندما يتم تجاهل القواعد اﻷصولية للجوء.
如果国际社会甚至在庇护的基本规则被无视的情况下仍然不采取任何行动,此类爆发点就可能很快变得无法控制。 - وهو يضيف عامﻻ جديدا إلى عوامل زعزعة اﻻستقرار التي ينطوي عليها نزاع بين جامو وكشمير، الذي يشكل إحدى بؤر النزاع الرئيسية في العالم.
它还使查谟和克什米尔争端增添了新的不稳定因素,而查谟和克什米尔争端仍是世界上的一个主要的冲突爆发点。 - وفي الوقت نفسه، وجد الفريق أن ثمة مجالاً لإدخال تحسينات، فأوصى بوجوب قيام البعثة باستعراض نطاق انتشارها الإجمالي من أجل تعزيز القطاع السادس وسائر بؤر التوتر المحتملة.
调查队同时发现可以改进的余地,建议特派团审查其整个部署,以便加强第六区和其他可能存在的爆发点。 - ولئن كان الاتجاه السائد يشير إلى إحراز تقدم عام، فإن الحالة لا تزال هشّة ومشوبة ببؤر توتر عديدة يُحتمل أن تؤدي إلى نشوب النـزاع من جديد وإلى إلحاق انتكاسات بعملية التنفيذ.
尽管趋势表明总体上有所进展,但局势仍不稳定,有几个可能再起冲突和挫损执行进程的潜在爆发点。 - إن مؤتمر نزع السلاح يستطيع إذا حقق تقدما إلى الأمام أن يساعد أيضا في احتواء بعض الأوضاع المفردة، بحيث لا تتحول نقط التوهج أو اندلاعات النار الإقليمية إلى حرائق ذات تشعبات أوسع نطاقا.
推进裁谈会工作也可帮助遏制一些个别局势,使得地区的爆发点或火焰不会演变成广泛衍生的战火。 - ولا يزال النزاع على الأرض مستمرا، مما يعد سببا رئيسيا وبقعة ساخنة للنزاع، في حين أن الجهود الرامية إلى التصدي للمشكلة بصورة هيكلية لا تسفر عن مكاسب ملموسة للسلام.
土地争端在继续,成为冲突的根源和爆发点,而为从结构上解决这些问题作出的努力并没有产生具体的和平红利。 - ونعتقد بأن إقامة تعاون أوثق بين الأمين العام ومجلس الأمن، من شأنها أن تقضي على الصراعات المحتملة في مهدها قبل أن تصبح صراعات رئيسية ملتهبة.
我们认为,只要秘书长和安全理事会之间进行更密切的协调,就能够对潜在的冲突防患于未然,以免冲突变成主要的爆发点。 - والعمليات الأساسية في إطار المفهوم المنقح، وفقا للقرار 1320 (2000)، تظل تتمثل في المراقبة، والإبلاغ، والتحليل، وتحديد نقاط التوتر المحتملة، واتخاذ الإجراءات الوقائية.
根据经订正的概念,并依照第1320(2000)号决议,核心业务仍然是观察、报告、分析、发现潜在的爆发点以及预防行动。 - ولم تكن للأزمة المالية والاقتصادية العالمية الراهنة نفس الأسباب والجذور التي كانت للأزمة المالية الآسيوية لعام 1997 لكن آثار الأزمتين متشابهة ولا سيما من الناحية الاجتماعية.
当前的全球金融和经济危机的原因和爆发点与1997年的亚洲金融危机不同,但产生的影响是相似的,特别是在社会方面。 - وحاول هنتينغتون في كتاباته في أعقاب إنهاء الحرب الباردة، الخوض فيما كان يرى أنها ستكون أهم أوجه التوتر العالمية التي ستتصف بها العلاقات فيما بين الدول وفي إطار النظام الدولي.
10 Huntington在冷战结束后撰文试图说明他认为的代表国际体系中国家关系特点的全球紧张关系的主要爆发点。 - وعلاوة على ذلك، من الضروري معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب، التي تشمل بؤر التوتر، والفقر، والإقصاء الاجتماعي والتهميش، والإفلات من العقاب، وازدواجية المعايير في احترام القانون الدولي.
此外,至关重要的是要解决恐怖主义的根源,其中包括紧张局势爆发点、贫穷、社会排斥和边缘化、有罪不罚以及国际法方面的双重标准。 - وتسبب هذا الدمار الهائل في تدهور الأحوال المعيشية لـ 1.8 مليون شخص من سكان غزة التي كانت تعيش أصلا في أزمة بسبب الحصار الذي تفرضه عليها إسرائيل منذ ثماني سنوات.
大规模的破坏使180万加沙居民的生活状况恶化,这一状况由于现已进入第八个年头的以色列对加沙的封锁而已经处于危机爆发点。 - وهناك أيضا عدة بؤر للتوتر ونقاط النزاع القابلة للانفجار في جميع أنحاء كوكبنا المضطرب، وتشكر سانت فنسنت وجزر غرينادين المجلس على العمل الذي اضطلع ولا يزال يضطلع به، في متابعة مهامه ومسؤولياته.
在我们不安定的地球上,有很多热点和冲突爆发点。 圣文森特和格林纳丁斯感谢安理会在履行职责方面所开展并在继续开展的工作。
如何用爆发点造句,用爆发点造句,用爆發點造句和爆发点的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
