查电话号码
登录 注册

燃烧器造句

"燃烧器"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 176- لا ينبغي أن تعالج ألواح التوصيلات السلكية المطبوعة إلا في المصاهر التي تطبق أفضل التكنولوجيات المتاحة والمزودة بجهاز إحراق لاحق.
    只能在配备了后燃烧器的最佳可行技术熔炉里处理印刷线路板。
  • (ه) يوضع الموقد الغازي على سطح أفقي منبسط أو يثبَّت على حامل بواسطة ملقط؛
    (e) 将燃烧器支撑在一个水平的表面上,或用夹子将燃烧器固定在一个支架上;
  • (ه) يوضع الموقد الغازي على سطح أفقي منبسط أو يثبَّت على حامل بواسطة ملقط؛
    (e) 将燃烧器支撑在一个水平的表面上,或用夹子将燃烧器固定在一个支架上;
  • ووفر المكتب أيضا مطابخ مقطورة ومواقد تعمل بوقود الديزل قللت كثيرا من استخدام البعثة للفحم النباتي.
    非索特派团支助办还提供了柴油炊事拖车和燃烧器,大幅度减少了非索特派团的木炭使用量。
  • أما إذا لم يحصل اشتعال عند مسافة 60 سم فيجب أن تخفض المسافة بين لهب الموقد وصمام الأيروسول بمقدار 15 سم.
    燃烧器火焰和喷雾器致动器60厘米距离无点火的情况下,距离按15厘米间距缩短。
  • (ن) يكرَّر إجراء الاختبار على علبتي أيروسول أخريين تحتويان على نفس المنتج وعلى المسافة نفسها بين الموقد الغازي وصمام الأيروسول؛
    (n) 对同一产品的另外两罐喷雾器,在燃烧器与喷雾器端口相同的距离上重复试验程序;
  • حراقات حفازة لتحويل غاز الديوتيريوم المثرى إلى ماء ثقيل، مصممة أو معدة خصيصا لإنتاج الماء الثقيل باستخدام عملية تبادل النشادر والايدروجين.
    利用氨-氢交换法专门设计和准备用于生产重水时将浓缩的氘气转化成重水的催化燃烧器
  • 34-7 الحراقات الحفازة حراقات حفازة لتحويل غاز الديوتيريوم المخصب إلى ماء ثقيل، مصممة أو معدة خصيصا لإنتاج الماء الثقيل باستخدام عملية تبادل النشادر والهيدروجين.
    利用氨-氢交换法专门设计和准备用于生产重水时将浓缩的氘气转化成重水的催化燃烧器
  • فإذا حدث اشتعال للرذاذ عند مسافة 60 سم يجب زيادة المسافة التي تفصل بين لهب الموقد وصمام الأيروسول بمقدار 15 سم.
    在60厘米距离喷雾点火的情况下,燃烧器火焰与喷雾器致动器之间的距离按15厘米间距增加。
  • (ب) لا يبدو أن التجهيز المشترك للنفايات المقدمة للموقد الرئيسي في مدخل القمينة أو قمينة التكليس الأولى يعزز أو يغير من انبعاثات الملوثات العضوية الثابتة؛
    共处理加入主燃烧器、窑尾或预分解器的废物似乎并不影响或改变持久性有机污染物的排放;
  • (أ) جميع الاختبارات عندما تكون ممتلئة، ويجب أن يكون الموقد الغازي على مسافة تقع بين 15-90 سم من صمام علبة الأيروسول؛
    (a) 在满装的情况下,应按全套程序进行试验,气体燃烧器距离喷雾器致动器的距离15-90厘米;
  • (م) تُكرَّر الخطوات (ز) إلى (ل) مرتين إضافيتين (أي 3 مرات بالإجمال) على العبوة نفسها وعلى المسافة نفسها بين الموقد الغازي وصمام الأيروسول؛
    (m) 在气体燃烧器与喷雾器喷口同样的距离,再对同一罐喷雾器重复(g)到(l)的步骤两次(共三次);
  • وتحتاج المصاهر التي تعالج التوصيلات السلكية المطبوعة إلى حرّاق لاحق من أجل تدمير الملوثات العضوية الثابتة المكونة عن غير قصد والانبعاثات الأخرى من الفرن.
    处理印刷线路板的熔炼炉需要一个后燃烧器销毁来自炉膛的、无意形成的持久性有机污染物和其他排放物质。
  • (ح) توضع فتحة الصمام ولهب الموقد في نفس المستوى، وذلك لضمان أن تكون الفتحة موجّهة نحو اللهب بشكل مناسب ومتحاذية معه. (انظر الشكل 31-4-1).
    (h) 将喷雾器的喷嘴与燃烧器的火焰放在同等高度上,使喷嘴适当朝向火苗并与之看齐(见图31.4.1)。
  • أجري في فييت نام عام 2003 عملية حرق اختباري بمكونين اثنين من مكونات مبيد حشرات مكلورة منتهيين الصلاحية جرى إدخالهما بمعدل 2 طن في الساعة من خلال الموقد الرئيسي.
    2003年,在越南通过主燃烧器对按每小时2吨的速度加入的过期氯化杀虫剂化合物进行焚烧试验。
  • 18-6-1-2-2 يستخدم في التسخين غاز البروبان من أسطوانة صناعية مجهّزة بمنظّم للضغط عن طريق جهاز لقياس الكمية المتدفقة ويوزّع على الشعلات الأربع من خلال وصلة مشتركة.
    6.1.2.2 加热用丙烷,丙烷从一个装有压力调节器的工业气瓶通过流量计和一根管道分配到四个燃烧器
  • 31-4-3-1-6 يتطلَّب الإجراء التالي اختبار الرذاذ بحيث تكون المسافة بين لهب الموقد وصمام عبوة الأيروسول ضمن مدى 15-90 سم بفواصل مقدراها 15 سم.
    4.3.1.6 以下程序要求喷雾试验在15-90厘米的范围内,在燃烧器火焰与喷雾器致动器之间以15厘米的间距进行。
  • ففي المحرقة النمطية، يتم إدخال النفايات إلى غرفة الحرق ووضعها على تشبيكة ناقلة تتحرك بالنفايات عبر المحرقة، وخلط النفايات جيداً مع الهواء الساخن لضمان الاحتراق الفعال.
    在一个典型的焚化炉中,废物被送进燃烧室,放置在一个炉排上,炉排将废物送过燃烧器,让废物与热空气充分混合,以确保有效燃烧。
  • وتتحلل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي يتم تغذيتها من خلال الموقد الرئيسي حيث الظروف ملائمة دائماً، في ظل ظروف الأكسدة في درجة حرارة مشعل تبلغ أكثر من 1800 درجة مئوية (أنظر الشكل 4).
    通过主燃烧器馈给的危险废物和其他废物,在条件始终有利的情况下,以超过1800摄氏度的火焰温度在氧化条件下分解(见图4)。
  • وفي جميع الحالات الأخرى، تسجّل المسافة القصوى بين لهب الموقد وصمام الأيروسول التي رصد عندها حدوث اشتعال واحتراق مستمر على أنها " مسافة الاشتعال " ؛
    在所有其他情况下,观察到燃烧器火焰与喷雾器致动器之间发生点火和持续燃烧的最大距离,作为 " 点火距离 " 记录;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用燃烧器造句,用燃烧器造句,用燃燒器造句和燃烧器的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。