查电话号码
登录 注册

热带作物造句

"热带作物"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتتدخل أيضاً بمساعدة المعاهد الدولية للبحوث الزراعية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، مثل المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة، والمركز الدولي للبطاطس، والمركز الدولي للزراعة المدارية.
    它们还与国际农业研究协商组下属的国际农业研究所一道工作,如国际半干旱热带作物研究所、国际马铃薯中心和国际热带农业中心。
  • وتتخصص بعض مراكزها في الأراضي الجافة، مثل المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة.
    农研组的一些中心专门研究旱地问题,例如,国际干旱地区农业研究中心(旱地农研中心)和国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)。
  • وتتخصص بعض مراكزها في الأراضي الجافة، مثل المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة.
    农研组的一些中心专门研究旱地问题,例如,国际干旱地区农业研究中心(旱地农研中心)和国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)。
  • وبالمثل لم تتناول المنظمات المتخصصة إلا مجالاً موضوعياً محدداً؛ ومن ثم فقط تناولت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الشبكة العالمية لمحطات الأرصاد الجوية ومراكز المعهد الدولي لبحوث المحاصيل للمناطق المدارية شبه القاحلة والفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية (CGIAR).
    同样,专门机构只负责具体的专题领域;因此,气象组织负责全球气象台站网,而热带作物所则只负责农业协商组中心。
  • وأجريت اتصالات مع منظمات متخصصة أخرى تعنى بمسائل الصمغ العربي، وهي الصندوق المشترك للسلع الأساسية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة.
    已经与从事阿拉伯树胶工作的其他专门组织建立了联系,包括商品共同基金、联合国粮食及农业组织(粮农组织)以及国际半干旱热带作物研究所。
  • والتعاون مستمر مع شعبة الاحصاءات والموارد الطبيعية التابعة للاسكاب، ومكتب اليونديب الاقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، ومركز إيسيمود، والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق المدارية شبه القاحلة، والمعهد الدولي لبحوث الأرز.
    继续同亚太经社会的统计和自然资源司、开发计划署的亚洲和太平洋区域办事处、亚洲备灾中心、山地发展中心、国际半干旱热带作物研究所以及国际水稻研究所开展合作。
  • المعهد المعني بالبيئة والاستدامة، والشبكة الدولية المعنية بالمياه والبيئة والصحة التابعة لجامعة الأمم المتحدة.
    旱地科学促进发展由五个研究机构和网络组成:欧洲沙漠网、国际干旱地区农业研究中心、国际半干旱热带作物研究所、欧盟委员会联合研究中心 -- 环境和可持续发展研究所、及联合国大学的国际水、环境和卫生网。
  • وقال في الأخير إنه لتستطيع البلدان النامية أن تواجه تأثير تقلبات أسعار السلع الأساسية، والتي تمس بالخصوص الاقتصادات المستورِدة الصافية للأغذية أو التي تنتج محاصيل مدارية، ينبغي للمجتمع الدولي أن يساعد البلدان المعنية في خلق قدرات وطنية على التكيف والانتعاش.
    最后,为了使发展中国家能够应对商品价格的波动,因为波动尤其影响到粮食净输入国或者热带作物生产国,国际社会应当帮助这些国家培养适应和顽强生存的能力。
  • وبدأ تنفيذ برنامج مع بلد آخر بمساندة المعهد الدولي لبحوث المحاصيل للمناطق الاستوائية شبه القاحلة والبرنامج الدولي لتطوير محاصيل الأراضي القاحلة من أجل استحداث أساليب وممارسات زراعية جديدة في المناطق القاحلة.
    另外一个国家则在国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)以及国际旱地作物方案(旱作方案)的支持下发起实施了一个项目,其目的是在干旱地区发展新的农作制度和做法。
  • وبدأ تنفيذ برنامج مع بلد آخر بمساندة المعهد الدولي لبحوث المحاصيل للمناطق الاستوائية شبه القاحلة والبرنامج الدولي لتطوير محاصيل الأراضي القاحلة من أجل استحداث أساليب وممارسات زراعية جديدة في المناطق القاحلة.
    另外一个国家则在国际半干旱热带作物研究所(半干旱热带作物研究所)以及国际旱地作物方案(旱作方案)的支持下发起实施了一个项目,其目的是在干旱地区发展新的农作制度和做法。
  • الحراجية والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق الاستوائية شبه الجافة والمركز الدولي للبحوث الزراعية والمناطق الجافة وسائر المنظمات دون الإقليمية على الانضمام كشركاء فعليين في شبكة البرنامج المواضيعي 2.
    与会者鼓励联合国环境规划署、联合国粮食及农业组织、世界气象组织、国际农林业研究中心、半干旱热带作物研究所、国际干旱地区农业研究中心以及其它次区域组织成为TPN2的积极伙伴。
  • والتعاون مستمر مع شعبة الاحصاءات والموارد الطبيعية التابعة للاسكاب، والمكتب الاقليمي لليونديب لآسيا والمحيط الهادئ، والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطـق المدارية شبه القاحلة، والمعهد الدولي لبحوث الرز.
    继续同亚太经社会的统计和自然资源司、开发计划署的亚洲和太平洋区域办事处、亚洲灾害防备中心、山地发展中心、国际半干旱热带作物研究所以及国际水稻研究所开展合作。
  • والتعاون مستمر مع شعبة اﻻحصاءات والموارد الطبيعية التابعة لﻻسكاب ، والمكتب اﻻقليمي لليونديب ﻵسيا والمحيط الهادئ ، والمركز اﻵسيوي للتأهب للكوارث ، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للمناطق الجبلية ، والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق المدارية شبه الجافة ، والمعهد الدولي لبحوث الرز .
    继续同亚太经社会的统计和自然资源司、开发署的亚洲和太平洋区域办事处、亚洲备灾中心、山地发展中心、国际半干旱热带作物研究所以及国际水稻研究所开展合作。
  • وتضم البرامج التي يُضطلع بها في إطار شبكة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية كلا من المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة، والمركز الدولي لبحوث الزراعة الحرجية، والمعهد الدولي للزراعة المدارية. ويطبق في إطارها بنجاح نهج تشاركي مماثل.
    在农研协商组系统的方案,包括国际半干旱热带作物研究所(半热作物所)、国际农林研究中心(农林中心)和国际热带农业研究所(热带农业所)正在使用类似办法,取得成果。
  • 24- يؤدي عدم استقرار أسعار المنتجات الاستوائية على الصعيد العالمي، التي تتجه أكثر فأكثر نحو الانخفاض، وغلاءُ عوامل الإنتاج، إلى انخفاض دخل المنتجين، ومعظمهم من سكان المناطق القاحلة أو شبه القاحلة الذين يزرعون أراضي لحقها ضرر كبير بسبب انعدام العناصر المغذية.
    热带作物在世界市场上的价格下降的幅度越来越大,其不稳定性以及生产要素的成本越来越高,导致生产者的收入减少,其中大部分往往来自干旱或半干旱地区,所耕作的土地严重缺少营养物质。
  • وبموجب المذكرة، يسعى الكيانان إلى تعزيز الأنشطة والمشاريع التي تهم الطرفين؛ وتنظيم أنشطة مشتركة تستهدف دعم البلدان المتأثرة بالتصحر ولا سيما المجتمعات الريفية؛ والتشجيع على تعزيز الروابط بين البرامج المنفذة في إطار اتفاقية مكافحة التصحر وبرامج المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة.
    根据该谅解备忘录,两个实体设法促进具有共同利益的活动和项目;组织联合活动旨在支持受荒漠化影响的国家,特别是农村社区;并促进加强《荒漠化公约》各方案与半干旱热带作物研究所各方案之间的联系。
  • 62- وبغية تعزيز مشاركة المنظمات المعنية بزيادة الإنتاجية الزراعية وتطوير السلع الأساسية في البلدان النامية في عملية الاتفاقية، على نحو يساهم في تطوير الأنشطة الاقتصادية في الأراضي الجافة، سعت الأمانة إلى توطيد علاقتها مع المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة وأقامت شراكة جديدة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    为了加强解决发展中国家农业生产力和商品开发的组织参与《荒漠化公约》进程,从而有助于旱地经济活动的发展,秘书处努力加强与国际半干旱热带作物研究所的关系,并且与商品共同基金建立了新的伙伴关系。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用热带作物造句,用热带作物造句,用熱帶作物造句和热带作物的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。