查电话号码
登录 注册

热层造句

"热层"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعكف الباحثون في جامعة ساوثامبتون أيضا على استحداث نموذج تجريبـي للغلاف الحراري باستخدام بيانات المقاومة التي يلقاها الساتل بغية فهم التغيّرات الطويلة المدى في الكثافة والتنبؤ بها.
    南安普顿大学的研究人员还正在利用卫星阻力数据建立热层经验模式,目的是了解并预测长期密度变化。
  • ويعكف الباحثون في جامعة ساوثامبتون أيضا على استحداث نموذج تجريبـي للغلاف الحراري باستخدام بيانات المقاومة التي يلقاها الساتل بغية فهم التغيّرات الطويلة المدى في الكثافة والتنبّؤ بها.
    南安普顿大学研究人员还使用卫星阻力数据开发了一个关于热层的经验模式,目的是了解和预测密度长期变化。
  • وبالنسبة للصهريج المعزول، تشترط التوصيات أن يكون الحمل الحراري للجدار معادﻻً ﻻنتقال الحرارة عبر العازل مضافاً إليه الحمل الحراري للجدار بافتراض عدم وجود نسبة ١٪ من العزل.
    对于隔热的罐体,《建议书》要求罐壳的热负荷应等于通过隔热层的热传导加假定1%的隔热层脱漏的罐壳热负荷之和。
  • وبالنسبة للصهريج المعزول، تشترط التوصيات أن يكون الحمل الحراري للجدار معادﻻً ﻻنتقال الحرارة عبر العازل مضافاً إليه الحمل الحراري للجدار بافتراض عدم وجود نسبة ١٪ من العزل.
    对于隔热的罐体,《建议书》要求罐壳的热负荷应等于通过隔热层的热传导加假定1%的隔热层脱漏的罐壳热负荷之和。
  • أما الغلاف الجوي العلوي (الميزوسفير والغلاف الحراري تحديدا)، الذي يشكّل 0.0002 في المائة تقريبا من الكتلة الهوائية الإجمالية، والفضاء الخارجي، فلا يثيران قلقا يذكر بالنظر إلى المشاكل البيئية قيد النظر.
    约占大气层总质量0.0002%的高层大气层(即中间层和热层)和外层空间几乎与所审议的环境问题无任何相关性。
  • وتوجد نسبة ثمانين في المائة من الهواء في طبقة التروبوسفير ونسبة عشرين في المائة في طبقة الستراتوسفير؛ ولا يوجد هواء في طبقة الميزوسفير أو الغلاف الحراري، ومن الواضح أن الموضوع لن يشمل تلك الطبقات العليا.
    80%的大气位于对流层,20%的大气位于同温层;中间层或热层没有大气。 很显然,该专题将不涵盖这些上层空间。
  • )ج( عندما يكون الغﻻف الواقي مغلقاً بحيث يكون غير منفذ للغاز، فإنه يزود بوسيلة لمنع تكون أي ضغط خطر في المنطقة العازلة في حالة عدم كفاية ترتيبات منع تسرب الغاز من وعاء الصهريج أو معداته؛
    如果隔热保护外套非常严密,不能透气,则应提供保护装置,以防止由于罐壳或其各个装置的气密性不够,在隔热层内产生任何危险压力;
  • وبالنسبة إلى حاوية السائبات الوسيطة غير المعزولة أو الصهريج المعزول، تشترط اللائحة التنظيمية النموذجية أن يكون الحمل الحراري للوعاء معادلاً لانتقال الحرارة عبر العازل مضافاً إليه الحمل الحراري للجدار بافتراض عدم وجود نسبة 1 في المائة من العزل.
    对于隔热的中型散货箱或罐体,《规章范本》要求壳体的热负荷应等于通过隔热层的热传导加上假设1%的隔热层脱漏的壳体热负荷。
  • وبالنسبة إلى حاوية السائبات الوسيطة غير المعزولة أو الصهريج المعزول، تشترط اللائحة التنظيمية النموذجية أن يكون الحمل الحراري للوعاء معادلاً لانتقال الحرارة عبر العازل مضافاً إليه الحمل الحراري للجدار بافتراض عدم وجود نسبة 1 في المائة من العزل.
    对于隔热的中型散货箱或罐体,《规章范本》要求壳体的热负荷应等于通过隔热层的热传导加上假设1%的隔热层脱漏的壳体热负荷。
  • أما البوليستيرين الشديد التحمل المحتوي على هذه المادة فهو يستخدم في الأدوات الكهربائية والإلكترونية، كما هو الحال في خزانات المعدات السمعية البصرية وفي تبطين الثلاجات وفي صناديق توزيع خطوط الكهرباء وفي بعض التطبيقات المنطوية على استخدام الأسلاك والكوابل.
    含有六溴环十二烷的高抗冲聚苯乙烯应用于电气和电子器材中,比如视听设备柜、冰箱绝热层、电路配电盒以及某些电线和电缆用途。
  • وعلاوة على ذلك، لوحظ أن التعريف المقترح يشمل التروبوسفير والستراتوسفير لكنه استبعد بطريقة عشوائية نوعاً ما ودون سبب ظاهر، طبقات الميزوسفير والغلاف الحراري والغلاف الجوي الخارجي التي تشكل بدورها جزءاً من الغلاف الجوي.
    此外,有人指出,拟议的定义包括对流层和平流层,但有些任意且没有任何明显理由地排除了中间层、热层和外大气层,这些也是大气层的一部分。
  • وإذا كان الدرع مغلقاً بحيث لا يتسرب منه الغاز (مثلاً في حالة العزل بالتفريغ) توفر وسيلة لمنع أي ضغط خطر من الانتشار في الطبقة العازلة في حالة عدم كفاية إحكام الغاز في وعاء الضغط أو تجهيزاته.
    如果包层很紧密因而是不透气的(例如真空隔热的情况),必须配备一个装置以防止在压力贮器或其配件不够气密时隔热层内产生危险的压力。
  • " 6-7-2-2-17 في العزل الحراري الذي يتصل مباشرة بوعاء لنقل المواد عند درجة حرارة مرتفعة تكون حرارة الاشتعال أعلى بمقدار 50ْ س على الأقل عن درجة الحرارة التصميمية القصوى للصهريج. " .
    " 6.7.2.2.17 与拟用于装在高温下运输的物质的罐壳直接接触的隔热层的点燃温度应比罐体的最高设计温度高至少50℃。 "
  • " 6-7-2-2-17 تكون درجة اشتعال في العزل الحراري المتصل مباشرة بوعاء لنقل المواد عند درجة حرارة مرتفعة لا تقل عن 50 تكون حرارة الاشتعال أعلى بمقدار 50ْ س على الأقل عن الحرارة التصميمية القصوى للصهريج. "
    " 6.7.2.2.17 与拟用于装在高温下运输的物质的罐壳直接接触的隔热层的点燃温度应比罐体的最高设计温度高至少50℃。 "
  • ولذلك ارتئي أن التعريف الأمثل للغلاف الجوي هو التعريف الذي يكون أكثر شمولاً ومطابقاً للتحديد العلمي للغلاف الجوي باعتباره مكوناً من التروبوسفير والستراتوسفير والميزوسفير والغلاف الحراري، أو يكون ذا صلة بأثر الغلاف الجوي في وجود البشرية والبيئة.
    因此,给大气层一个更广泛的定义,对应着科学上对大气层的确定,即由对流层、平流层、中间层和热层构成,或涉及大气层对人类生存和环境的影响的定义,被认为是理想的定义。
  • وفيما يتعلق بفرادى مشاريع المبادئ التوجيهية، قال إن وفده يتساءل عن السبب في أن التعريف المقترح للغلاف الجوي في مشروع المبدأ التوجيهي 1 (المصطلحات المستعملة) تضمن " التروبوسفير " و " الستراتوسفير " إلا أنه لم يتضمن الميزوسفير والغلاف الحراري، اللذين يشكلان أيضا جزءا من الغلاف الجوي.
    关于单独的准则草案,奥地利代表团希望了解:准则草案1(用语的使用)中对大气层的拟议定义为何包含了对流层和平流层,而排除了同属于大气层的中间层和热层
  • في 3-ألف-3، يشتمل ' العزل` الذي يعتزم تطبيقه على مكونات المحرك الصاروخي، أي الغلاف ومداخل الفوهات ومنغلقات الأغلفة، على مكونات مطاطية مركبة خاضعة لمعالجة كاملة أو نصفية تضم مخزونا من الصفائح تحتوي على مادة عازلة أو حرارية.
    在3.A.3.中,用于火箭发动机组件,如:壳体、喷嘴进气道、外壳封盖的 " 绝热层 " ,包括内含绝热或耐火物质之片状枙杔组成的熟化或半熟化之复合橡胶组件。
  • في 3-جيم-2، يشتمل ' العزل` الذي يعتزم تطبيقه على مكونات المحرك الصاروخي، أي الغلاف ومداخل الفوهات ومنغلقات الأغلفة، على مكونات مطاطية مركبة خاضعة لمعالجة كاملة أو نصفية تضم مخزونا من الصفائح تحتوي على مادة عازلة أو حرارية.
    在3.C.2.中,用于火箭发动机组件,如:壳体、喷嘴进气道、外壳封盖的 " 绝热层 " ,包括内含绝热或耐火物质之片状枙杔组成的熟化或半熟化之复合橡胶组件。
  • في الفقرة 3-ألف-3، يشتمل " العزل " الذي يعتزم تطبيقه على مكونات المحرك الصاروخي، أي الغلاف ومداخل الفوهات ومنغلقات الأغلفة، على مكونات مطاطية مركبة خاضعة لمعالجة كاملة أو نصفية تضم مخزونا من الصفائح تحتوي على مادة عازلة أو حرارية.
    在3.A.3.中,用于火箭发动机组件,如:壳体、喷嘴进气道、外壳封盖的 " 绝热层 " ,包括内含绝热或耐火物质之片状枙杔组成的熟化或半熟化之复合橡胶组件。
  • في الفقرة 3-جيم-2، يشتمل " العزل " الذي يعتزم تطبيقه على مكونات المحرك الصاروخي، أي الغلاف ومداخل الفوهات ومنغلقات الأغلفة، على مكونات مطاطية مركبة خاضعة لمعالجة كاملة أو نصفية تضم مخزونا من الصفائح تحتوي على مادة عازلة أو حرارية.
    在3.C.2.中,用于火箭发动机组件,如:壳体、喷嘴进气道、外壳封盖的 " 绝热层 " ,包括内含绝热或耐火物质之片状枙杔组成的熟化或半熟化之复合橡胶组件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用热层造句,用热层造句,用熱層造句和热层的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。