查电话号码
登录 注册

点印造句

"点印"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتجري أعمال الطباعة بصورة اعتيادية في مكان انعقاد الاجتماع مما يمكن من تفادي تكاليف الشحن.
    印刷可以按常规在会议地点印刷,并因此减少运输费用。
  • ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    可在大会网站上(点击此处点击此处)获取新闻资料袋的点印版。
  • (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    可在大会网站上(点击此处)或通过PaperSmart门户网站(点击处此)获取新闻资料袋的点印版。
  • (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    可在大会网站上(点击此处)或通过PaperSmart门户网站(点击此处)获取新闻资料袋的点印版。
  • 40- ووجهت تهم إلى جميع الأشخاص الضالعين في الاعتداءات على الهنود التي وقعت في مستوطنة موانيويني خلال انقلاب عام 2000..
    在2000年政变期间参与对Muaniweni移民点印度人进行攻击的人都受到了控告。
  • (ز) معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي بشأن النشر المستدام، واستحداث الطباعة الرقمية الكاملة (الطباعة عند الطلب)، والتصميم الآلي لشكل الوثائق التداولية؛
    (g) 国际标准化组织可持续出版标准、开发全数码印刷(点印)、会议文件自动格式编排;
  • ونظرا لحساسية عنصر الوقت بالنسبة لمثل هذه الوثائق، فإن طباعتها وتوزيعها من موقع بعيد عن مكان الاجتماعات سيؤدي إلى تأخير كبير وتكاليف إضافية.
    在距离会议设施不近的地点印刷和分发这类文件,将引起相当长时间的拖延和额外费用。
  • إنه أحد معجبيك، إنه مجرد يحاول أن يبهرك.
    他是你的粉丝 他只想给你留下点印象 He's your fan, he's just trying to impress you.
  • وواصلت دائرة النشر توسعها في استخدام تكنولوجيا الطباعة حسب الطلب، إذ صدر 96.4 في المائة من مجموع الأعمال (الوثائق والمنشورات) بهذه الطريقة.
    出版服务处继续广泛使用点印技术,96.4%的工作(文件和出版物)是以这种方式进行的。
  • وظل استخدام مرافق الطباعة حسب الطلب على مستواه الثابت البالغ 53 في المائة، واستخدمت تلك المرافق ضمن بدائل أخرى على أساس مراعاة اعتبارات التكاليف.
    点印设施的利用率保持在53%,在有其他选择的情况下,选用这类设施是出于费用考虑。
  • ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    可在大会网站上(点击此处)或通过PaperSmart门户网站(点击此处)获取新闻资料袋的点印版。
  • ونفّذ قسم النشر مشروعا يهدف إلى تعزيز خدماته، ومكّن استخدام تكنولوجيا الطباعة حسب الطلب من زيادة كفاءة هذه الخدمات في مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    为改善服务,出版科执行了一个项目,而且使用点印技术提高了四个会议服务工作地点的服务效率。
  • ودعيت مكتبات اللجان الإقليمية والمكاتب الأخرى إلى الانضمام إلى شبكة الفهرسة المشتركة وإنتاج سجلات مرجعية لوثائق الأمم المتحدة الصادرة في كل من مراكز العمل.
    各区域委员会和其他办事处的图书馆应邀加入共有索引网络,并制作各工作地点印发的联合国文件的文献记录。
  • ونرحب بمنحنا هذه الولاية لبدء المفاوضات بشأن مقترحاتنا، دون إعطاء أدنى انطباع بأي معنى بأن الرؤساء الستة سيتخلون عن مسؤولية تحقيق التوافق المنوطة بهم.
    我们欢迎授权我们对我们自己的建议展开协商,绝不给人一点点印象,似乎六主席要放弃铸就协商一致意见的责任。
  • ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    可在大会网站上(点击此处)或通过PaperSmart门户网站(点击此处)获取新闻资料袋的点印版。 为常驻代表团的代表和工作人员提供培训
  • وبناء على طلب الوفود، قدمت الإدارة عروضا شفوية وكتابية تضمنت معلومات مستكملة عن مبادرة توفير الورق، بما في ذلك الطباعة حسب الطلب، والتفاصيل المتعلقة بالموظفين وعبء العمل في دائرة تدوين المحاضر الحرفية.
    应代表团请求,新闻部以口头和书面形式提供了点印设施等节纸举措的最新情况,并详细介绍了逐字记录处的人员配置和工作量。
  • وبناء على طلب الوفود، قدمت الإدارة عروضا شفوية وكتابية تضمنت معلومات مستكملة عن مبادرة توفير الورق، بما في ذلك الطباعة حسب الطلب، والتفاصيل المتعلقة بالموظفين وعبء العمل في دائرة تدوين المحاضر الحرفية.
    应代表团的请求,新闻部以口头和书面形式提供了包括点印设施在内的节纸举措的最新情况,并介绍了逐字记录处的人员配置和工作量详情。
  • وعلاوة على ذلك، تم تنفيذ الطبع عند الطلب، وهو عنصر هام في عملية الإصلاح يقصد به بشكل رئيسي الحد من استعمال الورق، بالتوازي مع أساليب الطباعة التقليدية وليس بديلا عنها، ومما ضاعف من تكاليف إصدار الوثائق وزاد من التأخر في هذه العملية.
    此外,点印做法主要是为了减少用纸而开展的改革进程的主要内容,这种做法已经与传统印刷办法同时采用,而非加以取代,因此增加了分发文件的费用,并进一步延误整个过程。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用点印造句,用点印造句,用點印造句和点印的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。