查电话号码
登录 注册

灾难风险管理造句

"灾难风险管理"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإضافة إلى ذلك، يساعد الفريق القطري الحكومةَ على إنشاء قاعدة بيانات مركزية لنظام المعلومات الجغرافية من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتعلقة بالأراضي، والإدارة البيئية، وإدارة مخاطر الكوارث.
    此外,工作队还支持政府建设地理信息系统中央数据库,以就土地问题、环境管理和灾难风险管理作出知情决定。
  • تدعو المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية الأخرى، إلى زيادة دعمها لتعزيز إدارة مخاطر الكوارث، وقدرات التأهب لها في كوت ديفوار؛
    " 3. 请国际社会和联合国系统及其他国际组织增加所提供的支援,以加强科特迪瓦的灾难风险管理和备灾能力;
  • إن مهمتنا هي ممارسة خبرتنا المهنية في المساعدة على تصميم بيئة مبنية على أسس من المسؤولية الاجتماعية وتحسينها والحفاظ عليها، بما في ذلك إدارة مخاطر الكوارث وتحقيق السلامة البشرية.
    我们的使命是应用我们的专业专门知识推动设计、改善和维护对社会负责的人造环境,包括灾难风险管理和人的安全。
  • تشهد الفئات الضعيفة بحلول عام 2013 تحسنا كبيرا على صعيد توافر فرص كسب العيش على نحو مستدام والحد من الفقر وإدارة أخطار الكوارث ضمن سياق جامع هو سياق منع نشوء الأزمات والتعافي منها
    2013年底以前在预防危机和复原大前提下,弱势群体在可持续生计、减贫和灾难风险管理方面得到显著改善
  • وأشيرَ إلى أن تخصيص الموارد للحد من مخاطر الكوارث الطبيعية عادة ما يكون أجدى من حيث التكلفة من الاستجابة للكوارث بعد وقوعها، وأنه ينبغي من ثم إدماج إدارة مخاطر الكوارث في تخطيط التنمية.
    有人指出,将资源用于减少自然灾害的危险通常比灾后抗灾更具成本效益,因此灾难风险管理应该纳入发展规划。
  • بالرغم من الخطر المحدق، فإن إدارة أخطار الكوارث والتكيف مع تغير المناخ في البلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء لم تدمج ضمن عمليات اتخاذ القرارات بصفة عامة.
    尽管面临的威胁紧迫,但无论是发达国家还是发展中国家,都还未将灾难风险管理和适应气候变化纳入其广泛决策过程的主流。
  • ولهذا فإن إدارة أخطار الكوارث على الصعيد الوطني ينبغي ربطها بآليات التعاون الإقليمية، ومن بينها الآليات المطلوبة لتعهد نظم مشتركة للرصد والتنبؤ، والإنذار المبكر، ولتحديد استراتيجيات الحد من المخاطر.
    因此有必要将国家一级的灾难风险管理与区域合作机制联系起来,包括开展联合监测、预报、建立预警系统及确定减灾战略。
  • ويشارك الإقليم بصورة منتظمة في اجتماعات إقليمية ترعاها الآلية الإقليمية الكاريبية لمصائد الأسماك، وتناقش فيها المسائل المتصلة بالتخطيط لمصائد الأسماك المستدامة وإدارة أخطار الكوارث، إلى جانب المسائل المتعلقة بتغير المناخ.
    领土经常参加加勒比区域渔业机制主办的地区会议,会议除讨论气候变化问题外,还讨论可持续渔业和灾难风险管理计划。
  • والإطار، بصيغته الحالية، هو استراتيجية تغطي فترة السنوات الأربع من 2013 إلى 2016، وتركّز ليس فقط على البرامج الاقتصادية والاجتماعية، بل وعلى دعم سيادة القانون والحوكمة وإدارة أخطار الكوارث.
    当前的该框架是2013-2016年的四年期战略,除经济和社会方案外,框架强调对法治、治理和灾难风险管理的支助。
  • وتبذل جهود مماثلة لدعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة مخاطر الكوارث في منطقة المحيط الهادئ، في تونغا وجزر سليمان وساموا وفانواتو وفيجي بصفة ابتدائية.
    正在进行的类似努力包括支持将性别问题纳入太平洋区域,最初是斐济、萨摩亚、汤加、所罗门群岛和瓦努阿图五国灾难风险管理的主流。
  • وأنشأت كولومبيا نظاما وطنيا للمعلومات المتعلقة بإدارة مخاطر الكوارث، يُعنى خصيصا بجمع وإتاحة المعلومات المتعلقة بالمعايير والبروتوكولات والحلول التكنولوجية والعمليات التي من شأنها أن تحد من المخاطر.
    哥伦比亚已经建立了国家灾难风险管理信息系统,专门负责收集和提供有关标准、协议、可以减少风险的技术解决方案和流程的信息。
  • ونفذت الحكومة برنامجاً يتعلق بإدارة خطر الكوارث يقوم على الحد من المخاطر المتعددة للكوارث، وحالات الضعف تجاه الكوارث المحتملة، وآثار هذه الكوارث.
    政府已经实施了 " 灾难风险管理 " 体系,重点在于降低多灾害风险、减少薄弱之处、缩小潜在灾害的影响。
  • 133- وفي مجال التأمين، ينبغي للأونكتاد أن يواصل تقديم المشورة في مجال السياسة العامة بشأن أطر تنظيم التأمين، وأسواق التأمين التنافسية، وتنمية الموارد البشرية والتعاون الدولي لإدارة مخاطر الكوارث.
    在保险领域,贸发会议应继续提高以下方面的政策咨询:谨慎的管制框架、竞争性保险市场、人力资源开发和灾难风险管理的国际合作。
  • وتقوم الحكومة حالياً بوضع اللمسات الأخيرة على سياسة إدارة خطر الكوارث وعلى إطار استراتيجي للوقاية من الكوارث والتخفيف من حدتها والتأهب لها وللإنعاش المبكر وإعادة التأهيل.
    政府正在完成一项 " 灾难风险管理 " 政策和战略框架,涉及防灾、减灾和备灾、灾难应对和早期恢复和重建工作。
  • وقد أعطى التكيف مع تغير المناخ أبعاداً جديدة لبناء القدرات في إدارة أخطار الكوارث، وإدارة مستجمعات المياه، وإدارة الغابات، وإدارة التربة والمحاصيل للحفاظ على نوعية الزراعة والتخطيط لاستخدام الأراضي وإدارة المخاطر.
    气候变化适应为灾难风险管理、流域管理、森林管理、土壤和作物管理走向养护性农业、土地使用规划和风险管理等方面的能力建设注入了新的内容。
  • وفي عام 2012، شاركت جزر تركس وكايكوس في المؤتمر الإقليمي للآلية الإقليمية الكاريبية لمصائد الأسماك الذي نوقشت فيه المسائل المتصلة بالتخطيط للمصائد المستدامة وإدارة أخطار الكوارث، إضافة إلى المسائل المتعلقة بتغير المناخ.
    2012年,特克斯和凯科斯群岛参加了加勒比区域渔业机制的地区会议,会议除气候变化问题外,还就可持续渔业和灾难风险管理计划进行了讨论。
  • وكنتيجة لذلك فعندما ضربت أمواج تسونامي منطقة تاميل نادو استطاع القرويون في إحدى المقاطعات الساحلية، ممن تلقوا التدريب على عمليات الإنقاذ والإسعافات الأولية في إطار برنامج إدارة مخاطر الكوارث، إنقاذ حياة أكثر من 100 شخص.
    因此,当海啸袭击Tamil Nadu时,一个沿海地区的村民因为受过灾难风险管理方案中有关救援行动和救护训练而能够拯救100多条生命。
  • وقدم البرنامج الإنمائي في عام 2008 دعماً للبلدان المستفيدة من البرامج في جميع المناطق، عن طريق تقييمات القدرات والاستجابات في مجالات تنفيذ البرامج، وإدارة أخطار الكوارث، وتنفيذ استراتيجيات وخطط النمو والتنمية الوطنية.
    2008年,开发署通过能力评估和对策,在方案的交付、灾难风险管理以及国家增长以及发展战略和计划的实施等方面,为所有区域的方案国提供支助。
  • يقرون بضرورة تعزيز عمل المركز الإقليمي لإدارة مخاطر الكوارث في مشهد، ويشجعونه على وضع نهج إقليمي منسق، بالتشاور مع الأمانة العامة، من أجل تحقيق التعاون الفعال بين الدول الأعضاء في هذا المجال؛
    确认必须加强设在马什哈德的区域灾难风险管理中心的工作,并鼓励该中心与秘书处协商,拟订协调一致的区域办法,以促进成员国在这一领域的有效合作;
  • وستُستخدم مذكرة الاستراتيجية والورقات الإرشادية المختلفة (بما في ذلك تلك المتاحة والمتعلقة بالمجتمع المدني والشعوب الأصلية، والعمل التطوعي من أجل التنمية، وإدارة مخاطر الكوارث) لمساعدة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في عملها بشأن إعداد المواد التدريبية.
    将利用战略说明和各种指导文件(包括关于民间社会、土著人民、志愿服务促进发展和灾难风险管理的文件)来帮助发展集团开展在培训资料方面的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用灾难风险管理造句,用灾难风险管理造句,用災難風險管理造句和灾难风险管理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。