查电话号码
登录 注册

灭火系统造句

"灭火系统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي إحالته المقدمة إلى اللجنة في اجتماعها الأخير، أوضح الطرف أيضاً بأن صيانة واستبدال الهالونات بمواد أخرى في نظم مكافحة الحريق سيستغرقان ثمان سنوات.
    缔约方在其向委员会上一次会议上提交的来文中进一步说明,灭火系统中哈龙的维修和取代将需要八年的时间。
  • (أ) تصميم وإنشاء وتجهيز غرفة حاسوب للأغراض المتخصصة وتوفير المعدات التي تجعلها مكتفية ذاتيا، ومدها بأنظمة وقاية كهربائية وأنظمة الإطفاء الآلية، بغية وضع حواسيب الخدمة ومعدات الشبكات فيها؛
    (a) 设计、建立和装备一个独立的专门用途电脑室,配备适当的电路保护和自动灭火系统,放置服务器和联网硬件;
  • (ج) في أنظمة إطفاء الحرائق بالمحركات ووحدات الطاقة المساعدة المستخدمة في الطائرات التي ستقدم طلبات للتصديق على أنواعها بعد تاريخ محدد لا يتجاوز عام 2014؛
    (c) 替换2014年某一具体日期后使用的飞机发动机和辅助动力装置灭火系统中的哈龙,届时应提交灭火系统型号认证申请,
  • (ج) في أنظمة إطفاء الحرائق بالمحركات ووحدات الطاقة المساعدة المستخدمة في الطائرات التي ستقدم طلبات للتصديق على أنواعها بعد تاريخ محدد لا يتجاوز عام 2014؛
    (c) 替换2014年某一具体日期后使用的飞机发动机和辅助动力装置灭火系统中的哈龙,届时应提交灭火系统型号认证申请,
  • وبالإضافة إلى ذلك، بدأ تركيب نحو 5 كيلومترات من أنابيب الماء المثلج، وتركيب نظام مرشات جديد للطابق السفلي، الأمر الذي سيترتب عليه تركيب 8.5 كيلومترات من الأنابيب.
    此外,安装大约5公里长的冷水管道的工作已经开始,在地下室安装一个新的自动喷水灭火系统的工作也已开始,这项工作需要安装8.5公里长的管道。
  • عالج الاجتماعان الثالث والخامس للأطراف المعقودان في عامي 1991 و1993، على التوالي، مسألة الإبلاغ عن الإمداد بالمواد المستنفدة للأوزون بغرض إعادة تعبئة نظم التبريد وإطفاء الحريق على متن السفن عند وجودها في الموانئ.
    1991年和1993年举行了缔约方第三次和第五次会议,会上分别解决了就为填充港内船舶制冷和灭火系统而提供臭氧消耗物质的汇报问题。
  • (د) يحظر تركيب نظم مكافحة الحرائق الجديدة التي تستخدم الهالونات، أما في السفن الحالية فيمكن الاستمرار في استخدام النظم المحتوية على الهالونات إلى حين استبدالها أو طلب إزالتها بموجب تشريعات أو اشتراطات دولية أو وطنية أو غيرها؛
    禁止安装使用哈龙的新型灭火系统。 但已含有哈龙的现有船舶灭火系统,在按照国际、国家或其他法规或其他要求被替换或移除前,仍能继续使用;
  • (د) يحظر تركيب نظم مكافحة الحرائق الجديدة التي تستخدم الهالونات، أما في السفن الحالية فيمكن الاستمرار في استخدام النظم المحتوية على الهالونات إلى حين استبدالها أو طلب إزالتها بموجب تشريعات أو اشتراطات دولية أو وطنية أو غيرها؛
    禁止安装使用哈龙的新型灭火系统。 但已含有哈龙的现有船舶灭火系统,在按照国际、国家或其他法规或其他要求被替换或移除前,仍能继续使用;
  • وفيما يتعلق بتطبيقات الإغراق الكامل التي يتوقع أن تحل محل الهالون 1301، لا يزال التطوير جارياً لمجموعة من المنتجات الجديدة التي تولد النيتروجين أو خلائط من النيتروجين والماء باستخدام تقنيات التفجير المماثلة لتكنولوجيا الوسادات الهوائية.
    对于全淹没式灭火系统而言,常见的做法是替代一溴三氟甲烷,继续开发一系列采用类似于气囊技术的热解工艺来生成氮气或氮气与水混合物的新产品。
  • (ي) اقتناء معدات إطفاء الحرائق، من قبيل مضخات إطفاء الحرائق ونظم إطفاء الحرائق وأدوات الإنقاذ وخراطيم إطفاء الحرائق وأجهزة الخراطيم للتركيب في بغداد، وفي مكاتب مطار بغداد الدولي وكركوك (600 157 دولار)؛
    (j) 购置消防设备,如安装在巴格达、巴格达国际机场和基尔库克各办公室的消防泵、灭火系统、救援工具和消防水龙带和消防设备(157 600美元);
  • ويلزم توفير الموارد لتحديث مرافق التخزين، بما في ذلك وضع ضوابط بيئية وتركيب رفوف، وتوفير نظم إطفاء الحريق، لتعزيز أمن السجلات المادية والإلكترونية على السواء، ولوضع نظام حفظ احتياطي فعلي للبيانات خارج الموقع.
    需要资源对储存设施(包括环境控制、文件架、灭火系统)进行升级,以加强实体记录和电子记录的安全,并开发真正 " 场外 " 的数据备份系统。
  • كما ذكرت الإدارة على وجه التحديد أنها قد نفذت عددا من التدابير للتخفيف من آثار عدم وجود نظام الرش الآلي بالمياه إلى حين القيام بالتجديدات بموجب المخطط العام لتجديد مباني المقر وأن هذه التدابير قد قبلتها إدارة مكافحة الحريق وإدارة المباني بمدينة نيويورك.
    行政当局进一步指出,它已采取了一些措施,在根据基本建设总计划进行翻修之前,减轻没有喷洒灭火系统所造成的风险。 这些措施已为纽约市消防和建筑部门所接受。
  • وفي حالة تطبيقات الغمر الكامل فإن المركب الوحيد الذي لا يزال يُنتج هو المزيج ألف وهو مركب كربون هيدروكلوري فلوري. ويستخدم هذا المزيج أساساً في إعادة تعبئة النظم القائمة، وحتى هذا الاستخدام هو في تناقص بسبب إدخال تغييرات في اللوائح الوطنية في البلدان التي تقبل به.
    就全淹没式灭火系统而言,只有氯氟烃A类混合物仍在生产,主要用于补充现有系统,但由于接受此类混合物的国家的国内法规出现变化,就连这种用途也在减少。
  • وبموجب اتفاق المباني، ينبغي أن تتم صيانة المعدات التي زُود بها المبنى (نظم الأمن والتدفئة والتبريد وتكنولوجيا قاعات المحاكم والتركيبات الكهربائية والمصاعد ونظام إطفاء الحرائق والتهوية ونظام الإنذار بالحرائق والأبواب التي تفتح وتقفل بالكهرباء وخلاف ذلك) وفق أعلى المواصفات.
    根据《房地协定》规定,必须按照最高标准维护为楼舍提供的技术设备(安全、供暖和冷气系统、审判室技术、电线布线、电梯、喷洒灭火系统、排风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب اتفاق أماكن العمل، يجب صيانة المعدات التي زُود بها المبنى (نظم الأمن، والتدفئة، والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم، والتركيبات الكهربائية، والمصاعد، ونظام إطفاء الحرائق، والتهوية، ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقا لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据《房地协定》规定,必须按照东道国的最高标准维护楼舍技术设备(安全、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、排风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وقال إنّ مشروع المقرر يحث الدول على إصدار إرشادات بشأن بدائل الهالون ونظم الكشف عن الحرائق في مستودعات البضائع، وعلى دعم البحوث في مجال النظم البديلة لإخماد الحرائق وحثّ الدول على رصد احتياطاتها من الهالونات وتقديم إفادة عنها للجمعية المقبلة.
    他表示,决议草案敦促各国发布关于哈龙替代品和货舱火警探测系统的指导材料,鼓励各国推动关于替代性灭火系统的研究,并敦促各国记录其哈龙库存并向下一届国际民航组织大会进行汇报。
  • وبموجب اتفاق أماكن العمل، يجب أن تجري صيانة المعدات التي زُود بها المبنى (نظم الأمن والتدفئة والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم والتركيبات الكهربائية والمصاعد ونظام إطفاء الحرائق والتهوية ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء وما إلى ذلك) وفقا لأعلى المعايير السارية في البلد المضيف.
    根据《房地协定》规定,必须按照适用东道国的最高标准维护为楼舍提供的技术设备(安全、供暖和冷气系统、审判室技术、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、排风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب اتفاق أماكن العمل، يجب صيانة المعدات التقنية التي زُود بها المبنى (نظم الأمن، والتدفئة، والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم، والتركيبات الكهربائية، والمصاعد، ونظام إطفاء الحرائق، والتهوية، ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقا لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据《房地协定》规定,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب اتفاق شغل مبنى المحكمة، يجب صيانة المعدات التقنية التي زُود بها المبنى (نظم الأمن، ونظم التدفئة والتبريد، وتكنولوجيا قاعات المحاكم، والتركيبات الكهربائية، والمصاعد، ونظام إطفاء الحرائق بالرَّش، والتهوية، ونظام الإنذار بالحرائق، والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقاً لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据《房地协定》,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • وبموجب الاتفاق المبرم مع البلد المضيف بشأن أماكن العمل، يجب صيانة المعدات التقنية التي زُود بها المبنى (نظم الأمن والتدفئة والتبريد وتكنولوجيا قاعات المحاكم والتركيبات الكهربائية والمصاعد ونظام إطفاء الحرائق بالرش والتهوية ونظام الإنذار بالحرائق والأبواب التي تعمل بالكهرباء، وما إلى ذلك) وفقاً لأعلى المعايير المطبقة في البلد المضيف.
    根据与东道国订立的《房地协定》,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用灭火系统造句,用灭火系统造句,用滅火系統造句和灭火系统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。