灭失造句
造句与例句
手机版
- وينقضي حق الزوج الباقي على قيد الحياة في المعاش لدى لدى الزواج مرة أخرى.
遗属补助权到改嫁时才灭失。 - مشروع المادة 23- الإشعار بالهلاك أو التلف أو التأخر
第23条草案. 灭失、损坏或迟延的通知 - طاء- الحق في التأمين من هلاك الموجودات المرهونة أو تلفها ياء-
为设押资产投保以防灭失或毁损的权利 - الإشعار في حال حصول هلاك أو تلف أو تأخر
第二十三条 发生灭失、损坏或迟延时的通知 - ياء- الحق في التأمين من هلاك الموجودات المرهونة أو تلفها
J. 为设押资产投保以防灭失或毁损的权利 - مشروع المادة 20- الإشعار بالهلاك أو التلف أو التأخر
第20条草案. 灭失、损坏或迟延交付的通知 - وهو يدﱠعي أن هذه اﻷصول فقدت عند الرحيل عن الموقع.
据它说,这些资产在项目工地被放弃时灭失。 - وهو يدﱠعي أن هذه اﻷصول فقدت عند الرحيل عن الموقع.
据它说,这些资产在项目工地被放弃时灭失。 - 2- البضائع المفقودة أو المتلفة أثناء المرور 79-85 23
在转运途中灭失或毁损的货物. 79 - 85 23 - 2- البضائع المفقودة أو المتلفة أثناء المرور 78-85 22
在转运途中灭失或毁损的货物. 78 - 85 22 - المادة 23- الإشعار في حال حصول هلاك أو تلف أو تأخّر
第23条 发生灭失、损坏或者迟延时的通知 - مسؤولية الناقل عن الهلاك أو التلف أو التأخر
第五章 承运人对灭失、损坏或迟延所负的赔偿责任 - المادة 23 الإشعار في حال هلاك البضائع أو تلفها أو تأخرها
第二十三条 发生灭失、损坏或迟延时的通知 - 2- البضائع المفقودة أو المتلفة في أثناء المرور 84-91 25
在转运途中灭失或毁损的货物. 84 - 90 23 - 2- البضائع التي فُقدت أو تلفت أثناء النقل العابر 68-69 17
运输途中灭失或毁坏的货物. 68 - 69 17 - الفصل 6- مسؤولية الناقل عن الهلاك أو التلف أو التأخّر
承运人对灭失、损坏或迟延交付承担的赔偿责任 - مشروع المادة 24- الإخطار بالهلاك أو التلف أو التأخّر
第24条草案. 发生灭失、损坏或者迟延时的通知 - المادة 2٤- الإخطار في حال حصول هلاك أو تلف أو تأخر
第24条. 发生灭失、损坏或者迟延时的通知 - (ج) " الممتلكات المدمرة "
(c) " 灭失财产 " - " 6-9 الإخطار بالهلاك أو التلف أو التأخر
" 6.9 灭失、毁损或延误的通知
如何用灭失造句,用灭失造句,用滅失造句和灭失的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
