查电话号码
登录 注册

漠视造句

"漠视"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وشدد على ضرورة الأخذ بنهج عدم التسامح المطلق لأن الإرهاب ينتهك حقوق الإنسان الأساسية.
    恐怖主义漠视基本人权。
  • منذ أتت هذه الطفلة وأنت تتجاهل كل ما أقول
    那孩子出现[後后] 你就漠视我的话!
  • وبدلاً من عدم التدخل، تؤمن بلجيكا بعدم اللامبالاة.
    比利时相信的是不漠视,而不是不干预。
  • ولا يمكن لمؤتمر نزع السلاح أن يبقى غافلاً عن رياح التغيير.
    裁军谈判会议不能漠视改革之风。
  • فمن المقالة التى قرأتها-يبدو انك... . انك لاتهتمين كثيرا بالشخاص-العاملين فى هذا المجال
    你的文章显示你漠视我们的同行
  • ويجب ألا نخفق في التصدي له؛ فالتقاعس يعني الإهمال.
    我们必须作出反应,无所作为即等于漠视
  • ويتم تجاهل الفترة المحددة للاحتجاز بموجب المادة 31 في أغلب الأحيان.
    第31节所规定的扣押期经常受到漠视
  • ولا يمكن لهذه الجمعية أن تتحمل أن تبقى غير مبالية بمعاناة شعب كوبا.
    大会不能再漠视古巴人民的痛苦了。
  • ويدل ذلك على تجاهل أولويات الدول اﻷعضاء ومقررات الجمعية العامة.
    这显示漠视会员国的优先次序和大会的决定。
  • أنتِ لم تبدي سوى التجاهل الوقحُ والصريحُ للأوامرُ الموجهةُ لكِ من وزارةُ القوةِ البحرية
    你明目张[胆幞]漠视海军部长的指令
  • وعادة ما يُصرف النظر عن الضمانات القانونية، وهي بلا قيمة في واقع الأمر.
    法律保障通常被漠视,实际上毫无意义。
  • كما يُهمل بانتظام بعض المجموعات المهمشة في أوساط المشردين داخلياً.
    流离失所民众中的一些弱势群体也通常受到漠视
  • ولكن لا يوجد شيء يبرر اللامبالاة إزاء جرائم الكراهية.
    但是,没有任何理由可以为漠视仇恨罪行的行为开脱。
  • فآليات النظم القيمية المحلية هي التي تعترف بهذه الانتهاكات أو تتجاهلها.
    认可或漠视这种侵权现象的正是当地价值观系统。
  • فﻻ يحق ﻷي دولة أن تتجاهل التزاماتها الواضحة بمقتضى القانون الدولي.
    任何国家皆无权漠视其按照国际法应尽的明确义务。
  • ولا يمكن الاستمرار في تجاهل أحداث وحقائق تاريخية هامة جرى التحقق منها الآن.
    不能继续漠视现已查明的重大历史事件和事实。
  • وفي كل هذه الحالات، فإنه لا يحق لنا أن نكون غير مبالين.
    在所有这些情况中,我们没有权利继续漠视不顾。
  • لقد غدا معتقل الخيام رمزا ﻻنتهاك إسرائيل الفاضح لحقوق اﻹنسان.
    希阿姆已经成为以色列明目张胆地漠视人权的一项标志。
  • ووجد المقرر الخاص مناخاً عاماً يسوده العنف والإهمال في أماكن الاحتجاز.
    特别报告员发现,拘留场所弥漫着暴力与漠视的气氛。
  • وكشف انهيار مفاوضات جولة الدوحة عن عدم إحساس صارخ بمحنة البلدان النامية.
    多哈回合谈判的破裂暴露了对发展中国家困境的漠视
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用漠视造句,用漠视造句,用漠視造句和漠视的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。