漠视造句
造句与例句
手机版
- وشدد على ضرورة الأخذ بنهج عدم التسامح المطلق لأن الإرهاب ينتهك حقوق الإنسان الأساسية.
恐怖主义漠视基本人权。 - منذ أتت هذه الطفلة وأنت تتجاهل كل ما أقول
那孩子出现[後后] 你就漠视我的话! - وبدلاً من عدم التدخل، تؤمن بلجيكا بعدم اللامبالاة.
比利时相信的是不漠视,而不是不干预。 - ولا يمكن لمؤتمر نزع السلاح أن يبقى غافلاً عن رياح التغيير.
裁军谈判会议不能漠视改革之风。 - فمن المقالة التى قرأتها-يبدو انك... . انك لاتهتمين كثيرا بالشخاص-العاملين فى هذا المجال
你的文章显示你漠视我们的同行 - ويجب ألا نخفق في التصدي له؛ فالتقاعس يعني الإهمال.
我们必须作出反应,无所作为即等于漠视。 - ويتم تجاهل الفترة المحددة للاحتجاز بموجب المادة 31 في أغلب الأحيان.
第31节所规定的扣押期经常受到漠视。 - ولا يمكن لهذه الجمعية أن تتحمل أن تبقى غير مبالية بمعاناة شعب كوبا.
大会不能再漠视古巴人民的痛苦了。 - ويدل ذلك على تجاهل أولويات الدول اﻷعضاء ومقررات الجمعية العامة.
这显示漠视会员国的优先次序和大会的决定。 - أنتِ لم تبدي سوى التجاهل الوقحُ والصريحُ للأوامرُ الموجهةُ لكِ من وزارةُ القوةِ البحرية
你明目张[胆幞]漠视海军部长的指令 - وعادة ما يُصرف النظر عن الضمانات القانونية، وهي بلا قيمة في واقع الأمر.
法律保障通常被漠视,实际上毫无意义。 - كما يُهمل بانتظام بعض المجموعات المهمشة في أوساط المشردين داخلياً.
流离失所民众中的一些弱势群体也通常受到漠视。 - ولكن لا يوجد شيء يبرر اللامبالاة إزاء جرائم الكراهية.
但是,没有任何理由可以为漠视仇恨罪行的行为开脱。 - فآليات النظم القيمية المحلية هي التي تعترف بهذه الانتهاكات أو تتجاهلها.
认可或漠视这种侵权现象的正是当地价值观系统。 - فﻻ يحق ﻷي دولة أن تتجاهل التزاماتها الواضحة بمقتضى القانون الدولي.
任何国家皆无权漠视其按照国际法应尽的明确义务。 - ولا يمكن الاستمرار في تجاهل أحداث وحقائق تاريخية هامة جرى التحقق منها الآن.
不能继续漠视现已查明的重大历史事件和事实。 - وفي كل هذه الحالات، فإنه لا يحق لنا أن نكون غير مبالين.
在所有这些情况中,我们没有权利继续漠视不顾。 - لقد غدا معتقل الخيام رمزا ﻻنتهاك إسرائيل الفاضح لحقوق اﻹنسان.
希阿姆已经成为以色列明目张胆地漠视人权的一项标志。 - ووجد المقرر الخاص مناخاً عاماً يسوده العنف والإهمال في أماكن الاحتجاز.
特别报告员发现,拘留场所弥漫着暴力与漠视的气氛。 - وكشف انهيار مفاوضات جولة الدوحة عن عدم إحساس صارخ بمحنة البلدان النامية.
多哈回合谈判的破裂暴露了对发展中国家困境的漠视。
如何用漠视造句,用漠视造句,用漠視造句和漠视的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
