查电话号码
登录 注册

演说造句

"演说"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لقد بدأت الآن في قراءة الصفحة الرابعة من كلمتي.
    我现已读过了我的演说稿的第四页。
  • وكنت ضيف الشرف والمتكلم الرئيسي في تلك المناسبة.
    我是那次会议的特邀代表和基调演说人。
  • وكان هذان الخطابان مصدر إلهام بالنسبة إلى المشاركين أثناء مناقشاتهم.
    与会者在辩论中深受上述演说的启发。
  • الخطب والبيانات التي أدلى بها في الاجتماعات الدولية والإقليمية والوطنية
    国际、区域和国家会议上的演说和讲演
  • ورد المناقشون على التعليقات التي أبداها المشاركون في المناقشة.
    谈论者对参与者的提问做了答复。 主题演说
  • (28) خطاب العرش، تشرين الأول أكتوبر 2005.
    28 2005年就职演说,2005年10月。
  • (33) خطاب العرش، تشرين الأول أكتوبر 2005.
    33 2005年就职演说,2005年10月。
  • ويدعو المجلس الزعماء السياسيين إلى الامتناع عن التصريحات الاستفزازية.
    安理会吁请政治领导人不发表煽动性演说
  • احتُفل باليوم العالمي للإيدز وألقيت كلمات هامة عديدة في هذه المناسبة.
    庆祝世界艾滋病日并多次发表主旨演说
  • يمكنكِ أن تتأكدي أن "دانيال" قضى الظهريّة يخطط لخطابه.
    可以肯定丹尼尔花了整个 下午排练他的这次演说
  • وسيدلي السفير ميتسورو دونواكي ببيان رئيسي في هذه الندوة.
    堂胁光朗大使将在专题讨论会上发表基调演说
  • مستشار قانوني لدى الجامعة وخطيب بالجامعة (1995-2000)؛
    大学法律顾问兼大学演说官(1995-2000年)
  • وتلي هذه العروض مناقشة مفتوحة يشارك فيها جميع الزملاء الآخرين.
    演说完成后,由其他所有研究人员进行公开讨论。
  • إن سمعته كمؤلف وأستاذ جامعي ومحاضر معروفة جيدا.
    他作为一名作家、教授和演说家的名望是众所周知的。
  • وأكدت البعثة الحاجة إلى مكافحة عبارات الكراهية والدعايات الاستفزازية.
    代表团着重指出,必须制止仇恨演说和煽动性的宣传。
  • وتوسعتم في المسائل التي أثرتموها في بيان قبولكم المنصب.
    您进一步阐述了您在接受任职演说中提到的各种问题。
  • وافتتح المؤتمر الرئيس الكوري، بينما ألقى كلمته الافتتاحية رئيس تيمور الشرقية.
    南韩总统宣布会议开幕,东帝汶总统作了主旨演说
  • وقام القضاة أيضا بإلقاء كلمات ونشر ورقات بشأن أعمال المحكمة.
    2002年,法官们还就法庭的工作发表演说和论文。
  • وقد أبرز الرئيس كابيلا، في خطاب تنصيبه، أهمية هذه اللحظة.
    卡比拉总统在就职演说中一语道出了这一时刻的意义。
  • ولسوء الطالع، أن من اليسير التحول من خطاب الكراهية إلى الجريمة المدفوعة بالكراهية.
    不幸的是,仇恨演说同仇恨罪行只差一步之遥。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用演说造句,用演说造句,用演說造句和演说的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。