查电话号码
登录 注册

滥权造句

"滥权"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (أ) كشف ومنع أيِّ تجاوزات يرتكبها موظفو الخدمات الأمنية المدنية الخاصة ومقدِّمو هذه الخدمات؛
    (a) 查明并预防民间私营保安服务人员和供方实施的任何滥权行为;
  • واعتبرت أنها تؤدي إلى مزيد من الانتهاكات كما يترتب عليها أثر خطير بالنسبة إلى رفاه المعنيين بذلك وأسرهم.
    这导致进一步滥权,对有关的人及其家属的福利有严重的影响。
  • ويجب أن تكون المسؤوليات المفوضة إلى الإدارة الوسطى خاضعة للرقابة الفعالة للحيلولة دون الإهمال أو سوء الاستعمال.
    为避免渎职和滥权,赋予中层管理部门的职责必须接受有效监督。
  • كما تعوزها الشرعية في كثير من الأحيان، بعد أن تحولت بفعل الصراع وإساءة الاستخدام إلى أدوات للقمع.
    这些系统还往往缺乏合法性,冲突和滥权行为将其变为镇压工具。
  • وقد دفعته هذه الظروف وخوفه من الاضطهاد وغيره من الاعتداءات إلى ترك أذربيجان.
    由于这些情况和他恐怕被起诉以及其他的滥权行为,导致他离开阿塞拜疆。
  • ويبدي المجتمع المدني هذه الشجاعة في بلدان كثيرة، سخطا على مظاهر فشل الحكومات وتجاوزاتها.
    许多国家的民间社会都表现了同样的勇气,对政府的无能和滥权感到愤怒。
  • كما أنها يمكن أيضا أن تفسح المجال أمام السلطات المعنية لإساءة معاملتها، مثل العاملين بالتدريس أو مقدمي الخدمات الصحية.
    它还可为教学人员或保健服务提供者等有关当局制造滥权的机会。
  • 127-46 متابعة الجهود الرامية إلى منع الانتهاكات المرتكبة من جانب قوات إنفاذ القوانين وتحسين الأوضاع السائدة في السجون (كوت ديفوار)؛
    46 继续努力防止执法人员滥权并改善监狱条件(科特迪瓦);
  • 27- وأشارت منظمة رصد حقوق الإنسان إلى ما يتعرض له الأطفال والمراهقون من اعتداءات خطيرة في مراكز احتجاز الأحداث().
    人权观察社指出,儿童和青少年易受少年拘留制度严重滥权的伤害。
  • 98-45- إنشاء هيئة مستقلة مكلفة بالتحقيق في التجاوزات التي يمكن أن تكون الشرطة قد ارتكبتها (إسبانيا)؛
    45 建立负责对警方可能发生的滥权行为进行侦查的独立机构(西班牙);
  • 53- وتشجِّع المقررة الخاصة الدول على وضع معايير محدَّدة تتعلق بالحصانة القضائية من أجل تفادي التجاوزات.
    特别报告员鼓励缔约国制订出关于司法赦免的具体准则,以避免滥权现象。
  • تلاحظ أن الوقود يشكل بندا رئيسيا من بنود الإنفاق وأن احتمالات الغش والتلاعب في إدارته كبيرة؛
    注意到燃料是一个大支出项目,而且在燃料管理中容易发生严重的欺诈和滥权
  • التمييز العنصري؛ والإفراط في استخدام القوة أو إساءة المعاملة أو أشكال الإيذاء الأخرى من جانب الشرطة؛ وحقوق ملتمسي اللجوء
    种族歧视;过度使用武力,警察虐待或其他滥权行为;寻求庇护者的权利
  • فالمحاكم في إدارة الجنوب تقوم بالتحقيق في شكاوى متعددة تتعلق بسوء المعاملة من جانب الشرطة ويقوم مراقبو البعثة برصدها.
    南部省的法院正在调查海地文职特派团监测到的有关警察滥权的数项指控。
  • وتشمل القضايا بين الأشخاص النزاعات الشخصية بين الزملاء فضلا عن الشكاوى إزاء إساءة استعمال السلطة من قبل الرؤساء، والتخويف.
    人际间问题包括同事之间的人际冲突,以及对上级滥权和恐吓行为的控诉。
  • تلاحظ أن الوقود يشكل بندا رئيسيا من بنود الإنفاق وأن إدارته عرضة لخطر جسيم يتمثل في الغش وإساءة الاستعمال؛
    注意到燃料是一个大开支项目,燃料管理容易发生严重的欺诈和滥权风险;
  • ولوحظت كذلك أثناء الحملة الانتخابية مضايقات وتهديدات وأعمال تخويف واستغلال للسلطة نسبت إلى قوات الأمن.
    在竞选运动期间,也注意到了保安部队涉嫌进行的烦扰、威胁和恫吓以及滥权的案件。
  • وقد يفسح فقدان الوثائق المجال لحدوث ممارسات تعسفية أو فاسدة ينبغي للنظام القضائي وجميع الأطراف المعنية معالجتها.
    文件的遗失可能导致滥权和贪污。 这个问题应由司法系统和所有有关方面来处理。
  • كما أنشأ الدستور مكتب أمين المظالم باعتباره هيئة مستقلة لحماية الشعب من الفساد الحكومي والتجاوزات الحكومية.
    《宪法》也设立了监察员办事处,作为独立机构,负责保护人民防止政府腐败和滥权
  • تلاحظ أن الوقود يشكل بندا رئيسيا من بنود الإنفاق، وأن إدارته عرضة لخطر جسيم يتمثل في الغش وإساءة الاستعمال؛
    注意到燃料是一个大支出项目,而且在燃料管理中容易发生严重的欺诈和滥权
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用滥权造句,用滥权造句,用濫權造句和滥权的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。