滥伐造句
造句与例句
手机版
- فانجراف ضفاف الأنهار والانهيارات الأرضية وتدهور التربة وإزالة الغابات ينجم عنها ملايين اللاجئين جراء تغير المناخ.
河岸被侵蚀、地崩、土壤退化及滥伐森林造成数以百万计的气候变化难民。 - فالوقود الأحيائي، إذا ما أُدخل وحددت مراحله على نحو سليم، لن يخلّ بالأمن الغذائي أو يؤدي إلى إزالة الغابات.
生物燃料如适当推广并安排有序,不会危害粮食安全,导致滥砍滥伐。 - وتأتي صادرات الأخشاب في المرتبة الثانية، إلا أن قطعها دون أي نظم قانونية وتهريبها رفعا من معدلات التصحر في البلد.
木材是第二大出口商品,但是滥砍滥伐和走私导致森林砍伐率上升。 - وينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻹمكانات موارد الطاقة الجديدة والمتجددة في مكافحة التصحر.
在这方面应当特别注意的是,在反对滥伐森林的斗争中开发新型的、可再生的能源潜力。 - وأدت هذه الضغوط بدورها إلى زوال الأحراج، والإفراط في الرعي، وتآكل التربة، وحالات الجفاف والإفراط في صيد الأسماك.
而这些压力导致了滥伐森林,过度放牧,土壤侵蚀,干旱和过度捕鱼现象。 - وتساهم انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن الأنشطة الزراعية (تدهور الأرض واجتثاث الغابات) مساهمة كبيرة في مجموع الانبعاثات.
农业温室气体排放(土地退化和滥伐林木)在总排放量中占了相当大的比例。 - وينبغي توجيه الموارد في المقام الأول إلى تعزيز الإدارة السليمة لشؤون الغابات في المناطق التي تواجه تهديدات أكبر من إزالة الغابات وتدهورها.
资源应主要用于加强对滥砍滥伐和森林退化问题较为严重地区的治理。 - فمعدل التصحر في بلدنا مرتفع وسيستمر في الارتفاع ما لم نقم بجهود واستثمارات كبيرة لتخفيضه.
我国的滥伐森林比率很高,而且还会继续升高,除非作出大量的努力和投资来予以降低。 - ويجب التقليل من إزالة اﻷحراج ﻷقصى حد، باتباع سياسة منسقة من أجل فعالية حفظ واستخدام الموارد الحرجية الباقية.
必须通过经协调的有效利用和养护森林的政策监测和最大限度地减少滥伐森林现象。 - ضمان حماية التنوع الإحيائي عن طريق الحد من القطع المكثف والعشوائي للنباتات ومن إبادة الثروة الحيوانية باتخاذ تدابير كافية للحماية.
保证保护生物多样性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植物和灭绝动物。 - وتتجه أغلب الأنشطة إلى معالجة الممارسات الزراعية غير المستدامة والرعي المفرط وتدهور المراعي وإزالة الأحراج.
大多数干预行动都是针对解决不可持续的农业做法、过度放牧和牧场退化以及滥砍滥伐的。 - وسلم المشتركون بأن ارتفاع الضغط السكاني وانتشار الفقر يؤديان إلى ارتفاع مزعج في معدل إزالة الغابات وتدهورها.
与会者承认,日益加剧的人口压力和普遍的贫困导致了速度惊人的滥砍滥伐和森林退化。 - وإسرائيل تواصل تدمير البيئة باقتلاع الأشجار وحرق الأحراج ونقل التربة الخصبة إلى المستوطنات الإسرائيلية.
以色列继续破坏自然环境,他们滥伐树木,焚烧树林,把肥沃的庄稼地用于建造以色列定居点。 - إن تدهور الغابات المطيرة في البلدان النامية وإزالة أحراجها يمثل قرابة خُمس انبعاثات غازات الدفيئة على مستوى العالم.
总体而言,发展中国家的雨林退化和滥伐造成了大约五分之一的全球温室气体排放量。 - أما في الكلمة الثانية فقد تناولت المتحدثة مشكلة ازالة الأحراج، باعتبارها واحدة من أكثر المشاكل التي تواجه البرازيل خطورة.
在第二个基调发言中,演讲者讨论了森林滥伐现象问题,这是巴西最严重的问题之一。 - ولإزالة الأحراج في البيئات المدارية الهشة أثره في تعريض النظم الإيكولوجية للأرض والمياه المرتبطة ببعضها البعض لعمليات متزايدة من التدهور.
有些脆弱的热带地区由于滥伐森林,造成地水相依的生态系统的退化程度日益严重。 - وفي عدد من البلدان استخدمت التراخيص والحصص للسيطرة على عملية إزالة الغابات ووضع القواعد المنظمة لتصريف الفضلات والانبعاثات والنفايات.
一些国家已经利用许可证和配额来控制滥伐森林,管理废水、废气排放和废物的弃置。 - السكان المحليون الفلسطينيون مسؤولون عن 14 في المائة من تجريد الأرض من الأحراج، أما الـ 6 في المائة من الأراضي الباقية فمملوكة ملكية خاصة(32).
当地巴勒斯坦人要负责14%土地的滥伐,而余下6%的土地为私人所拥有。 - وتشكل إزالة الغابات أحد الأمراض التي تصيب السكان الريفيين في هايتي، وتؤدي إلى إفقارهم بل وتوغل البلد في الفقر.
滥伐森林是折磨海地农村居民的祸害之一,使他们变得贫困,并使我国更深地陷入贫穷。 - فالرعي المفرط وإزالة الغابات والاستغلال الموسع أو المكثف للزراعة والنمو السكاني بدرجة لا يمكن تحملها هي أسباب تدهور الأرض والتصحر().
过度放牧、滥伐森林、扩大和强化农业以及人口不可持续增长导致了土地退化和荒漠化。
如何用滥伐造句,用滥伐造句,用濫伐造句和滥伐的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
