查电话号码
登录 注册

溢流造句

"溢流"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتؤكد شركة نفط الكويت كذلك أن القذائف ونيران المدافع قد أحدثت الضرر بأصولها، في حين أن التعرض للحرائق وعمليات انسكاب النفط قد زاد من تفاقم هذا الضرر.
    科威特石油公司进一步声称,导弹和枪炮火力也造成财产破坏,而大火和石油溢流进一步加剧了破坏程度。
  • (و) حجم التصريف الفائض من السفينة السطحية، وتركز الجزئيات في الماء المصرف، والخواص الكيميائية والفيزيائية للتصريف وسلوك عمود الماء المصرف في المياه السطحية والوسطى.
    (f) 表面船只的溢流排放量、排放水中的粒子浓度、排放的化学和物理特征、排放卷流在表层或中层水的动态。
  • ويذكر المطالبون في هذه الدفعة عدداً من الخسائر الناجمة عن توقف أعمالهم ومن الخسائر في النفط والغاز بسبب الحرائق والتسرب الناتجين عن تفجرات الآبار التي وقعت في نهاية النزاع.
    本批中的索赔人将所称损失归因于业务中断以及冲突结束时发生的井喷引起的大火和溢流造成的油、气毁损。
  • 93- وتدعي مؤسسة البترول الكويتية في المطالبة الثانية أن حرائق الآبار وعمليات تصريف النفط أدت إلى ضياع 256 1 مليون برميل من السوائل المكمنية، بما فيها النفط الخام والغاز الطبيعي المصاحب(9).
    第二,KPC说,油井大火和石油溢流造成储罐液态油气损失125.6亿桶,包括原油和关联的天然气。
  • وتقول الدراسة أن فيض مياه المجارير مرده إلى زيادة عدد الأسر التي انتقلت إلى مستوطنة آدم، رغم افتقارها إلى البنية التحتية الملائمة للمجارير لتلبية احتياجاتهم(22).
    该项研究指出造成污水溢流的原因是因为迁入亚当的家庭数量有所增加,即使该地区缺乏适当的排水基础结构来容纳这些家庭。
  • وتدَّعي هذه الشركة أن أصولها قد أُصيبت بأضرار شديدة بفعل التفجيرات التي دمرت آبار النفط والمعدات ذات الصلة، مما أطلق النفط الخام إلى السطح فتسبب ذلك في حرائق وفي انسكاب النفط.
    科威特石油公司声称,爆炸摧毁了油井和有关设备,严重损坏了其财产,并使原油溢出地面,引发大火和石油溢流
  • وتدَّعي هذه الشركة أن أصولها قد أُصيبت بأضرار شديدة بفعل التفجيرات التي دمرت آبار النفط والمعدات ذات الصلة، مما أطلق النفط الخام إلى السطح فتسبب ذلك في حرائق وفي انسكاب النفط.
    科威特石油公司声称,爆炸摧毁了油井和有关设备,严重损坏了其财产,并使原油溢出地面,引发大火和石油溢流
  • وبعد أشهر قليلة، أصدرت وكالة حماية البيئة في غوام تحذيرا يتعلق بشاطئ غوام وشاطئ تانغويسون بسبب فيضان مياه الصرف الصحي على امتداد خط جرف هارمون.
    几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流的情况。
  • كما وفَّرت حلقة العمل دورة تدريبية على النظام المتكامل لتحليل الفيضانات، وهو نظام لتحليل المدد المائي للفيضانات يهدف إلى توفير تنبّؤات أكثر فعالية وكفاءة بالفيضانات وهو موجه للبلدان النامية.
    讲习班还举行了一次关于洪水综合分析系统的培训班,该系统是一种用于更有效、更高效洪水预报的洪水溢流分析系统,对象是发展中国家。
  • وتشمل أهداف اﻻجتماع الدور المحتمل لشركات النفط العاملة في أمريكا الﻻتينية ودور المنظمة البحرية الدولية، بينما يتم تنفيذ اتفاق التعاون المعني بالسيطرة على بقع النفط المنسكب على المستوى اﻹقليمي والموقع بين التعاضدية والشبكة التشغيلية.
    会议的目标包括在拉丁美洲作业的石油公司和海事组织的潜在作用,同时实施阿尔佩尔区域合作业务网区域一级控制石油溢流问题合作协定。
  • وقد حُلت مشكلة رئيسية من خلال مشروع بكلفة 000 49 دولار، أمكن به إصلاح فيضان الصرف الصحي بمحطة الصرف الصحي الرئيسية في هاغاتنيا وكانت تنبعث منها رائحة كريهة عبر المنطقة كلها.
    通过开展价值49 000美元的项目解决了一个重大问题,该项目纠正了Hagåtña主要污水处理站污水溢流的情况,溢流在整个地区排放臭气。
  • وقد حُلت مشكلة رئيسية من خلال مشروع بكلفة 000 49 دولار، أمكن به إصلاح فيضان الصرف الصحي بمحطة الصرف الصحي الرئيسية في هاغاتنيا وكانت تنبعث منها رائحة كريهة عبر المنطقة كلها.
    通过开展价值49 000美元的项目解决了一个重大问题,该项目纠正了Hagåtña主要污水处理站污水溢流的情况,溢流在整个地区排放臭气。
  • وفي الوقت نفسه، تشير دراسة حديثة إلى أن الشعاب المرجانية تتعرض لضغوط لم يسبق لها مثيل في جميع أنحاء العالم من جرّاء تغير المناخ، والتغيرات في نوعية المياه بسبب جريان الماء فوق سطح الأرض، والاستغلال المفرط.
    与此同时,最近一项研究报告指出,由于气候变化、陆地溢流造成的水质变化以及过度开发等原因,全世界的珊瑚礁正面临前所未有的压力。
  • وفي المناطق المـُتـّسمة بتضاريس جيومورفولوجية قرب موقع التعدين الاختباري، يجب زيادة درجة وضوح التحاليل الأفقية والعمودية لإتاحة تحليل التكوينات الدينامية السائدة التي تكون مرتبطة بالتضاريس الجيومورفولوجية في أعماق البحر (على سبيل المثال التيارات التخومية، والدوّامات المحبوسة، والطفح).
    在试采矿区附近的地形起伏地区,必须提高水平和垂直分辨率,以分辨出通常与深海地形有关的优势动力结构(边界流、圈闭涡流、溢流等)。
  • وفي المناطق المـُتـّسمة بتضاريس جيومورفولوجية قرب موقع التعدين الاختباري، يجب زيادة التحاليل الأفقية والعمودية في آن معاً لإتاحة تحليل الهياكل الدينامية السائدة التي عادة ً ما تكون مرتبطة بطوبوغرافيا أعماق البحر (أي التيارات التخومية، والدوّامات المحبوسة، والطفح، وما إلى ذلك).
    在试采矿区附近的地形起伏地区,应提高水平和垂直分辩率,以分辩出与深海地形有关的动力结构(例如,边界流、圈闭涡流、溢流等)。
  • وسوف تزيد تكاليف هذا المشروع على ٣ مليون جنيه خﻻل سنتين ومن بين التدابير المنوعة التي يشملها انشاء شبكات جديدة ومحسنة لجمع المجاري ومصانع المعالجة والطفح الناجم عن العواصف وتوفير مجاري التصريف وتغيير الخطوط الرئيسية للمياه والبنى اﻷساسية لمراقبة التسرب والضغط .
    这项措施将在两年内开支300多万爱尔兰镑,它的一系列范围广泛的措施包括建造新的和改进现有的污水收集系统和处理厂,提供风暴溢流口和排水口,替换自来水主要管道以及漏水和压力控制基础设施。
  • 33- وقال السيد كلاين إن بعض الآثار المباشرة التي يرتبها تغير المناخ على المناطق الساحلية هي ارتفاع مستوى سطح البحر، وارتفاع درجة حرارة الماء العذب، وزيادة كثافة سقوط الأمطار، والتغييرات في المناخ الموجي، وتواتر العواصف وجريان الأنهار وتعزيز الإنتاج في النظم الإيكولوجية الساحلية بسبب زيادة تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    Klein先生说,气候变化对沿海区的一些重要影响是海平面上升、海水温度上升、降水强度增加、海浪气候变化、风暴频繁、河川溢流和大气二氧化碳增加导致沿海生态系统增产等。
  • وبالاقتران مع بيانات أخرى تم الحصول عليها من الاستشعار عن بُعد، يمكن الحصول على بيانات تتعلق بدوران مياه المحيط والإنتاجية الأولية لوضع خرائط لأفضل الأماكن لبناء منشآت من قبيل منشآت معالجة المجاري، ورصد الإنتاجية الأولية التي تعود إلى الانجراف من مصادر متعددة وإمكانية نمو الأشنيات الضارة.
    39. 将大洋环流及初级生产力数据与其他遥感数据结合起来,可绘制标明着各种设施-例如污水处理厂-最佳选址的地图、监测由于非点源溢流造成的初级生产力,和可能发生有害藻类大量繁殖的地点。
  • أن الأمطار التي تساقطت هذا الشهر، بمعدلات هي أعلى معدلات سجلت حتى الآن، تسببت في وقوع انهيالات أرضية، وفيضانات، وحالات امتطاح في الأنهار، ألحقت أضرارا فادحة بالهياكل الأساسية الحيوية، وبخاصة شبكة الطرق، وكذا بالبيئة والاقتصاد، وأدت إلى حدوث خسائر في الأرواح وإلى فقدان المحاصيل الزراعية.
    由于恶劣的气候现象的影响,由于本月降雨量打破历史记录,山崩土塌、洪水泛滥、江河溢流,严重破坏了关键基础设施,尤其是公路网,给民众及其财产造成损失,严重损害环境和经济,造成生命损失和农业收成损失,
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用溢流造句,用溢流造句,用溢流造句和溢流的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。