游说集团造句
造句与例句
手机版
- وهو كثيراً ما يحدث تحت ضغط مجموعات الأوساط التجارية النافذة - يؤثر تأثيراً سلبياً على رفاه المستهلك؛ ويعتبر هذا التدخل، على نحو متزايد، مجحفاً وغير ديمقراطي.
他还指出,政府往往在商业界游说集团的压力下,对市场机制进行干预,扭曲了竞争,损害了消费者的福利,日趋造成了不公平和反民主的情况。 - كان من الأفضل له أن يشرح لذلك اللوبي أن تقويض الممارسة الراسخة تلك بعيد عن متناوله.
美国代表不仅不应该徒劳地为了讨好犹太复国主义游说团体而对过去两年期间的这样一个既定做法小题大做,反而应当向该游说集团解释,他没有能力损害这一既定做法。 - 31- وتم التأكيد على أن الرسوم والصور الهزلية (الكاريكاتور) جزء هام من ثقافة التعبير بالرسم المستخدمة في الدانمرك لانتقاد الشخصيات ومجموعات الضغط بهدف تسليط الضوء على قضية يمكن أن تثير اهتماماً وانشغالاً عامين لدى المواطنين.
丹麦强调,图画和讽刺画是丹麦用以批评知名人士和游说集团的图标文化的重要部分,旨在突出属于普遍利益或是属于公民关注事务的事例。 - إذ ستكشف على لسان رئيسها الرزقي دهماني عن تأثير " اللوبي الإسلامي " وعن خطر زرع التعصب في عقول شباب الضواحي الفقيرة.
据该协会的会长Arezki Dahmani称, " 伊斯兰主义游说集团 " 已形成影响力,另外,伊斯兰分子可能会对郊区青年狂热说教。 - ويجب أن تكون إرادة الشعب أيضا حقيقية، وألا تكون ناجمة عن خطاب شعوبي ديماغوغي بغرض التلاعب من جانب جماعات التأثير (اللوبيات) والتكتلات الوطنية أو الدولية، أو ناجمة عن تشويه الحقائق من خلال بث النزعة الاستهلاكية أو الخوف أو الرعب.
人民的意志也必须是真实的,而不是民粹主义、煽动群众、国家或国际游说集团和卡特尔进行操纵或通过消费主义、恐吓或恐惧扭曲的结果。 - ويتبين من الممارسة التي تتبعها بعض الدول أنه حيثما وُجِد ضغط من جماعات التأثير للتعجيل بالتصديق على معاهدة معينة أو الانضمام إلى معاهدة قد تقرر الدولة أن تصبح طرفا فيها ولكنها تصوغ تحفظات كوسيلة لكسب الوقت لزيادة التفكير في الأمر.
一些国家的实践表明,如果游说集团对某国施压要求早日批准或加入某一条约,该国有可能成为缔约方,但是会提出保留,以此作为为今后考虑赢得时间的手段。 - وعلاوة على ذلك، تؤكد كوبا أن أقلية المتطرفين اليمينيين في أمريكا الشمالية وجماعات ضغط المافيا المعارضة لكوبا التي يوجد مقرها في فلوريدا نجحت بصورة مخزية في منع المحاولات التي تدعو إلى وقف هذه السياسة غير العادلة داخل الولايات المتحدة نفسها، عن طريق تقديم مشاريع قرارات إلى الكونغرس.
此外,古巴重申旨在通过提交国会的法律草案,停止美国境内这种不公正政策的计划遭到美国极右少数派别和佛罗里达州的反古巴极端游说集团从中阻挠。 - (د) قد يؤدي عرض قصص النجاح التي شهدتها دول أخرى في المنطقة في مجال اعتماد التشريعات وإنفاذها إلى حدوث محاكاة لها وتأثير للضغوط التي يمارسها الأقران، ضمن المجموعة الإقليمية نفسها، مع توفير إطار مرجعي ملموس لمتخذي القرارات وجماعات الضغط من أجل الشروع في الإصلاح القانوني.
介绍区域内他国在出台和执行法律方面的成功经验可能在带来同区域内效仿和同行压力的效果,同时为决策制定者和游说集团启动法律改革提供实际参照框架。 - وقد قامت جماعات الضغط النسائية بدور هام للغاية في هذا الصدد في بلدان عديدة، وذلك عن طريق العمل كرابطات حرة تضم مختلف المنظمات غير الحكومية التي تعد برامج خاصة لجمع المعلومات وتقديم الدعم التنظيمي والمالي للمرشحات من أجل دخول البرلمانات.
这方面,有些国家的妇女问题游说集团发挥了非常重要的作用,它们作为各非政府组织的自由结合开展工作,拟订特别方案以搜集信息,为竞选议员的妇女候选人提供组织和财政资助。 - ونتيجة لقلة التزام الحكومات بوضع أطر قانونية تقدمية تتصدى لمسألة الإجهاض غير المأمون، والقيود التي تُفرض على سبل الحصول على الإجهاض المأمون تحت وطأة جماعات الضغط المحافِظة، باتت النساء والفتيات عرضة لانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان على النحو الموضح فيما يلي.
由于政府没有决心创造进步的法律框架去解决不安全人工流产的问题,又由于保守游说集团施压,致使获得安全人工流产服务的机会受到限制,因此妇女和女童的人权遭受严重侵犯,详情如下。 - ١٠٦- وأعلن الشيخ محمد سيد طنطاوي شيخ اﻷزهر، الذي كان معارضو ختان اﻹناث يأملون في تأييده لهم، أن اﻹسﻻم ﻻ يدعو إلى ختان اﻹناث؛ غير أنه أعلن أن للطبيب أن يقرر ما إذا كان من الضروري أو غير الضروري إجراء هذه العملية.
反对女性残割游说集团颇寄期望的Mohammed Sayyed tantaoui 教主和El Azhar教主,一方面宣称伊斯兰教并没有提及这种习俗,但还是说,应由医生决定究竟是否有必要施行此切割术。 - إضافة إلى ذلك، يجرى القيام بعدد من المبادرات لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة، والتي تم تشكيل بعضها كجماعات ضغط مكونة من المنظمات الصحية العالمية من أجل الدعوة السياسية الرفيعة المستوى، بينما تم تشكيل البعض الآخر كتحالفات للمنظمات غير الحكومية الدولية ووكالات الأمم المتحدة لتنسيق التدخلات.
此外,目前有若干全球举措来支持实现与健康有关的千年发展目标,其中一些由全球的卫生组织组成的游说集团,以开展高级别的政治宣传,还有一些则是国际非政府组织和联合国机构组成的同盟,以协调各种措施。 - 71- هناك رابطة واحدة للصحفيين في البوسنة والهرسك على مستوى البلاد لديها 600 عضو مسجل وتقدم خدمة خاصة من خلال خط مجاني لمساعدة وسائل الإعلام فيما يتعلق بحماية حرية التعبير وتقديم مساعدة قانونية مجانية للصحفيين ووسائل الإعلام عندما تتعرض حقوقهم للتهديد أو عند تعرضهم لضغوط سياسية أو اقتصادية أو دينية أو غيرها من أشكال الضغط.
波黑仅有一个波黑记者协会,拥有600名登记成员,以及免费媒体救助专线服务----以保护言论自由和向其权利受到威胁或受到政治、经济、宗教和其他游说集团压力的记者和媒体提供免费法律协助。 - وأشارت المقررة الخاصة كذلك إلى أن التدابير التي اتخذتها الحكومة حتى الآن لم تحمل إلى الشرطة رسالة واضحة تنادي بمقاضاة أفراد الشرطة الذين يسيئون استعمال السلطة أو الذين ينتهكون حقوق الإنسان. ولم تُلقِ السلطات القبض على مجموعات الضغط القوية أو توجه إليها إشارات تفيد بعدم جواز اللجوء إلى القتل بحجة محاولة خلق بيئة للانتعاش الاقتصادي.
特别报告员还指出,政府迄今采取的行动没有向警察发出明确的信息,让他们知道如果滥用权力或侵犯人权将被绳之以法,也没有制止强大的游说集团,或告诫它们不得以创造经济复苏环境为借口而诉诸谋杀。
- 更多造句: 1 2
如何用游说集团造句,用游说集团造句,用游說集團造句和游说集团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
