查电话号码
登录 注册

游击队员造句

"游击队员"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويشير التقرير إلى أن المسؤولية عن الجزء الأكبر من السلوك غير الشرعي يجب أن تنسب إلى أفراد عصابات المغاورين والجماعات شبه العسكرية.
    本报告指出,大部分非法行为应该归咎于游击队员和准军事团体的成员。
  • وزوجها هو أيضاً جندي سابق في قوات حزب العمال الكردستاني المسلحة فرَّ من المنظمة ورفضت السويد لاحقاً منحه مركز اللاجئ.
    她的丈夫也是逃离库尔德工人党的前游击队员,瑞典拒绝了其难民地位申请。
  • وشارك في الهجوم عدد يصل إلى 100 مقاتل من حركة الطالبان قاموا أيضا بحرق المركز وتدمير أربع مركبات.
    多达100名塔利班游击队员参加了这次袭击,并烧毁了县办事处,摧毁了四辆车。
  • 25- أن تواصل التحقيق مع المتهمين بقتل الشباب الأبرياء الذين يُزعم أنهم كانوا محاربين ضمن جماعات حرب العصابات، ومحاكمة من تثبت مسؤوليتهم عن ذلك (هولندا)؛
    继续调查和起诉杀害无辜青年并将他们说成是游击队员的责任者(荷兰);
  • فيما يتعلق بالحرمان من الحرية في سياق النزاع (الجنود المقاتلون لقوات العدو، الأسرى العسكريون، المدنيون الأجانب، المرتزقة، القناصة، الجواسيس)
    关于冲突背景下的剥夺自由(敌军士兵、被俘军人、外国平民、民兵、游击队员、间谍)
  • ففي أورابا قامت جماعات الدفاع الذاتي بقتل امرأة جريحة تنتمي إلى إحدى العصابات المسلحة والتي كانت تنقل في إحدى سيارات اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    在Uraba, AUC杀害了一名红十字国际委员会车辆运送的负伤女游击队员
  • وتردد مع ذلك أن قوات مغاوري يونيتا قد واصلت القيام بهجمات متقطعة على بعض مواقع تعدين الماس في المنطقة الشمالية الشرقية من البلد.
    尽管如此,安盟的游击队员据说仍继续对该国东北部地区的一些钻石矿进行零星攻击。
  • ومعظم الضحايا من الفلاحين أو من زعماء المجتمعات المحلية الذين تدعي قوات الأمن كذباً أنهم مغاورون قُتلوا خلال المعارك.
    大部分受害者是农民或社区领袖;而安全部队往往会将他们错误地称为战斗中被打死的游击队员
  • الجيش الشعبي واصلت محاولاتها توقيع اتفاق ينص على تحرير الأشخاص الذين تحتجزهم وذلك في مقابل إطلاق سراح المغاورين المسجونين.
    然而,革命武装部队继续试图同政府签署一项协定,其中规定用他们扣压的人质交换被囚禁的游击队员
  • ويجب أن نزيل خوف المواطن من العصابات والجماعات شبه العسكرية، ويجب أن ننشئ روابط اجتماعيّة راسخة مع المؤسّسات الديمقراطيّة.
    我们必须消除公民对游击队员和准军事人员的恐惧,我们必须建立以社区为基础的与民主机构之间的联系。
  • 59- ويكون متلقو التدريب على استخدام الأسلحة من أفراد الجيش كما قد يكونون من أفراد الميليشيات العسكرية أو المجموعات شبه العسكرية، بلا إعداد عسكري يذكر.
    受过武器操作训练的人一般是军人,但也有没受过什么军事训练的游击队员或准军事组织成员。
  • فقد ادعى في عام ١٩٩٠ أن أحد المغاوير المصابين أخبر السلطات العسكرية عن اﻷنشطة التي يقوم بها صاحب البﻻغ لصالح حزب العمال الكردستاني.
    他在1990年声称,一名受伤的游击队员曾把他为库尔德工人党活动的情况报告给土耳其军事当局。
  • وكانت الحكومة تنوي التوصل إلى اتفاق يؤدي إلى إطلاق سراح الرهائن مقابل إطلاق سراح أفراد العصابات المسجونين، ولربما، في نهاية المطاف، إلى محادثات سلام.
    其意图是要达成协议,导致以交换被监禁的游击队员为条件释放人质,并且可能最终导致和平谈判。
  • 35- وشككت بعض القرارات القضائية في حياد الشهود، مثل أفراد العصابات أو الجماعات شبه العسكرية السابقين الذين استفادوا من منافع اقتصادية مقابل إفاداتهم.
    一些司法裁决对证人的公正性提出了质疑,例如那些从其证词中得到经济利益的前游击队员或准军事人员。
  • 312- كما تلقى مكتب المفوضية شهادة من مغاورين سابقين أُعيد إدماجهم في المجتمع، أفادوا أن المنظمات التي كانوا أعضاءً فيها وجهت تهديدات ضدهم أو تعتزم قتلهم.
    办事处还收到一些重新融入社会的前游击队员的证词,说他们过去隶属的组织曾威胁或计划杀害他们。
  • قُتل أفغاني كان يعمل مع منظمة غير حكومية، وجُرح زميله بعد أن استوقفت مجموعة من حوالي 30 من فدائيي الطالبان سيارتيهما.
    一伙约30名塔利班游击队员拦截了一个非政府组织的车辆,一名为该组织工作的阿富汗人遇害,他的同事受伤。
  • واقترحت القوات المسلحة الثورية لكولومبيا على الحكومة أن تطلق سراح أفراد قوات الأمن الأسرى لديها لقاء إطلاق سراح أفراد حركتها الموجودين في السجون الكولومبية.
    哥伦比亚革命武装部队向政府建议说,游击队手中的保安部队成员应与哥伦比亚监狱中关押的游击队员交换。
  • وحسب إفادتها فإن السلطات التركية واعية تماماً بمشاركتها في اتحاد العمال الكردستاني، ذلك أنها قالت لأقاربها إنها على علم بكونها نشطة في قوات الحزب.
    她还说,土耳其当局知道她参加过库尔德工人党活动,因为她告诉过她的亲属,她的亲属知道她是游击队员
  • وتقوم جماعات حرب العصابات، مرتدية زيها الرسمي أو الملابس المدنية، بدوريات في الشوارع وبتفتيش المنازل وإلقاء القبض على الناس ومراقبة الوصول إلى المنطقة براً أو عبر الأنهار، وكذلك جواً.
    穿制服和便衣的武装游击队员在街上巡逻,搜查民房,逮捕公众,并控制经陆路、水路和机场进入该地区的路线。
  • وفي سيزار، اعتقل 11 شخصاً قدّموا إلى وسائط الإعلام بوصفهم أفراد عصابات، وكان من اللازم إطلاق سراحهم بعد بضعة أيام بسبب عدم توفر الأدلة الملائمة.
    在Cesar曾逮捕了11人,并向新闻媒体介绍说是游击队员,但是几天以后,由于缺乏适当证据而不得不释放这些人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用游击队员造句,用游击队员造句,用游擊隊員造句和游击队员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。