温泉造句
造句与例句
手机版
- القانون الاتحادي بشأن الموارد العلاجية الطبيعية ومحطات الاستجمام ذات المناخ الملائم والحمامات المعدنية (1995)؛
题为 " 天然疗养资源、疗养中心和减肥温泉疗养地 " 的联邦法案(1995年) - ومع ذلك، يبدو أنه عند إجراء دراسة تقييم الأثر لم يتم التشاور سوى مع عدد قليل من الأسر، معظمها أسر غريبة عن المجتمع المحلي استقرت قرب المنابع الساخنة.
不过,在评估过程中,似乎只与少数住户进行过磋商,大多是在温泉附近定居的局外人。 - مشروع القانون الاتحادي بشأن منطقة " كافكازكيي مينيرالنيي فودي " (مياه القوقاز المعدنية) الحمامات المعدنية ذات الأهمية الاتحادية؛
" 联邦减肥温泉疗养胜地 -- -- 高加索矿泉 " ;定于2001年审议; - 231- وفي الوقت ذاته، يلتمس معهد خدمات المسنين والخدمات الاجتماعية كل عام طلبات الإعانات لأنشطة السياحة والحمامات الحارة التالية للأشخاص ذوي الإعاقة.
另一方面,社区服务多学科研究所(IMSERCO)正在为以下残疾人旅游及温泉活动申请特殊补贴。 - أما مؤتمر الكتابة الصيفي للرابطة الذي يمتد أسبوعا ويحضره نحو 500 امرأة، فإنه يعقد في كلية اسكدمور في ساراتوغا سبرنجز، بنيويورك.
IWWG每年在纽约萨拉托加温泉的斯基德莫尔学院举行为期一周的夏日协作会议,约有500名妇女出席。 - 234- العلاج في الحمامات، بهدف النهوض بنوعية الحياة والاستقلال للأشخاص ذوي الإعاقة، من خلال فترات الإقامة والعلاج في منتجعات صحية من أجل تسهيل الحصول على فوائد صحية.
温泉活动,即通过轮流为残疾人提供浴疗服务及其他健康资源以提高其生活质量及个人自主性。 - وتقوم الدولة ببناء عدد كبير من مرافق النقاهة الحديثة في مناطق المياه الساخنة والمياه المعدنية والمناطق التي تمتاز بالمناخ المثالي، حتى يتمتع أبناء الشعب بفضائل علاج النقاهة بواسطة العناصر الطبيعية.
国家在温泉、矿泉地带建设很多现代化的疗养设施,使人民享受更好的天然疗养的优惠。 - ورغم ذلك ظلت المياه الجوفية تمثل موردا شديد الأهمية للشعب الياباني، الذي يحصل على مياه الشرب من الآبار ويستعمل الينابيع الساخنة الغنية بالمعادن لأغراض الاستشفاء.
但是,地下水是日本人民非常重要的资源,日本人从水井中获取饮用水,并且用富含矿物质的温泉水洗浴。 - مياه الحمة السورية تستثمر كلها من قبل إسرائيل وعملت على تغيير الصفة الطبيعية لها عن طريق تربية التماسيح هناك؛
" 3. 阿拉伯叙利亚的所有温泉水都被以色列使用,以色列试图通过在那里放养鳄鱼来改变泉水的性质; - ويروي المؤرخ اليوناني الكبير هيرودوت كيف أن معركة ثيرموبيلاي تم تأجيلها بسبب الألعاب الأولمبية.
伟大的希腊历史学家希罗多德讲述过,甚至连 " 温泉关之战 " 也如何因奥林匹克运动会而推迟。 - وفي عام 1998، سيقوم اتحاد نقابات عمال قيرغيزستان بتخصيص 200 تصريح على الأقل للعمال المعمرين من أجل قضاء فترات من العلاج في دور النقاهة ومنتجعات المياه المعدنية.
在1998年,吉尔吉斯斯坦工会联合会将给在职老战士分配至少200张在疗养院和温泉治疗所的疗养证。 - مشروع القانون الاتحادي بشأن المساعدة المقدمة من الدولة إلى مدينة سوتشي، المصيف البحري، للفترة الممتدة حتى عام 2003، المقرر النظر فيه في عام 2001؛
" 至2003年国家对减肥温泉疗养地索契市的扶持 " ;定于2001年审议; - تنضم كوريا إلى بلدان متميزة بكثافة شبكة الانهار في العالم، لكثرة الانهار والبحيرات والينابيع المياه في كل مكان منها، وتتميز 179 ينبوعا من ينابيع المياه المعدنية والحارة بغاية علو جودتها.
朝鲜到处都有河川、湖泊、泉水、在世界上属于河川密度较大的国家,179个矿泉水和温泉的水质极好。 - مجرى نبع الطاسة - مزرعة عمقاتا.
17时40分,以色列部队及其走狗拉哈德民兵从其设在被占领村庄的据点炮击Jabal Safi、Tasah温泉附近地区和Mazra`at Umqata。 - وعـلاوة على ذلك، يخطط لبنـاء فنــدق صغير يتألــف من 28 غرفة قرب ينابيع الحمة الساخنة. ويتوقع توسيع المنطقة الصناعية في مدينة كتسرين.
此外,还计划在Katzrin城Hamat Gader温泉附近建造一栋28个房间的小旅馆,并且还要扩大现有的工业区。 - 412- ويؤدي قطاع محطات المياه المعدنية دوراً مهماً في تعزيز الصحة؛ ويعد الحفاظ على هياكله وتطويرها من الأولويات الاجتماعية لعمل الحكومة.
412.减肥温泉疗养地在俄罗斯人的康复保健中占有一席之地。 这些疗养地的保留和开发是政府一项具有更大社会意义的任务。 - وخلال هذه الفترة، منحت الدولة 000 700 ليو من الميزانية المخصصة للمدارس الداخلية التابعة لمراكز العلاج حيث تم علاج 206 أطفال يعانون من اضطرابات في نظام القلب والأوعية الدموية.
在这期间政府从预算中拨款70万列依用于温泉疗养寄宿学校,有206名患有心血管系统疾病的儿童在这里接受治疗。 - 2-1 كان أجداد صاحبيْ البلاغ، وهم من عائلة هيرمان، مواطنين سلوفاكيين يدينون باليهودية، وكانوا يملكون مبنىً سكنياً يقع في ترينشيانسكي تيبليس (القطعتان الأرضيتان رقم 843 و844).
1 提交人祖上Hermmans家族,是斯洛伐克公民,信仰犹太教,拥有一座住宅楼,位于特伦钦温泉镇(编号843和844)。 - 70- وفي كل عام يستفيد أبناء الشعب على اختلاف مشاربهم، بمن فيهم الشباب والأطفال، وبقدر ما يطيب لهم، من المزايا الاشتراكية كالاستجمام في المنتجعات والمخيمات في الجبال الشهيرة والمواقع الطبيعية الخلابة والمنتجعات العلاجية والمناطق الساحلية.
各阶层人民,包括青年和儿童在内,每年都尽情享受社会主义福利,到著名的山川、风景区、温泉和海边休假旅游。 - 2-1 كان أجداد صاحبيْ البلاغ، وهم من عائلة هيرمان، مواطنين سلوفاكيين يدينون باليهودية، وكانوا يملكون مبنىً سكنياً يقع في ترينشيانسكي تيبليس (القطعتان الأرضيتان رقم 843 و844).
1 提交人的祖先Hermmans家族,是斯洛伐克公民,信仰犹太教,拥有一座住宅楼,位于特伦钦温泉镇(编号843和844)。
如何用温泉造句,用温泉造句,用溫泉造句和温泉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
